跳蚤和教授 童話(huà)故事
從前有一個(gè)氣球駕駛員;他很倒霉,他的輕氣球炸了,他落到地上來(lái),跌成肉泥。兩分鐘以前,他把他的兒子用一張降落傘放下來(lái)了,這孩子真算是運氣。他沒(méi)有受傷。他表現出相當大的本領(lǐng)可以成為一個(gè)氣球駕駛員,但是他沒(méi)有氣球,而且也沒(méi)有辦法弄到一個(gè)。
他得生活下去,因此他就玩起一套魔術(shù)來(lái):他能叫他的肚皮講話(huà)——這叫做"腹語(yǔ)術(shù)"。他很年輕,而且漂亮。當他留起一撮小胡子和穿起一身整齊的衣服的時(shí)候,人們可能把他當做一位伯爵的少爺。太太小姐們認為他漂亮。有一個(gè)年輕女子被他的外表和法術(shù)迷到了這種地步,她甚至和他一同到外國和外國的城市里去。他在那些地方自稱(chēng)為教授——他不能有比教授更低的頭銜。
他唯一的.思想是要獲得一個(gè)輕氣球,同他親愛(ài)的太太一起飛到天空中去。不過(guò)到目前為止,他還沒(méi)有辦法。
"辦法總會(huì )有的!"他說(shuō)。
"我希望有,"她說(shuō)。
"我們還年輕,何況我現在還是一個(gè)教授呢。面包屑也算面包呀!"
她忠心地幫助他。她坐在門(mén)口,為他的表演賣(mài)票。這種工作在冬天可是一種很冷的玩藝兒。她在一個(gè)節目中也幫了他的忙。他把太太放在一張桌子的抽屜里——一個(gè)大抽屜里。她從后面的一個(gè)抽屜爬進(jìn)去,在前面的抽屜里人們是看不見(jiàn)她的。這給人一種錯覺(jué)。
不過(guò)有一天晚上,當他把抽屜拉開(kāi)的時(shí)候,她卻不見(jiàn)了。她不在前面的一個(gè)抽屜里,也不在后面的一個(gè)抽屜里。整個(gè)的屋子里都找不著(zhù)她,也聽(tīng)不見(jiàn)她。她有她的一套法術(shù)。她再也沒(méi)有回來(lái)。她對她的工作感到膩煩了。他也感到膩煩了,再也沒(méi)有心情來(lái)笑或講笑話(huà),因此也就沒(méi)有誰(shuí)來(lái)看了。收入漸漸少了,他的衣服也漸漸變壞了。最后他只剩下一只大跳蚤——這是他從他太太那里繼承得來(lái)的一筆遺產(chǎn),所以他非常愛(ài)它。他訓練它,教給它魔術(shù),教它舉槍敬禮,放炮——不過(guò)是一尊很小的炮。
教授因跳蚤而感到驕傲;它自己也感到驕傲。它學(xué)習到了一些東西,而且它身體里有人的血統。它到許多大城市去過(guò),見(jiàn)過(guò)王子和公主,獲得過(guò)他們高度的贊賞。它在報紙和招貼上出現過(guò)。它知道自己是一個(gè)名角色,能養活一位教授,是的,甚至能養活整個(gè)家庭。
它很驕傲,又很出名,不過(guò)當它跟這位教授在一起旅行的時(shí)候,在火車(chē)上總是坐第四等席位——這跟頭等相比,走起來(lái)當然是一樣快。他們之間有一種默契:他們永遠不分離,永遠不結婚;跳蚤要做一個(gè)單身漢,教授仍然是一個(gè)鰥夫。這兩件事情是半斤八兩,沒(méi)有差別。
【跳蚤和教授 童話(huà)故事】相關(guān)文章:
虱子和跳蚤的童話(huà)故事12-10
國王和漁民童話(huà)故事11-30
《鉛筆和橡皮》童話(huà)故事10-13
眼睛鼻子和耳朵童話(huà)故事01-21
童話(huà)故事:小松鼠和媽媽12-13
英語(yǔ)童話(huà)故事:貓和狐貍12-12
狼和狐貍的童話(huà)故事12-10
果肉和果皮的童話(huà)故事12-10
狗和麻雀的童話(huà)故事12-10
童話(huà)故事:野兔和刺猬賽跑12-10