水調歌頭宋詞賞析
水調歌頭
葛長(cháng)庚
江上春山遠,山下暮云長(cháng)。相留相送,時(shí)見(jiàn)雙燕語(yǔ)風(fēng)檣。滿(mǎn)目飛花萬(wàn)點(diǎn),回首故人千里,把酒沃愁腸;匮惴迩奥,煙樹(shù)正蒼蒼。漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮云飛絮,一身將影向瀟湘。多少風(fēng)前月下,迤邐天涯海角,魂夢(mèng)亦凄涼。又是春將暮,無(wú)語(yǔ)對斜陽(yáng)。
賞析:
道家不止與教內師友交往,同時(shí)也有不少塵俗中的朋友。此詞,便是南宋著(zhù)名道家葛長(cháng)庚結合表現羈旅行役苦況而抒發(fā)摯友間的深厚情誼之什,讀來(lái)很有人情味,非無(wú)人間煙火氣可比。
“江上春山遠,山下暮云長(cháng)”;突兀而起,引人關(guān)注;就其句型看,為寫(xiě)景對偶句,工整而流暢,繪出一幅由遠而近層次分明的春暮山川圖;而且如此山川景色,實(shí)為送行者和遠行人佇立江岸之即目所見(jiàn),故雖僅止寫(xiě)景而惜別之情已隱隱可見(jiàn)。緊接上一句“相留相送”,才把此詞抒發(fā)離情的旨意點(diǎn)醒,并寫(xiě)出了送行者(即作者的摯友)對于遠行人(即作者自己),先是“相留”而不可能才一直“相送”到了江岸,僅此四字已能見(jiàn)出他們朋友間的情誼是何等厚篤!“時(shí)見(jiàn)以燕語(yǔ)風(fēng)墻”:寫(xiě)遠行人因天色已晚,只好告別登舟、離岸遠去,可身坐艙內,猶聞風(fēng)檣之上雙燕呢喃細語(yǔ),似乎正替代著(zhù)送行者還在諄諄叮囑哩!這是化用杜甫《發(fā)潭州》“檣燕語(yǔ)留人”句意,特別顯得深婉含蓄。下面“滿(mǎn)目”三句進(jìn)一步寫(xiě)作者即遠行人獨坐艙中之所見(jiàn)、所想、所行:“滿(mǎn)目飛花萬(wàn)點(diǎn)”,即為他所到的兩岸暮春景色,花飛花落春去也,怎不叫他愁腸萬(wàn)轉呢?這正如北宋秦觀(guān)《千秋歲》所寫(xiě)的“春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海!薄盎厥坠嗜饲Ю铩,即為他之所想,回頭看看已離開(kāi)送行者送別的江岸是很遠了,大概足有千里以上吧,正是在這樣夸張的描述中又一次傳達他對摯友的依依惜別之情!鞍丫莆殖钅c”,即為他之所行,他不禁離別愁緒和旅途寂寞,便酌酒自飲,借以消愁,可是效果極差,確乃借酒消愁愁更愁!上片最后兩句“回雁峰前路,煙樹(shù)正蒼蒼”;表明他想到空中雁群飛到衡山首峰回雁峰猶能折回,而自己這次遠行卻還要繞過(guò)衡山繼續南下,去到那煙樹(shù)茫茫的極遠極遠的地方,真乃人不如鳥(niǎo)!這就把他所感到的羈思旅愁推上了一個(gè)新的高度。
“漏聲殘,燈焰短,馬蹄香”;這是下片換頭處的三句,為十分均勻工穩的扇對。其意象暗示,作為遠行人的作者早已舍舟登岸,而換乘馬匹行進(jìn)。這天,他雖跋涉勞頓,可晚宿旅舍卻難以成眠,耳聽(tīng)更漏之聲將盡,眼看油燈火焰正短,天快亮了,又將踏上征途,再去體驗一番“踏花歸去馬蹄香”的特殊況味。如此過(guò)片描述,既能承上轉下,又有濃化羈思旅愁,從而起到突出主題的作用,真乃一筆多能。接下去兩句是“浮云飛絮,一身將影向瀟湘”:他騎馬遠去,似無(wú)根“浮云”,似飄零“飛絮”;一路上除“一身將影”之外,更無(wú)伴隨者,多么凄苦!無(wú)疑,二句的潛語(yǔ)是:對照之下,朋友們相聚在一起的那些日子,那才歡快至極。緊接著(zhù)“多少風(fēng)前月下,迤邐天涯海角,魂夢(mèng)亦凄涼”三句,還承接上意推想開(kāi)去,意謂而今而后,我總會(huì )在遙遠的天涯海角奔波難已,不知將有多少個(gè)風(fēng)前月下那樣的美好日子卻是孤獨地度過(guò),那時(shí)也許較之今日跋涉于途中的愁苦還倍加凄涼哩!這樣,就把他的旅愁別苦之思推上了頂峰,完成了本詞的主題。這三句,就自然語(yǔ)序看,一、二句是作了顛倒的;就表現手法而言,可以說(shuō)是加一倍寫(xiě)法的成功運用。最后,以“又是春將暮,無(wú)語(yǔ)對斜陽(yáng)”二句作結:如此結語(yǔ)內蘊是豐富而深沉的但又未明白說(shuō)出,能促人咀味;其意象又與開(kāi)頭所寫(xiě)春日暮色相映照,能給人以呼應靈活及圓轉流動(dòng)的美感。
綜合觀(guān)之,此詞寫(xiě)作,既得到蘇軾友誼的詞灌溉,又受到柳永羈旅行役詞的啟迪,更為可貴的是將兩類(lèi)詞的寫(xiě)法結合起來(lái),使之具有了新的風(fēng)貌,這不能不說(shuō)作者創(chuàng )作有藍出之功。再此,此詞上下片結尾都是以景作結的,都有“以迷離稱(chēng)雋”的藝術(shù)效果,煙云滿(mǎn)目,似幻若夢(mèng),頗具朦朧之美。
【水調歌頭宋詞賞析】相關(guān)文章:
《水調歌頭·又水洞》宋詞賞析10-17
《水調歌頭·安石在東!匪卧~賞析08-13
《水調歌頭·盟鷗》宋詞詩(shī)詞賞析08-01
《水調歌頭·落日繡簾卷》宋詞賞析08-17
關(guān)于中秋節的宋詞水調歌頭古詩(shī)賞析10-31
朱熹《水調歌頭隱括杜牧之齊山詩(shī)》宋詞賞析09-23
水調歌頭 賞析06-03
《水調歌頭》賞析01-18