97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

漁家傲·臨水縱橫回晚鞚蘇軾的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-06-07 23:47:11 維澤 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

漁家傲·臨水縱橫回晚鞚蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  在日常學(xué)習、工作或生活中,提起古詩(shī)詞,就自然而然的想起令人頭大的古詩(shī)詞賞析?古詩(shī)詞鑒賞主要是根據古詩(shī)詞的時(shí)代背景與表達感情,深入的體會(huì )賞析其中的含義。我們怎樣去鑒賞古詩(shī)詞呢?以下是小編幫大家整理的漁家傲·臨水縱橫回晚鞚蘇軾的詞原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

漁家傲·臨水縱橫回晚鞚蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  漁家傲·臨水縱橫回晚鞚

  宋代蘇軾

  臨水縱橫回晚鞚。歸來(lái)轉覺(jué)情懷動(dòng)。梅笛煙中聞幾弄。秋陰重,西山雪淡云凝凍。

  美酒一杯誰(shuí)與共。尊前舞雪狂歌送。腰跨金魚(yú)旌旆擁。將何用,只堪妝點(diǎn)浮生夢(mèng)。

  譯文

  在臨近水的地方隨意地騎馬遲暮歸家,到家反而心情不平靜。在暮靄中聽(tīng)到幾支笛奏的樂(lè )曲,秋天的天氣陰暗沉重,西山已見(jiàn)淡雪,濃云也已為之凝凍了。

  誰(shuí)與我共飲一杯美酒呢,席中用妓妾的歌舞下酒。腰帶佩系著(zhù)金魚(yú)袋,出外時(shí)被儀仗旗幟簇擁。魚(yú)袋旌旆的榮華富貴義有什么用呢?只能作為如夢(mèng)的人生中一個(gè)裝飾而已。

  注釋

  漁家傲:詞牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者,也是曲牌名,南北曲均有。

  縱橫:奔放,不受拘束。鞚(kòng):有嚼口的馬絡(luò )頭。

  梅笛:吹奏《梅花落》笛曲。弄:樂(lè )曲,曲調;又樂(lè )曲一闋或演奏一遍稱(chēng)一弄。幾弄,幾闋樂(lè )曲。

  尊:泛稱(chēng)一切酒器。舞雪:形容舞女的動(dòng)作迅速,其衣袖飄動(dòng)如雪片回旋。

  腰跨金魚(yú):腰間掛著(zhù)魚(yú)袋佩飾。金魚(yú),又稱(chēng)“魚(yú)袋”,宋代以之表明官階身分,需翰林學(xué)士及中書(shū)堂后官,始可佩之。旌旆(jīng pèi):古代旗幟名,“旌”綴旄牛尾于竿頭,下有五彩析羽,用以指揮和開(kāi)道!办贰笔瞧炷钊缪辔驳拇轨。這里“旌旆”泛指護衛旗幟。

  浮生夢(mèng):謂世事虛浮無(wú)定,生命短暫,有如一場(chǎng)夢(mèng)。

  賞析

  上片起首,突現了詞人意志豪壯的英武氣勢!芭R水縱橫回晚鞋”,他騎著(zhù)金鍍銀鞍轡馬,奔馳在水濱,豪縱奔放,無(wú)所拘束,一直到晚上才勒住馬韁駛向歸程:“歸來(lái)轉覺(jué)情懷動(dòng)”,一旦回到居處,竟忽然情懷轉向波動(dòng)!懊返褵熤新剮着,遠遠聽(tīng)到《梅花落》的笛聲吹奏幾曲,頓時(shí)感到“秋陰重,西山雪淡云凝凍”,一種莫名的壓抑感霎時(shí)涌上心頭。此時(shí)此地的詞人,他聞笛聲而感到“秋陰重”,是很真切自然的。十月的北方,氣候轉冷,西山已見(jiàn)淡雪,濃云也已為之凝凍了。

  下片著(zhù)重描繪壯行送別的激動(dòng)場(chǎng)面和個(gè)人的抑郁心態(tài)!懊谰埔槐l(shuí)與共。尊前舞雪狂歌送。腰跨金魚(yú)旌旆擁”,詞人獨自身著(zhù)莊重的朝廷命服,與送行人飲酒話(huà)別,席中有佳麗妙女為之歌唱狂舞,自己腰挎金魚(yú)佩飾,有齊整的旌旗衛隊前呼后擁,情景顯得十分威嚴壯觀(guān)。然而,到結語(yǔ),詞情卻突然轉向滑落:“將何用,只堪妝點(diǎn)浮生夢(mèng)!倍c首句的“臨水縱橫回晚鞋”形成強烈反差。這些威嚴和排場(chǎng)又有什么用呢?在詞人看來(lái),只能是妝點(diǎn)他的世間虛浮無(wú)定的夢(mèng)境罷了。詞人當時(shí)沉重異常,心情十分沮喪,還有一生中坎坷挫折經(jīng)歷的深刻教訓,時(shí)時(shí)籠罩著(zhù)他的頭腦,心潮起伏,慨嘆人生,理所當然。

  全詞悲壯蒼涼,詩(shī)魂飄渺,在情思的波動(dòng)和落差中,強化了浮生若夢(mèng)的理念;詞章表面轟轟烈烈、筆勢奇縱,卻成為表現詞人內心抑郁的鋪墊。

  創(chuàng )作背景

  宋哲宗元祐八年(1093年)十月詞人自汴京(今河南開(kāi)封)赴定州太守任途中,詞人為了記錄當時(shí)自己感悟人生的情緒波動(dòng),于是作下這首詞。

  作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037-1101年),字子瞻,號東坡居士,眉山(今四川眉山)人。仁宗嘉祐二年(1057年)進(jìn)士及第。蘇軾自幼奮厲有天下志,入仕之后,主張改革弊政。因不贊成王安石的變法主張,先后通判杭州,歷知密州、徐州和湖州,后又被貶為黃州團練副使。哲宗即位,舊黨執政,升任翰林學(xué)士、兼侍讀。因不同意完全廢除新法,與執政者發(fā)生分歧,自請出知杭州、潁州等地。新黨再度執政,被遠貶惠州、儋州。后遇赦北還,卒于常州,謚文忠。蘇軾一生,政治上極不得意,然而在文學(xué)藝術(shù)上,他是一位具有多方面才能的“全才作家”。在詩(shī)、詞和散文方面,都代表著(zhù)北宋文學(xué)的最高成就。著(zhù)作有詩(shī)、文、詞集與《仇池筆記》、《志林》等。

【漁家傲·臨水縱橫回晚鞚蘇軾的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

漁家傲·贈曹光州蘇軾的詞原文賞析及翻譯09-13

李清照《漁家傲》原文翻譯賞析07-27

《漁家傲·秋思》原文翻譯及賞析11-30

《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析12-09

蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析03-26

蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析12-28

水調歌頭原文翻譯以及賞析蘇軾08-02

花影蘇軾的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

赤壁賦蘇軾原文翻譯及賞析11-10

蘇軾晁錯論原文翻譯及賞析09-02

甘洛县| 虹口区| 庐江县| 平顺县| 黄浦区| 剑河县| 曲阳县| 巨鹿县| 格尔木市| 崇州市| 胶州市| 焉耆| 香格里拉县| 安溪县| 镇远县| 盐山县| 聂荣县| 遂平县| 汉沽区| 通江县| 邹城市| 绥芬河市| 成武县| 三台县| 宜宾县| 沧源| 商城县| 阿鲁科尔沁旗| 尼勒克县| 小金县| 台湾省| 新和县| 海阳市| 邯郸市| 天津市| 平江县| 聂拉木县| 民乐县| 乐平市| 凤冈县| 麟游县|