安徒生童話(huà)日本介紹
《安徒生童話(huà)》是丹麥作家安徒生創(chuàng )作的童話(huà)集,在童話(huà)故事中的地位很高。
安徒生童話(huà)的日本介紹
「アンデルセン童話(huà)」はデンマークの作家ハンス・クリスチャン・アンデルセンの童話(huà)で、おとぎ話(huà)の世界で最も有名なコレクションの一つです。
「リトル・マーメイド」、「ティン・ソルジャー」、「雪の女王」、「おやゆび姫」、「マッチ売りの少女の彼の最も有名な童話(huà)」「みにくいアヒルの子」と「赤い靴」のように。ジャンルの創(chuàng )出にもかかわらず、それはおとぎ話(huà)に屬しているが、それは人生の哲學(xué)が豊富に含まれています。
19世紀初頭に作ら「グリム童話(huà)」、有名なドイツの言語(yǔ)學(xué)者によって収集されたものヤーコプ・グリムとヴィルヘルムグリム兄弟、完全なドイツの民俗文學(xué)を処理し、並べ替え。それは、世界中の影響力の広い範囲で、創(chuàng )業(yè)以來(lái)、古典的なおとぎ話(huà)の世界です。その豊かな想像力とグリム兄弟、子供たちに美しい言語(yǔ)魔法とロマンチックなおとぎ話(huà)の物語(yǔ)。中國、日本では、臺灣にも創(chuàng )造による話(huà)「グリム童話(huà)」を持っています。
拓展閱讀
《安徒生童話(huà)》之烏蘭紐斯
一個(gè)修道院里住著(zhù)一個(gè)年輕的修道士,他名叫烏蘭紐斯。他是個(gè)非常好學(xué)而虔誠的人。他被指定管理修道院的藏書(shū)室,他忠于職守嚴格認真地保護這些財富。他寫(xiě)了好幾本優(yōu)美的書(shū),經(jīng)常研讀《圣經(jīng)》及其他的著(zhù)作。
有一天,當他正在閱讀《圣徒保羅》的作品的時(shí)候,他在《圣經(jīng)》中發(fā)現了這樣一句話(huà):“在你的眼里,過(guò)去的1000年就像是昨天或昨夜的'一更天氣。”這位年輕人覺(jué)得這完全不可能?伤植桓也幌嘈,懷疑和困惑深深地威脅著(zhù)他。
一天早晨,當這位年輕人從陰暗的藏書(shū)室里走出來(lái),步進(jìn)陽(yáng)光燦爛的美麗的修道院花園的時(shí)候,他見(jiàn)到一只山林小鳥(niǎo)立在地上,他正想找一點(diǎn)谷粒給它吃。它立刻飛到一根樹(shù)枝上去了。它棲在那兒,唱出一支奇怪而好聽(tīng)的歌。
這只小鳥(niǎo)并不害怕。修道士向它走近,它一點(diǎn)也不在乎。他倒很想把它捉住,但它飛走了——從這根樹(shù)枝飛向那根樹(shù)枝上。修道士跟著(zhù)它,它繼續用它那清脆和可愛(ài)的聲調唱下去。但是這位年輕的修道士總抓不住它,雖然他從修道院花園一直追到樹(shù)林中去——追了好長(cháng)一段路。
最后他放棄了這個(gè)企圖;氐叫薜涝豪飦(lái)?伤吹降膮s是面目全非。一切都擴大了,變寬了,比以前好看,屋子和花園都是如此;過(guò)去那座又低又小的祈禱室現在卻變成了巍峨的大教堂——還有三個(gè)塔頂。修道士覺(jué)得這很奇特,幾乎不可置信。當他走進(jìn)修道院的大門(mén),正疑慮重重地拉著(zhù)門(mén)鈴的繩子時(shí),一個(gè)看門(mén)人走了出來(lái),他完全不認識此人,此人也驚奇不已,避開(kāi)了他。
修道士走過(guò)修道院的墓地,發(fā)現一大片墓碑,他也記不起是否曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)這些東西。當他走近其他一些修道士時(shí),大家都驚恐萬(wàn)狀,避開(kāi)了他。只有長(cháng)者——比原來(lái)的長(cháng)者要年輕許多——立著(zhù)沒(méi)有動(dòng)。他完全不認識他,長(cháng)者向他指著(zhù)一個(gè)十字架說(shuō):“我要以十字架的名義問(wèn)你:你,污濁的靈魂,是什么人呀!你剛從墳墓里走出來(lái),你要在我們這些活人中間尋找什么呢?”修道士出了一身冷汗。他眼睛下垂,幾乎站不住,像一個(gè)衰弱的老頭兒。瞧,他長(cháng)出了一把長(cháng)長(cháng)的白胡子,一直垂到他的腰帶下面——腰帶上仍?huà)熘?zhù)那一把開(kāi)書(shū)柜的鑰匙。
其他的修道士們,帶著(zhù)敬而遠之的臉色,把這面貌奇怪的陌生人領(lǐng)到長(cháng)老的座位上去。
長(cháng)老把藏書(shū)室的鑰匙交給這位修道士。他打開(kāi)藏書(shū)室的門(mén),取出一本編年史,那上面記載著(zhù):那位名叫烏蘭紐斯的修道士,已經(jīng)在三百年前就完全失蹤了。誰(shuí)也不知道,他究竟是逃跑了呢,還是遭遇到了一件什么意外事故。
“啊,林中小鳥(niǎo)!那是你唱的歌嗎?!”這個(gè)陌生人說(shuō),嘆了一口氣。“我跟隨著(zhù)你,聽(tīng)你唱歌還不到三分鐘,而就在這片刻里,三個(gè)世紀已經(jīng)過(guò)去了。你給我唱了一曲關(guān)于‘永恒’的歌。但現在我理解了,啊,上帝,在塵土中我理解了。我自己也不過(guò)是一粒塵土。”他說(shuō)著(zhù)就低下頭來(lái),接著(zhù)他的軀體也就在塵土中消失了。
【安徒生童話(huà)日本介紹】相關(guān)文章:
安徒生童話(huà):GreatClausandLittleClaus11-23
《安徒生童話(huà)》好詞好句08-18
安徒生童話(huà)好詞好句4篇01-13
安徒生童話(huà)故事:打火匣12-10
安徒生童話(huà)故事15篇11-15
安徒生童話(huà)故事集錦15篇12-25
安徒生童話(huà)故事合集15篇12-22
安徒生童話(huà)故事(精選27篇)01-18
安徒生童話(huà)故事:狠毒的王子12-10