97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《阮郎歸·天邊金掌露成霜》賞析

時(shí)間:2024-08-27 02:14:22 思鄉詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《阮郎歸·天邊金掌露成霜》賞析

  《阮郎歸·天邊金掌露成霜》這首詞寫(xiě)于汴京,是重陽(yáng)佳節宴飲之作。詞中感喟身世,抒發(fā)了作者客居思鄉的悲涼心情。雖寫(xiě)抑郁之情,但并無(wú)絕望之意。下面小編給大家帶來(lái)《阮郎歸·天邊金掌露成霜》賞析。希望能夠幫到大家。

  阮郎歸·天邊金掌露成霜

  朝代:宋代

  作者:晏幾道

  原文:

  天邊金掌露成霜。云隨雁字長(cháng)。綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉。

  蘭佩紫,菊簪黃。殷勤理舊狂。欲將沉醉?yè)Q悲涼。清歌莫斷腸。

  譯文

  天邊金銅仙人掌上的托盤(pán)里,露水已凝結成霜,雁行一去是那么遙遠,唯見(jiàn)云闊天長(cháng)。綠酒杯,紅袖女,趁著(zhù)重陽(yáng)佳節,大家來(lái)樂(lè )一場(chǎng);人情之溫暖,倒有幾分像在家鄉。 我佩帶著(zhù)紫莖的蘭花,把幾朵黃菊插在頭上,竭力再做出從前那種狂放的模樣。我想要用沉醉來(lái)?yè)Q取悲涼,動(dòng)人的歌聲啊,千萬(wàn)別撩起我心中的哀傷!

  注釋

 、俳鹫疲恒~仙人掌。漢武帝劉徹曾在建章宮筑神明臺(一作柏梁臺),上鑄銅柱二十丈,有仙人掌托承露盤(pán)以佇露水,和玉屑服之,以求長(cháng)生。

 、诰G杯:美酒。紅袖:美女。

  英譯

  Ruan Lang Gui

  Yan Jidao

  In the sky-kissing palm

  Autumnal dew has turned to frost.

  The clouds send off the wild geese

  That in a symbolic array fly.

  Green wine and red sleeves invite the ninth moon ninth,

  Things here differ little from my home town.

  I wear purple orchids in my dress,

  I pin yellow chrysanthemums on my hair:

  To old wantonness free rein I give.

  Sadness I will change for drunkenness;

  When I sing, let not sad songs

  Lacerate my heart.

  賞析

  此詞寫(xiě)于汴京,是重陽(yáng)佳節宴飲之作。詞中感喟身世,自抒懷抱,雖寫(xiě)抑郁之情,但并無(wú)絕望之意。全詞寫(xiě)情波瀾起伏,步步深化,由空靈而入厚重,音節從和婉到悠揚,適應感情的變化,整著(zhù)詞的意境是悲涼凄冷的。

  起首兩句以寫(xiě)秋景起,點(diǎn)出地點(diǎn)是在京城汴梁,時(shí)序是在深秋,為下文的“趁重陽(yáng)”作襯墊。漢武帝在長(cháng)安建章宮建高二十丈的銅柱,上有銅人,掌托承露盤(pán),以承武帝想飲以求長(cháng)生的“玉露”。承露金掌是帝王宮中的建筑物,詞以“天邊金掌”指代宋代汴京景物,選材突出,起筆峻峭。但作者詞風(fēng)不求以峻峭勝,故第二句即接以閑淡的筆調。白露為霜,天上的長(cháng)條云彩中飛出排成一字的雁隊,云影似乎也隨之延長(cháng)了。這兩句意象敏妙,滿(mǎn)懷悲涼,為全詞奠定了秋氣瑟瑟的基調。三、四兩句將客居心情與思鄉之情交織來(lái)寫(xiě),用筆細膩而蘊涵深厚,一方面贊美故鄉人情之美,表達出思鄉心切的情懷,另一方面又贊美了重陽(yáng)友情之美,表達了對友情的珍惜。

  過(guò)片從《離騷》中“紉秋蘭以為佩”和杜牧“塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿(mǎn)頭歸”化出的“蘭佩紫,菊簪黃”兩句,寫(xiě)出了人物之盛與服飾之美,渲染了宴飲的盛況。接下來(lái)一句,寫(xiě)詞人仕宦連蹇,陸沉下位,情緒低落,不得不委屈處世,難得放任心情,今日偶得自在,于是不妨再理舊狂,甚至“殷勤”而“理”,以不負友人的一片盛情。況周頤《蕙風(fēng)詞話(huà)》卷二說(shuō):“‘綠杯’二句,意已厚矣。‘殷勤理舊狂’,五字三層意:狂者,所謂一肚皮不合時(shí)宜,發(fā)見(jiàn)于外者也?褚雅f矣,而理之,而殷勤理之,其狂若有甚不得已者。”試想,本是清狂耽飲的人,如今要喚起舊情酒興,還得“殷勤”去“理”才行,此中的層層挫折,重重矛盾,必有不堪回首、不易訴說(shuō)之慨,感情的曲折,自然把意境推向比前更為深厚的高度。結尾兩句:“欲將沉醉?yè)Q悲涼,清歌莫斷腸。”由上面的歸結,再來(lái)一個(gè)大的轉折,又引出很多層次。詞人想尋求解脫、忘卻,而他自己又明知這并不能換來(lái)真正的歡樂(lè ),這是真正的悲哀!掇ワL(fēng)詞話(huà)》又說(shuō):“‘欲將沉醉?yè)Q悲涼’,是上句注腳;‘清歌莫斷腸’仍含不盡之意。”此乃中肯之語(yǔ)。詞之結句,竟體空靈,包含著(zhù)萬(wàn)般無(wú)奈而聊作曠達的深沉苦楚,極盡回旋曲折、一詠三嘆之妙。“蘭佩紫”二句,承上片“人情”句的含蓄轉為寬松;“殷勤”句隨著(zhù)內容的迅速濃縮,音節也迅速轉向悠揚;“欲將”二句,感情越來(lái)越深沉、曲折,音節也越來(lái)越悠揚、激蕩。譚獻評周邦彥《蘭陵王》詞的“斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極”句,說(shuō)“微吟千百遍,當入三昧,出三昧。”讀晏幾道這首詞的最后三句,使人也有同樣的感覺(jué),因為它的意境、音節配合得極有韻味和感染力,妙處須細細體會(huì )!端卧~舉》中云:“小山多聰俊語(yǔ),一覽即知其勝。此則非好學(xué)深思,不能知其妙處。”此詞正說(shuō)明了這一點(diǎn)。

  縱觀(guān)全詞,盡管作者那種披肝瀝膽的真摯一如既往,但在經(jīng)歷了許多風(fēng)塵磨折之后,悲涼已壓倒纏綿;雖然還有鏤刻不滅的回憶,可是已經(jīng)害怕回憶了。

  作者簡(jiǎn)介

  晏幾道(1030-1106,一說(shuō)1038—1110 ,一說(shuō)1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著(zhù)名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風(fēng)哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時(shí),稱(chēng)晏殊為大晏,稱(chēng)晏幾道為小晏!堆├她S日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。

  晏幾道自幼潛心六藝,旁及百家,尤喜樂(lè )府,文才出眾,深得其父同僚之喜愛(ài)。他不受世俗約束,生性高傲,不慕勢利,從不利用父勢或借助其父門(mén)生故吏滿(mǎn)天下的有利條件,謀取功名,因而仕途很不得意,一生只做過(guò)穎昌府許田鎮監、開(kāi)封府推官等小吏。

  黃庭堅的《小山詞序》也許給我們一個(gè)最好的解釋?zhuān)?ldquo;余嘗論:叔原固人英也;其癡處亦自絕。人愛(ài)叔原者,皆慍而問(wèn)其旨:‘仕宦連蹇,而不能一傍貴人之門(mén),是一癡也。論文自有體,不肯作一新進(jìn)語(yǔ),此又一癡也。費資千百萬(wàn),家人寒饑,而面有孺子之色,此又一癡也。人皆負之而不恨,已信之終不疑其欺已,此又一癡也。’乃共以為然。”從四癡也就能看到他們孤芳自潔的個(gè)性。忠純真摯的癡情,他仍未失卻童心,他難與一般俗人合流,

  晏幾道孤高自負,傲視權貴,即使是蘇軾這種人,也不在眼下。據《硯北雜志》云:“元佑中,叔原以長(cháng)短句行,蘇子瞻因魯直(即黃庭堅)欲見(jiàn)之,則謝曰:‘今日政事堂中半吾家舊客,亦未暇見(jiàn)也。’”(按:當時(shí)蘇軾在京,正受帝、后賞識,遷中書(shū)舍人、翰林學(xué)士)其高傲竟至此等程度!

  他好藏書(shū),能詩(shī),尤以詞著(zhù)稱(chēng)。據《墨莊漫錄》云“叔原聚書(shū)甚多,每有遷徙,其妻厭之,謂叔原有類(lèi)乞兒搬惋。叔原戲作詩(shī)云:‘生計惟茲惋,搬擎豈憚勞。造雖從假合,成不自埏陶。阮杓非同調,頹瓢庶共操。朝盛負余米,暮貯籍殘糟。幸免播同乞,終甘澤畔逃。挑宜筇作杖,捧稱(chēng)葛為袍。倘受桑間餉,何堪井上螬。綽然徙自許,噱爾未應饕。世久稱(chēng)原憲,人方逐子敖。愿君同此器,珍重到霜毛。’”此詩(shī)雖是戲作,而憤世嫉俗之情,高潔固究之趣,斐然可見(jiàn)。

  其存詩(shī)只數首,“春風(fēng)自是人間客,主張繁華得幾時(shí)?”(《與鄭介夫》)“窮通不屬兒曹意,自有真人愛(ài)子虛。”(《題司馬長(cháng)卿畫(huà)像》)都是寓意頗深之作。

  他的主要著(zhù)作為《小山詞》,《全宋詞》收其詞260首。其中長(cháng)調3首,其余均為小令。他的小令詞在北宋中期發(fā)展到一個(gè)高峰,用清壯頓挫的藝術(shù)性,揉合了晏殊詞典雅富貴與柳永詞旖旎流俗特性,既雅又俗的歌詞合樂(lè )的典型音樂(lè )形象,使詞這種藝術(shù)形式堂而皇之地登上大雅之堂,并取得扭轉雅歌盡廢的歷史性作用。

【《阮郎歸·天邊金掌露成霜》賞析】相關(guān)文章:

《阮郎歸·天邊金掌露成霜》古詩(shī)詞譯文和鑒賞09-18

《阮郎歸》詩(shī)詞賞析08-18

蘇軾《阮郎歸·初夏》賞析06-12

阮郎歸秦觀(guān)賞析08-08

蘇軾《阮郎歸·初夏》詞賞析03-28

秦觀(guān)《阮郎歸》10-06

阮郎歸 秦觀(guān)10-23

阮郎歸秦觀(guān)09-30

《阮郎歸》秦觀(guān)詩(shī)詞原文翻譯與賞析07-26

阮郎歸秦觀(guān)翻譯07-20

慈利县| 德安县| 烟台市| 伽师县| 卢湾区| 株洲市| 平阴县| 四平市| 治县。| 宝兴县| 江口县| 肇州县| 贵南县| 乌审旗| 肃北| 福州市| 铜川市| 清丰县| 辉县市| 昌平区| 攀枝花市| 阳原县| 玛沁县| 鄂州市| 沁水县| 枞阳县| 武隆县| 资中县| 河间市| 翼城县| 萨嘎县| 滦平县| 潮州市| 射洪县| 麻阳| 葫芦岛市| 蒲江县| 永修县| 承德县| 嘉荫县| 山丹县|