- 相關(guān)推薦
蘇軾《水調歌頭明月幾時(shí)有》全文賞析
《水調歌頭·明月幾時(shí)有》是宋朝文學(xué)家蘇軾創(chuàng )作的一闋詞。此詞作于宋神宗熙寧九年(1076年)中秋,當時(shí)作者在密州(今山東諸城)。下面是小編帶來(lái)的蘇軾《水調歌頭明月幾時(shí)有》全文賞析,希望對你有幫助。
這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時(shí)所作。這首詞反映了作者復雜而又矛盾的思想感情。一方面,說(shuō)明作者懷有遠大的政治抱負,當時(shí)雖已41歲,并且身處遠離京都的密州,政治上很不得意,但他對現實(shí)、對理想仍充滿(mǎn)了信心;另方面,由于政治失意,理想不能實(shí)現,才能不得施展,因而對現實(shí)產(chǎn)生一種強烈的不滿(mǎn),滋長(cháng)了消極避世的思想感情。不過(guò),貫穿始終的卻是詞中所表現出的那種熱愛(ài)生活與積極向上的樂(lè )觀(guān)精神。
品讀蘇軾《水調歌頭·明月幾時(shí)有》
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕(què),今夕是何年。 我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊(qióng)樓玉宇,高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間。 轉朱閣,低綺(qǐ)戶(hù),照無(wú)眠。不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓? 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但愿人長(cháng)久,千里共嬋(chán )娟(juān)。
創(chuàng )作背景
這首詞是宋神宗熙寧九年(1076年)八月十五日作者在密州時(shí)所作。詞前的小序交待了寫(xiě)詞的過(guò)程:“丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由!碧K軾因為與當權的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,輾轉在各地為官。他曾經(jīng)要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì )。熙寧七年(1074年)蘇軾差至密州。到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現。熙寧九年中秋,皓月當空,銀輝遍地,詞人與胞弟蘇轍分別之后,已七年未得團聚。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首詞。
譯文
丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫(xiě)了這首(詞),同時(shí)懷念(弟弟)子由。
明月什么時(shí)候出現的?(我)端著(zhù)酒杯問(wèn)青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什么年代了。(傳說(shuō)神仙世界里只過(guò)幾天,地下已是幾千年,故此設問(wèn)。)我想乘著(zhù)風(fēng)回到天上(好象自己本來(lái)就是從天上下到人間來(lái)的,所以說(shuō)“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說(shuō)月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風(fēng),置身天上,哪里象在人間!
月亮轉動(dòng),照遍了華美的樓閣,夜深時(shí),月光又低低地透進(jìn)雕花的門(mén)窗里,照著(zhù)心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著(zhù)人們離別的時(shí)候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂(lè )、有離別、也有團聚;月亮呢,也會(huì )遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來(lái)如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長(cháng)在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。
賞析
這首詞是蘇軾創(chuàng )作進(jìn)入全盛時(shí)期代表作,全詞酣暢淋漓,一氣呵成,讀起來(lái)朗朗上口,是詠月詩(shī)詞中不可多得的名篇。
熙寧九年(1076),蘇軾知密州已有兩年。時(shí)蘇轍在齊州(今濟南)幕府掌書(shū)記,兄弟六七年未見(jiàn)。中秋之夜,蘇軾攜客人登超然臺飲酒賞月(見(jiàn)《和魯人孔周翰題詩(shī)二首》小引,《蘇軾詩(shī)集》卷十四),通宵歡飲,豪興大發(fā)。望月思親,賦詞放歌,淋漓盡致地表現了這位“坡仙”曠逸的情性和深邃博達的人生思考。
詞前片寫(xiě)“歡飲達旦,大醉”的情狀,后片寫(xiě)佳節思親惆悵,全詞充盈著(zhù)奇特想象和俊逸浪漫氣息。牽人神魂,沁人心脾。詞的意境顯然受李白詩(shī)的影響,但又有所新發(fā)!懊髟聨讜r(shí)有”兩句從李白《把酒問(wèn)月》“青天有月來(lái)幾時(shí),我今停杯一問(wèn)之”化出,同時(shí)又暗用此詩(shī)“皎如飛鏡臨丹厥,絕煙滅盡清輝發(fā)”詩(shī)意。明月清輝逼人,美酒香醇醉人,東坡不禁奇想聯(lián)翩!安恢焐蠈m闕,今夕是何年?”正是《詩(shī)經(jīng)》“今夕何夕,見(jiàn)此良人”之意,贊美、欣賞之情溢于言表,而詞人倜儻瀟灑之豐神亦盡在這一問(wèn)之中。進(jìn)而詞人以謫仙自居,意欲“乘風(fēng)歸去”,詞境較李白《把酒問(wèn)月》更為空靈蘊藉!坝挚汁倶怯裼,高處不勝寒!狈唇由衔,欲去又止,詞情一頓!捌鹞枧逵,何似在人間?”融化李白《月下獨酌》“我歌月徘徊,我舞影零亂”詩(shī)句,借用李白詩(shī)中灑脫不羈形象和清朗空明意境,舍卻原詩(shī)孤獨迷惘的情緒,表達了蘇軾飄飄欲仙卻又腳踏人間泥土、熱愛(ài)人生的精神面貌。瓊樓玉宇,乘風(fēng)奔月,月宮高寒,無(wú)一不是人們熟知的神話(huà)傳說(shuō),被詞人信手拈來(lái)表現其中秋月夜的“歡”情“醉”意,舒卷自如,既寫(xiě)盡了“歡”,也寫(xiě)活了“醉”。
下片寫(xiě)思親,仍扣“月”而行,情緒略轉低徊!稗D朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠!痹鹿饬鬓D,斯人不眠。蘇軾與蘇轍手足情篤。蘇軾杭州通判任滿(mǎn)時(shí),“請郡東方,實(shí)欲昆弟之相近”(《密州謝表》《東坡集》卷二十五)。但來(lái)到密州,兄弟相隔仍遙,晤面艱難。每逢佳節倍思親,今宵明月朗朗,思親之情襲來(lái),不能自已!盁o(wú)眠”者,與客長(cháng)飲之蘇子也,然亦指今宵因月色而思親普天下“無(wú)眠”之人。由己及人,月光下會(huì )有多少羈旅游子輾轉反側、憂(yōu)思無(wú)眠呵!月圓而人未圓,不由蘇子不怨:“不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?”月亮對人間不該有什么怨恨吧?可是,何以總是在人們離別時(shí)刻而常圓呢?倒像故意令人難堪似的。此一問(wèn),婉轉真摯,體驗獨到,足見(jiàn)懷人之深之切!叭擞斜瘹g離合”三句又反,詞情再作跌宕。詞人運思入理,以他特有的曠達灑脫自我排解。既然天地間萬(wàn)事萬(wàn)物都不能十全十美,最后順理成章,以“但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟”美好祝愿結束全詞。只要“人長(cháng)久”,雖然相隔千里,總還能心心相印,共賞圓月;只要“人長(cháng)久”,今雖不聚,總會(huì )有團圓之日。至此情緒一寬,圓月的光輝似乎也更為清朗可愛(ài)了。
【蘇軾《水調歌頭明月幾時(shí)有》全文賞析】相關(guān)文章:
蘇軾水調歌頭·明月幾時(shí)有01-20
蘇軾水調歌頭·明月幾時(shí)有古詩(shī)詞賞析09-19
蘇軾《水調歌頭·明月幾時(shí)有》說(shuō)課稿03-25