- 相關(guān)推薦
王維的《相思》詩(shī)句
王維的《相思》這一首詩(shī)全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關(guān)合相思之情。接下來(lái)小編搜集了王維的《相思》詩(shī)句,僅供大家參考,希望幫助到大家。
相思
王維
紅豆生南國,春來(lái)發(fā)幾枝。
愿君多采擷,此物最相思。
注釋
、畔嗨迹侯}一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。
、萍t豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
、恰按簛(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。
、取霸妇本洌阂蛔鳌皠窬莶蓴X”。采擷(xié):采摘。
、上嗨迹合肽。
譯文
鮮紅渾圓的紅豆,生長(cháng)在陽(yáng)光明媚的南方,春暖花開(kāi)的季節,不知又生出多少?
希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。
賞析
這是一首借詠物而寄相思的詩(shī),是眷懷友人之作。第一句因物起興,語(yǔ)雖單純,卻富于想象;接著(zhù)以設問(wèn)寄語(yǔ),意味深長(cháng)地寄托情思;而在第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最后一語(yǔ)雙關(guān),既切中題意,又關(guān)合情思,妙筆生花,婉曲動(dòng)人。這首詩(shī)情調健美高雅,懷思飽滿(mǎn)奔放,語(yǔ)言樸素無(wú)華,韻律和諧柔美?芍^絕句的上乘佳品。
紅豆產(chǎn)于南方,結實(shí)鮮紅渾圓,晶瑩如珊瑚,南方人常用以鑲嵌飾物。傳說(shuō)古代有一位女子,因丈夫死在邊地,哭于樹(shù)下而死,化為紅豆,于是人們又稱(chēng)呼它為“相思子”。在唐詩(shī)中常用它來(lái)關(guān)合相思之情。而“相思”不限于男女情愛(ài)范圍,朋友之間也有相思的,如蘇李詩(shī)“行人難久留,各言長(cháng)相思”即著(zhù)例。此詩(shī)題一作《江上贈李龜年》,可見(jiàn)詩(shī)中抒寫(xiě)的是眷念朋友的情緒。
“南國”(南方)既是紅豆產(chǎn)地,又是朋友所在之地。第一句以“紅豆生南國”起興,暗逗后文的相思之情。語(yǔ)極單純,而又富于形象。次句“春來(lái)發(fā)幾枝”輕聲一問(wèn),承得自然,寄語(yǔ)設問(wèn)的口吻顯得分外親切。然而單問(wèn)紅豆春來(lái)發(fā)幾枝,是意味深長(cháng)的,這是選擇富于情味的事物來(lái)寄托情思!皝(lái)日綺窗前,寒梅著(zhù)花未?”(王維《雜詩(shī)》)對于梅樹(shù)的記憶,反映出了客子深厚的鄉情。同樣,這里的紅豆是赤誠友愛(ài)的一種象征。這樣一寫(xiě),便覺(jué)語(yǔ)近情遙,令人神遠。
在第三句緊接著(zhù)寄意對方“多采擷”紅豆,仍是言在此而意在彼。以采擷植物來(lái)寄托懷思的情緒,是古典詩(shī)歌中常見(jiàn)手法,如漢代古詩(shī):“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,采之欲遺誰(shuí)?所思在遠道”即著(zhù)例!霸妇嗖蓴X”似乎是說(shuō):“看見(jiàn)紅豆,想起我的一切吧!卑凳具h方的友人珍重友誼,語(yǔ)言懇摯動(dòng)人。這里只用相思囑人,而自己的相思則見(jiàn)于言外。用這種方式透露情懷,婉曲動(dòng)人,語(yǔ)意高妙。宋人編《萬(wàn)首唐人絕句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反襯離情之苦,因相思轉怕相思,當然也是某種境況下的人情狀態(tài)。用“多”字則表現了一種熱情飽滿(mǎn)、一往情深的健美情調。此詩(shī)情高意真而不傷纖巧,與“多”字關(guān)系甚大,故“多”字比“休”字更好。末句點(diǎn)題,“相思”與首句“紅豆”呼應,既是切“相思子”之名,又關(guān)合相思之情,有雙關(guān)的妙用!按宋镒钕嗨肌本拖裾f(shuō):只有這紅豆才最惹人喜愛(ài),最叫人忘不了呢。這是補充解釋何以“愿君多采擷”的理由。而讀者從話(huà)中可以體味到更多的東西。詩(shī)人真正不能忘懷的,不言自明。一個(gè)“最”的高級副詞,意味極深長(cháng),更增加了雙關(guān)語(yǔ)中的含蘊。
這一首詩(shī)洋溢著(zhù)少年的熱情,青春的氣息,滿(mǎn)腹情思始終未曾直接表白,句句話(huà)兒不離紅豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表達得入木三分。它“一氣呵成,亦須一氣讀下”,極為明快,卻又委婉含蓄。在生活中,最情深的話(huà)往往樸素無(wú)華,自然入妙。王維很善于提煉這種素樸而典型的語(yǔ)言來(lái)表達深厚的思想感情。所以此詩(shī)語(yǔ)淺情深,當時(shí)就成為流行名歌是毫不奇怪的。
王維簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè )丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。
后世影響
唐代絕句名篇經(jīng)樂(lè )工譜曲而廣為流傳者為數甚多。王維《相思》就是梨園弟子愛(ài)唱的歌詞之一。據《云溪友議》載:安史亂時(shí),唐宮樂(lè )師李龜年流落江南。一次于湘中采訪(fǎng)使筵上唱這首詩(shī),滿(mǎn)座遙望玄宗所在的蜀中,泫然淚下?梢(jiàn)此詩(shī)在唐代當時(shí)傳誦的情況。隨著(zhù)《唐詩(shī)三百首》流布的廣遠,影響之深刻,這首《相思》一直傳誦至今,幾近家喻戶(hù)曉。
異文考辨
《相思》詩(shī)題又作“相思子”“江上贈李龜年”;“春來(lái)發(fā)幾枝”又作“秋來(lái)發(fā)故枝”;“愿君多采擷”又作“勸君休采擷”。南宋大學(xué)者洪邁所編《萬(wàn)首唐人絕句》中的版本就是:“紅豆生南國,秋來(lái)發(fā)故枝。勸君休采擷,此物最相思!
唐人絕句分為符合平仄格律的律絕與不要求格律的古絕。由于“春秋”二字都是平聲,即使按律絕要求也均可。但“幾”為平聲,“故”為仄聲,按格律要求“故”符合標準。而按詩(shī)歌意境看,生在南國的相思樹(shù),確實(shí)在秋天里發(fā)芽開(kāi)花,且“故枝”已包含數枝(幾枝)在內。
“愿君多采擷”一句,不同版本又有“贈君”、“勸君”及“休采擷”等異文。由于“愿、贈、勸”均為仄聲,“多、休”皆為平聲,所以互相調換于格律要求無(wú)礙?梢(jiàn)前人恪守格律的謹嚴。從詩(shī)歌意境看,贈字雖然扣“江上贈李龜年”的詩(shī)題,但與情理上欠通順。而“愿君”應與“多采擷”相配,“勸君”則與“休采擷”相諧。相思病苦,令人心身疲憊,所以勸人不要去采擷紅豆。這要比希望別人多采擷,更讓人感動(dòng)。
【王維的《相思》詩(shī)句】相關(guān)文章:
王維《相思》08-17
王維的《相思》的賞析08-24
王維的古詩(shī)相思03-30
相思王維的古詩(shī)01-28
王維《相思》鑒賞03-05
王維《相思》古詩(shī)教案05-06
《相思》王維唐詩(shī)鑒賞09-10
王維《相思》全文及鑒賞07-21
相思王維翻譯賞析10-21