97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析

時(shí)間:2024-12-03 18:14:30 金怡 王維 我要投稿

王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析(通用5篇)

  在中國古代文學(xué)史上,王維是一位不可忽視的重要詩(shī)人。他的《山居秋暝》不僅是一首描繪自然美景的佳作,更是反映了唐代文人的生活態(tài)度和審美情趣。下面小編將通過(guò)這首詩(shī)的翻譯和賞析,帶你穿越時(shí)空,感受那個(gè)時(shí)代的文化氛圍,體會(huì )王維的獨特魅力。

  王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析 1

  《山居秋暝》

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  譯文:

  一陣新雨過(guò)后,青山翠谷越發(fā)顯得靜幽,夜幕降臨,涼風(fēng)習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著(zhù)松林,泉水從石上潺潺流過(guò)。竹林中傳來(lái)陣陣歡聲笑語(yǔ),原來(lái)是洗衣少女們歸來(lái),蓮葉浮動(dòng),那是順流而下的漁舟。盡管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然向往長(cháng)留。

  譯文二:

  空寂的終南山剛下了一場(chǎng)雨后,秋天的黃昏時(shí)候降臨了。

  明亮的月光在松樹(shù)間照耀,清澈的泉水在巖石上流淌。

  竹林里傳來(lái)喧鬧聲是洗衣的女子回來(lái)了,水上的荷葉搖動(dòng)是打魚(yú)的漁民下船了。

  任憑春天的芳香花草消逝,我自己還是可以居留在這里。

  賞析:

  《山居秋暝》是唐朝王維的五言律詩(shī)。詩(shī)中將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,魚(yú)船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的.山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了詩(shī)人詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。

  這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對理想的追求。

  首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。

  全詩(shī)通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味!

  總之,這首山水田園詩(shī)畫(huà)山繡水,清新寧靜,寄情山水,于詩(shī)情畫(huà)意中寄托了詩(shī)人的高潔情懷和對理想生活的執著(zhù)追求,含蘊豐富,耐人尋味。

  王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析 2

  山居秋暝

  唐.王維

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  翻譯

  空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

  皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

  春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

  賞析

  這首詩(shī)寫(xiě)初秋時(shí)節山居所見(jiàn)雨后黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。

  此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。

  “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋!秉c(diǎn)題。詩(shī)人將“空山”置于句首,反映出自己獨特的審美感受!翱铡奔醇澎o,一個(gè)“新”字,說(shuō)明剛剛下了一場(chǎng)雨,空氣不再污染,簡(jiǎn)直把人的五臟六腑都洗刷干凈了。又加上正當清秋季節,日暮時(shí)分,為全詩(shī)凝造了一種清幽的背景。

  頷聯(lián)巧出機杼,“明月松間照,清泉石上流!币粍(dòng)一靜、一光一聲,前者訴之于人的視覺(jué),后者敲擊人的耳鼓,明月清暉,聲音清脆,與往常不同的是,今日的月光更加明亮,今日的聲音更加響亮,因為是雨后的緣故,月照松林,更見(jiàn)其幽,石上溢以泉聲,更顯其靜……如果用繪畫(huà)的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),詩(shī)人巧妙著(zhù)色,很有功底。明月給山間萬(wàn)物鋪上一層銀輝,特別是在這樣清秋季節,那種銀色必然是跳動(dòng)的、帶著(zhù)些許寒冷和爽朗,松間斑駁的光影,撒落于清泉之上,讓生命的光輝更具有一種活力。難怪蘇軾評價(jià)王維的詩(shī):“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà),味摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”

  全詩(shī)歸具情趣的是項聯(lián):“竹暄歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”。詩(shī)人步入村中山道,忽然從竹林中傳來(lái)了一陣喧鬧聲,仔細一聽(tīng),恍然大悟,那是一群婦女洗完了衣服在回家,也許是勞動(dòng)給她們帶來(lái)了樂(lè )趣,也許是沒(méi)有官場(chǎng)的繁文縟節、無(wú)牽無(wú)掛……她們嬉笑、打鬧著(zhù),使山村的'夜晚充滿(mǎn)活力,密密的荷葉絲絲晃動(dòng),打漁的人也收網(wǎng)而歸,他們輕輕地劃著(zhù)小舟,生怕別人聽(tīng)見(jiàn)聲響似的,與婦女們的喧鬧形成強烈的對照。多么具有生活情趣的場(chǎng)景,讓詩(shī)人信手拈來(lái),點(diǎn)染成畫(huà)!

  詩(shī)的尾聯(lián):“隨意春芳歇,王孫自可留”是抒情。意思是說(shuō),任憑春花衰歇,但這景物還是如此讓人留戀,詩(shī)人歸隱之間停留于筆墨之間。詩(shī)人用典抒情,這也是古人常用的一種表現手法,其妙處在于含蓄典雅。這兩句用了《楚辭?招隱士》中:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”和“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留”的典故。這個(gè)典故愿意是說(shuō):春天過(guò)去了,春花已謝,春草繁茂,可王孫還沒(méi)有回來(lái),王孫回來(lái)吧,山里太寂寞了冷清了,不能在那里長(cháng)久地居住?稍(shī)人置身于秋天傍晚的山村,感到是那樣地愜意,在愿意回到人事擾攘的市朝中去,詩(shī)人反用其典,把自己留戀山林的心情含蓄的表現出來(lái),而且與上邊所寫(xiě)的山村景色十分協(xié)調。

  作者簡(jiǎn)介

  王維(701-761年,一說(shuō)699-761年),字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩(shī)人、畫(huà)家。

  出身河東王氏,于開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士第,為太樂(lè )丞。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長(cháng)安時(shí),王維被迫受偽職。長(cháng)安收復后,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,故世稱(chēng)“王右丞”。

  參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、音樂(lè )等,以詩(shī)名盛于開(kāi)元、天寶間,尤長(cháng)五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱(chēng)“王孟”,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。書(shū)畫(huà)特臻其妙,后人推其為南宗山水畫(huà)之祖。蘇軾評云:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)!敝(zhù)有《王右丞集》《畫(huà)學(xué)秘訣》,存詩(shī)約400首。

  王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析 3

  山居秋暝原文

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  ——唐代·王維《山居秋暝》

  譯文

  新雨過(guò)后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。

  明月映照著(zhù)幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林中少女喧笑洗衣歸來(lái),蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

  任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。

  注釋

  暝(míng):日落時(shí)分,天色將晚。

  空山:空曠,空寂的山野。

  新:剛剛。

  清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

  竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。

  喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。

  浣(huàn)女:洗衣服的女子。

  浣:洗滌衣物。

  隨意:任憑。

  春芳:春天的花草。

  歇:消散,消失。

  王孫:原指貴族子弟,此處指詩(shī)人自己。

  留:居。

  賞析

  這首詩(shī)為詩(shī)水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分詩(shī)村的旖旎風(fēng)光和詩(shī)居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情詩(shī)水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。全詩(shī)將空詩(shī)雨后的秋涼,松間明作的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的詩(shī)水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。

  首聯(lián)是寫(xiě)雨后詩(shī)中秋景,由于這里人跡罕至,自然不知詩(shī)中有人來(lái)了!翱赵(shī)”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,詩(shī)雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

  頷聯(lián)天色已暝,卻有皓作當空;水芳已謝,卻有青松如蓋。詩(shī)泉清冽,淙淙流瀉于詩(shī)石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在作光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美!王維的《濟上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的'高尚情操,謂其"息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人。這作下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著(zhù)力。

  頸聯(lián)中詩(shī)人先寫(xiě)“竹喧”再寫(xiě)“蓮動(dòng)”,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮旁,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。寫(xiě)到竹林里傳來(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著(zhù)歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘作色的寧靜。在這青松明作之下,在這翠竹青蓮之中,生活著(zhù)這樣一水無(wú)的無(wú)慮、勤勞善良的人們。這和諧美好的生活圖景,反映了詩(shī)人希望過(guò)閑適無(wú)的無(wú)慮呃生活的向往,同時(shí)也從反面襯托出他對黑暗官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。

  尾聯(lián)則是詩(shī)人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來(lái)。其喜歸自然,寄情詩(shī)水,崇尚恬靜、淡泊的田園生活,不愿同流合污的感受。厭惡宦海之情溢于言表。

  詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側重。頷聯(lián)側重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側重寫(xiě)人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。

  這首詩(shī)是以自然美來(lái)表現詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì )之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模詩(shī)范水,對景物作細致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對詩(shī)水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

  王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析 4

  一、古詩(shī)原文

  山居秋暝

  作者:王維

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  二、古詩(shī)釋義

 、黉剑╤uàn)女:洗衣物的女子。

 、谛合,凋謝。

  三、古詩(shī)譯文

  一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

  明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

  竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

  任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。

  山居秋暝古詩(shī)賞析

  這首詩(shī)為山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著(zhù)詩(shī)人高潔的情懷和對理想境界的追求。

  “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋!痹(shī)中明確寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰(shuí)知有人來(lái),世中遙望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人來(lái)了!翱丈健眱勺贮c(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

  “明月松間照,清泉石上流!碧焐殃,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美!

  這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著(zhù)力。像這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。

  “竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟!敝窳掷飩鱽(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著(zhù)歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著(zhù)這樣一群無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、勤勞善良的人們。

  這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。

  這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì )之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

  《山居秋暝》作者簡(jiǎn)介

  王維(701年—761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)!

  開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè )丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè )也很精通。與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。

  山居秋暝的具體內容介紹

  山居秋暝原文:空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

  山居秋暝譯文:新雨過(guò)后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著(zhù)幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里傳來(lái)喧鬧聲,知是少女洗衣歸來(lái),蓮葉輕搖知是上游蕩下輕舟。任憑春天的花草消失,眼前的秋景足以讓我流連久居。

  山居秋暝描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照。

  山居秋暝創(chuàng )作的大背景

  山居秋暝作于王維隱居終南山下輞川別業(yè)時(shí),此時(shí)已是“中歲頗好道,晚家南山陲”(《終南別業(yè)》)的后期了。開(kāi)元二十四年(736),唐玄宗時(shí)期最后一個(gè)開(kāi)明的.宰相張九齡被李林甫等排擠罷官,朝政日趨昏暗,王維的政治熱情冷卻下來(lái),對政治抱著(zhù)消極的態(tài)度。開(kāi)元二十八年(740)后,他終南山構筑了別墅,過(guò)著(zhù)半官半隱的生活,此詩(shī)即作于這個(gè)時(shí)期。

  王維主要活動(dòng)在唐玄宗時(shí)期,是盛唐的一個(gè)文藝全才,他詩(shī)書(shū)畫(huà)音樂(lè )樣樣精通,官也做到尚書(shū)右臣的位置,可以說(shuō)是聲名顯赫。

  但是由于安史之亂他沒(méi)有來(lái)得及跟隨唐玄宗逃走,后被進(jìn)入長(cháng)安的叛軍抓住帶到洛陽(yáng),委任以偽職給事中。

  就這個(gè)事件對王維打擊很大,唐肅宗平定叛亂以后,他雖然最后保住了性命,但也付出了沉重的代價(jià)。雖然后來(lái)也還在做官,但王維心思已不在官場(chǎng),實(shí)際上已經(jīng)過(guò)起了半官半隱的生活。

  回顧這首詩(shī),里面的風(fēng)物描寫(xiě),給人以一種世外桃源的感覺(jué)。青松明月、清泉碧荷之中,還有一群勤勞善良的人,他們與世無(wú)爭,悠閑自在。詩(shī)中所描寫(xiě)的自然山村,實(shí)際上是詩(shī)人自己所追求的一個(gè)理想的社會(huì )環(huán)境。

  王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析 5

  【原文

  《山居秋暝》

  年代:唐作者:王維

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  【注釋

  1.暝:日落,夜晚。

  2.空山:空曠,空寂的山野。

  3.新:剛剛。

  4.竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。

  5.喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲。

  6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗衣服。

  7.蓮動(dòng):意謂溪中蓮花動(dòng)蕩,知是漁船沿水下行。8.隨意:任憑。

  9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。

  10.王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人,此處指詩(shī)人。

  11.留:居。

  【譯文

  一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,

  秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

  明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,

  清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

  竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

  蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

  任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,

  游子在秋色中,自可留連徜徉。

  【賞析

  王維的《山居秋暝》是山水詩(shī)的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情。

  詩(shī)的開(kāi)頭兩句“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”,寫(xiě)薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。是詩(shī)人用大手筆勾畫(huà)的雨后山村的自然畫(huà)卷。其清新、寧靜,淡遠之境如在目前。一個(gè)“空”字,渲染出天高云淡,萬(wàn)物空靈之美。詩(shī)人隱居于此是何等的閑適,如此描繪山水田園之典型環(huán)境流露出詩(shī)人的喜愛(ài)之情。

  “明月松間照,清泉石上流”,被雨水洗滌后的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過(guò)一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時(shí)流淌于拾級而上的石板上,又順著(zhù)山澗蜿蜒而下,發(fā)出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉的“小夜曲”奏鳴!罢铡迸c“流”,一上一下,一靜一動(dòng),靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動(dòng)。此時(shí)此刻詩(shī)人也仿佛覺(jué)得自己也被洗凈了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創(chuàng )造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩(shī)境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯(lián)譽(yù)為“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)!钡牡浞吨憔。

  接下來(lái)詩(shī)人由寫(xiě)景轉為寫(xiě)人。在這幅山水畫(huà)作之中,山村的自然美和村民們的生活美是水乳交融的!爸裥鷼w浣女,蓮動(dòng)下漁舟”,此二句均為寫(xiě)人——“浣女”、“漁夫”的活動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)人采用了“未見(jiàn)其人,先聞其聲”的寫(xiě)法?刹皇敲,既是夜間,又被竹林遮擋,怎么能見(jiàn)到浣洗完衣服歸來(lái)的女人們呢!然而,竹海之中傳來(lái)的女人們緩步挪移時(shí)撥動(dòng)夜露浸潤的翠竹,發(fā)出“沙沙”的聲響,又伴著(zhù)她們銀鈴般的笑聲,好一派歡聲笑語(yǔ)的喧鬧竟打破了如此寧靜的夜空;再聽(tīng)水面蓮葉波動(dòng),這便是漁夫乘著(zhù)月光歸來(lái)。詩(shī)人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而歸,隨性而起,這般勤勞、樸素、開(kāi)朗的性格,遠比宦途官場(chǎng)清明、純凈得許多。這些細節無(wú)不傳達出詩(shī)人不僅喜愛(ài)這兒的景美,更喜愛(ài)這里的人美。這就很自然地給結句作了有力的`鋪墊。

  尾聯(lián)兩句“隨意春芳歇,王孫自可留”,是詩(shī)人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來(lái)。王孫指詩(shī)人自己,這是詩(shī)人對《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留”的詩(shī)意的反其義而用之,是說(shuō)春天的芳華雖歇,秋景也佳,隱著(zhù)自可久留。正如詩(shī)人在《青溪》所言:“我心素已閑,清川澹如此!逼湎矚w自然,厭惡宦海之情溢于言表。

  總之,這首山水田園詩(shī)畫(huà)山繡水,清新寧靜,于詩(shī)情畫(huà)意中寄托了詩(shī)人的高潔情懷和對理想的追求,含蘊豐富,耐人尋味。

  【創(chuàng )作背景】

  這首詩(shī)寫(xiě)初秋時(shí)節山居所見(jiàn)雨后黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。

  【作品介紹】

  《山居秋暝》是唐代詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。

【王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:

王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯賞析07-11

王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析09-28

王維的《山居秋暝》全詩(shī)賞析07-29

王維《山居秋暝》翻譯及賞析06-02

王維的詩(shī)山居秋暝05-06

王維的詩(shī):山居秋暝08-28

王維山居秋暝賞析08-05

王維《山居秋暝》賞析08-06

王維《山居秋暝》賞析08-07

咸阳市| 克山县| 吉林市| 鄂尔多斯市| 杂多县| 临颍县| 盱眙县| 正镶白旗| 蓬溪县| 永康市| 隆化县| 渝北区| 墨竹工卡县| 伊金霍洛旗| 凤翔县| 普陀区| 望谟县| 满城县| 会理县| 永善县| 谷城县| 松溪县| 永年县| 昌黎县| 临武县| 察雅县| 东山县| 禄劝| 玉门市| 江口县| 濮阳市| 河北区| 潜江市| 江门市| 福州市| 蓬安县| 长治市| 茂名市| 兴义市| 皋兰县| 鄂伦春自治旗|