- 相關(guān)推薦
《蜀道難》考試重點(diǎn)名句賞析
引導語(yǔ):《蜀道難》一詩(shī)中,李白通過(guò)描寫(xiě)山川之險言蜀道之難,表達了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)祖國河山的感情。這首詩(shī)是考試重點(diǎn),我們一起來(lái)學(xué)習一下詩(shī)中的名句。
《蜀道難》考試重點(diǎn)名句賞析
1、蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國何茫然!
直譯為:蠶叢和魚(yú)鳧等遠古蜀王開(kāi)國的事跡是完全不知道了!
解釋為:“茫然”的意思是“模糊不清的樣子”.由于年代久遠,有關(guān)蠶叢和魚(yú)鳧等遠古蜀王是如何開(kāi)國的,已經(jīng)沒(méi)辦法知曉了.
2、西當太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔.
直譯為:(長(cháng)安)西面有太白山擋住了入蜀的道路,只有一條鳥(niǎo)兒飛行的路線(xiàn)可以通過(guò)峨眉山的頂峰.
解釋為:這兩句詩(shī)是說(shuō)由秦入蜀十分困難.秦蜀兩地長(cháng)期隔絕,無(wú)路可通.
3、地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連.
直譯為:(太白山)山崩地裂,五位壯士犧牲了生命,這以后才有了一條由高峻的山路與鑿石架木而成的的棧道相連而成的蜀道.
解釋為:這里以“五丁開(kāi)山”的神話(huà)傳說(shuō)烘托了蜀道開(kāi)辟的艱險.
4、上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川.
直譯為:(蜀道的)上面有迫使太陽(yáng)神的車(chē)子繞道而行的高峻的山峰,下面有波濤滾滾的回旋的急流.
解釋為:兩個(gè)“之”字,相當于現代漢語(yǔ)中的結構助詞“的”,放在定語(yǔ)和中心語(yǔ)之間,這兩句詩(shī)分別通過(guò)對山高、水險的刻畫(huà),從側面烘托出了蜀道的艱險.
5、黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援.
直譯為:最善于飛翔的黃鶴,尚且不能夠飛過(guò)去;最善于攀援的猿猱,也為難以攀援過(guò)去而發(fā)愁.
解釋為:這兩句詩(shī)是承上兩句“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川”而來(lái)的.正因為山峰如此高峻,所以連善于高飛的黃鶴也飛不過(guò)去;正因為川流如此險急,所以連善于攀援的猿猱也為攀登而發(fā)愁.動(dòng)物尚且如此,不言而喻,人行走就更是難上加難了.
6、捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆.
直譯為:(行人)伸出手來(lái)就可以觸摸到天上的星辰,抬起頭來(lái)望天緊張得不敢呼吸,只好坐下來(lái)用手撫胸長(cháng)長(cháng)地嘆氣.
解釋為:這兩句詩(shī)描繪了人行蜀道之上的艱難情狀和畏懼心理.
7、畏途巉巖不可攀.
直譯為:可怕的道路、險峻的山巖實(shí)在難以登攀.
解釋為:這一句刻劃了行人行至青泥嶺地段時(shí),看到蜀道如此艱險后望而卻步的心理.
8、又聞子規啼夜月,愁空山.
直譯為:又聽(tīng)見(jiàn)子規鳥(niǎo)在夜月下哭泣,一聲聲使這空寂的山間顯得更為愁慘.
解釋為:“愁空山”是一個(gè)使動(dòng)句,意思是“使空山……愁”,“愁”是“使……愁慘”的意思.
9、蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏.
直譯為:蜀道的難行比登天還要難,使人一聽(tīng)說(shuō)它的艱險之狀便大驚失色.
解釋為:“凋朱顏”原指“衰老”,用在這里我們可以理解為“大驚失色”.
10、連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁.
直譯為:連綿的山峰離天不滿(mǎn)一尺,千年枯松好像倒掛在懸崖絕壁上.
解釋為:詩(shī)的前一句用了夸張的表現手法,極言山峰之高.“枯松倒掛倚絕壁”是襯托絕壁之險.這里主要是從靜態(tài)的山川之險來(lái)揭示蜀道之難,著(zhù)力渲染一種驚險的氣氛.這是以靜來(lái)襯托下文中的動(dòng)(飛湍、瀑流、懸崖、轉石).
11、飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷.
直譯為:奔騰的急流、瀑布爭相轟鳴,大水沖擊山崖,碎裂的石塊滾滾而下,千山萬(wàn)壑間響起雷鳴般的聲音.
解釋為:飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著(zhù)萬(wàn)壑雷鳴的音響,給人以一種驚心動(dòng)魄的感覺(jué).
12、所守或匪親,化為狼與豺.
直譯為:假若把關(guān)的將領(lǐng)不是自己的親信,就會(huì )變成叛逆的人.
解釋為:這里用了一個(gè)比喻句,用狼和豺來(lái)比喻那些據險叛亂的人.詩(shī)人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫(xiě),勸人警惕戰亂的發(fā)生,具有一定的現實(shí)意義.
13、朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇.
直譯為:時(shí)時(shí)刻刻都要躲避猛虎、長(cháng)蛇.
解釋為:這是一種互文的用法,要將兩句聯(lián)系起來(lái)確定意義.猛虎、長(cháng)蛇,一方面是當時(shí)蜀山荒險,有蛇虎出沒(méi)的真實(shí)寫(xiě)照;另一方面,比喻如同蛇虎一般殘害人民的軍閥割據者,即舊注所說(shuō)的暗示蜀中將有軍閥叛亂發(fā)生.
14、側身西望長(cháng)咨嗟!
直譯為:(行人)轉過(guò)身子,向西望去,嘆息不止.
解釋為:這是描寫(xiě)行人在走到劍閣以后,回首來(lái)時(shí)的蜀道還會(huì )感慨不已.
拓展
蜀道難中的神話(huà)故事
蠶叢開(kāi)國
蠶叢,又稱(chēng)蠶叢氏,古代神話(huà)傳說(shuō)中的蠶神。他是“蜀”的化身,是中國華夏 第一個(gè)把山上野蠶變?yōu)榧倚Q的人。是古蜀國第一個(gè)蜀王。他是位養蠶專(zhuān)家,據說(shuō)他的眼睛跟螃蟹一樣是向前突起,頭發(fā)在腦后梳成“椎髻”,衣服樣式向左交叉(通 常漢族傳統衣服為右衽,即向右交叉的),最早他居住岷山石室中。他“衣青衣,勸農桑,創(chuàng )石棺”,以其偉大的膽略和超群的智慧,在成都平原發(fā)展生產(chǎn)和經(jīng)濟, 鑄就了古蜀國的歷史輝煌。瞿上城,是蠶叢在成都平原立國治蜀建立的第一個(gè)都城(在今天成都市雙流縣城南牧馬山),是蠶叢王創(chuàng )造輝煌古蜀國歷史的第一個(gè)“指 揮所”。
五丁開(kāi)山
秦王想要僅供蜀國,便托人向蜀王講,愿意把秦國五個(gè)天仙似的姑 娘獻給他。蜀王本是好色之徒,聽(tīng)了以 后,欣喜若狂。再次叫五大力士到秦國去一趟,要他們把五位美女及早接回來(lái)。五丁力士帶著(zhù)五位美女回家路上,經(jīng)過(guò)梓潼這個(gè)地方,忽然看到一條大蛇正向一座山 洞鉆去。五丁力士中的一位,趕緊跑過(guò)去抓住它的尾巴,一個(gè)勁地往外拉,企圖把蛇殺死,為民除害。但蛇很大,一個(gè)人拖不動(dòng),于是五個(gè)兄弟一起過(guò)來(lái)。這時(shí)蛇頭 已進(jìn)入洞內,蛇尾巴正在洞口。他們幾人聯(lián)合用手技去拖蛇的尾巴。過(guò)了一段時(shí)間。巨蛇才一點(diǎn)點(diǎn)地從山洞里拖了出來(lái),
五丁橋弟兄們十分高 興。忽然妖風(fēng)作怪,只聽(tīng)到一聲巨響,地動(dòng)山搖,大山崩塌下來(lái),剎那間五個(gè)壯士和五個(gè)美女都被壓死了,化為血泥,一座大山化為五座峰嶺!蜀國國王聽(tīng)了這個(gè)消 息,悲痛欲絕。他是做夢(mèng)也想得到這五位美女,供他尋歡作樂(lè )啊。他親自登臨這五座山,進(jìn)行厚顏無(wú)恥的悼念,并且命名這五座山為五婦 ,至于死了五位壯士,卻一點(diǎn)也不心疼。人民對這個(gè)昏君的行為十分看不慣,他們十分熱愛(ài)這五大力士,便稱(chēng)這五座山為五丁。
子規啼血
望帝(“七國稱(chēng)王,杜宇稱(chēng)帝”,號曰“望帝”。時(shí)間約在公元前666年(以前的“春秋”時(shí)代)稱(chēng)王于蜀,望帝以鱉靈功高,禪位于其。在這之后,望帝修 道,處西山而隱。他想,國家交給更有能力的人打理,將是萬(wàn)民之福。哪想到,那宰相坐上帝位之后,竟然慢慢變了樣,不僅把國家治得亂七八糟,還占去了他的妻 子和女兒。一個(gè)個(gè)傳言飄到望帝的耳邊,望帝變得心急如焚,于是想趕回都城勸那宰相回心轉意?墒,人家城門(mén)緊鎖,根本連都城都不給他進(jìn)。望帝求也沒(méi)用,喊 也沒(méi)用,只好郁郁寡歡地回到西山,并日夜掩淚痛哭?薜镁昧,可能是悲傷過(guò)度吧,他黯黯然斷了氣。不久,他化作了一只鳥(niǎo),目光呆滯地站在屋頂上,望著(zhù)遠處 曾經(jīng)熟悉的都城哀聲啼鳴,而且常常啼出一片片紅紅的鮮血來(lái)……
六龍回日
古代神話(huà)傳說(shuō)太陽(yáng)神駕著(zhù)六龍車(chē),羲和趕著(zhù)車(chē),在空中行走,他們走到高山頂峰跟前,也要迂回而過(guò).