寫(xiě)有關(guān)于梅花的詩(shī)句
梅花,是一種默默無(wú)聞的花,不與其他花爭相斗艷,卻在寒雪中傲然開(kāi)放,這成為雪白世界里一道迷人的風(fēng)景。以下是小編搜索整理一篇寫(xiě)有關(guān)于梅花的詩(shī)句,歡迎大家閱讀!
《早梅》
唐代詩(shī)人:張謂
一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。(村路 一作:林村)
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷(xiāo)。
譯文
有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔白如玉條。它遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。
人們不知寒梅靠近溪水提早開(kāi)放,以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。
注釋
(1)迥(jiǒng):遠。
(2)傍:靠近。
(3)發(fā)(fā):開(kāi)放。
(4)經(jīng)冬:經(jīng)過(guò)冬天。
(5)銷(xiāo):通“消”,融化。這里指冰雪融化。
鑒賞
自古詩(shī)人以梅花入詩(shī)者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅的詩(shī),則側重寫(xiě)一個(gè)“早”字。
首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應了“寒”字。寫(xiě)出了早梅凌寒獨開(kāi)的豐姿。第二句寫(xiě)的是這一樹(shù)梅花遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。一個(gè)“迥”字,一個(gè)“傍”字,寫(xiě)出了“一樹(shù)寒梅”獨開(kāi)的環(huán)境。這一句承上啟下,是全詩(shī)發(fā)展必要的過(guò)渡,“溪橋”二字引出下句。第三句,說(shuō)一樹(shù)寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應首句,是詩(shī)人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。一個(gè)“不知”加上一個(gè)“疑是”,寫(xiě)出詩(shī)人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。最后定睛望去,才發(fā)現原來(lái)這是一樹(shù)近水先發(fā)的寒梅,詩(shī)人的疑惑排除了,早梅之“早”也點(diǎn)出了。
梅與雪常常在詩(shī)人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩(shī)云:“素艷雪凝樹(shù)”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩(shī)句則是疑梅為雪,著(zhù)意點(diǎn)是不同的。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩(shī)人也都產(chǎn)生過(guò)類(lèi)似的疑真的錯覺(jué)。宋代王安石有詩(shī)云:“遙知不是雪,為有暗香來(lái)”,也是先疑為雪,只因暗香襲來(lái),才知是梅而非雪,和此篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩(shī),從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著(zhù)筆,寫(xiě)出了早梅的形神,同時(shí)也寫(xiě)出了詩(shī)人探索尋覓的認識過(guò)程。并且透過(guò)表面,寫(xiě)出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。讀者透過(guò)轉折交錯、首尾照應的筆法,自可領(lǐng)略到詩(shī)中悠然的韻味和不盡的意蘊。
《白梅》
元代詩(shī)人:王冕
冰雪林中著(zhù)此身,不同桃李混芳塵。
忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬(wàn)里春。
譯文
白梅生長(cháng)在有冰有雪的樹(shù)林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。
忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來(lái),竟散作了天地間的萬(wàn)里新春。
注釋
、僦(zhù):放進(jìn),置入。此身:指白梅。
、诨欤夯祀s。芳塵:香塵。
、矍逑惆l(fā):指梅花開(kāi)放,香氣傳播。
、芮ぃ禾斓。
賞析
從詩(shī)歌大的構思技巧來(lái)看,這是一首“托物言志”之作,詩(shī)人以梅自況,借梅花的高潔來(lái)表達自己堅守情操,不與世俗同流合污的高格遠志。在具體表現手法中,詩(shī)歌將混世芳塵的普通桃李與冰雪林中的白梅對比,從而襯托出梅花的素雅高潔。通過(guò)閱讀與分析,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志,對比襯托。
“冰雪林中著(zhù)此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之堅忍耐寒也,詩(shī)人運用擬人手法,將梅樹(shù)比作自己。 已經(jīng)表現白梅的冰清玉潔,接著(zhù)就拿桃李作反襯。夭桃秾李,花中之艷,香則香矣,可惜爭春太苦,未能一塵不染!安煌依罨旆級m”的“混芳塵”,是說(shuō)把芳香與塵垢混同,即“和其光,同其塵”、“和光同塵,不能為皎皎之操!毕嘈沃,梅花則能迥異流俗,所以“清香”二字,只能屬梅,而桃李無(wú)份。
“忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬(wàn)里春”。也許只是詩(shī)人在燈下畫(huà)了一枝墨梅而已。而詩(shī)句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之間,全世界的白梅齊放,清香四溢,玉宇澄清。這首詩(shī)給人以品高兼志大,絕俗而又入世的矛盾統一的感覺(jué),這又正是王冕人格的寫(xiě)照。
前兩句寫(xiě)梅花冰清玉潔,傲霜斗雪,不與眾芳爭艷的品格。后兩句借梅喻人,寫(xiě)自己的志趣、理想與抱負,謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲的精神。本文通過(guò)對梅花吟詠的描寫(xiě),表達了詩(shī)人自己的志趣和品格。
《早梅》
唐代詩(shī)人:齊己
萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨回。
前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)。
風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來(lái)。
明年如應律,先發(fā)望春臺。
譯文
萬(wàn)木禁受不住嚴寒快要摧折,梅樹(shù)汲取地下暖氣生機獨回。
皚皚的白雪籠罩著(zhù)山村鄉野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜綻開(kāi)。
微風(fēng)吹拂梅香四溢別有情味,素雅芳潔的姿態(tài)令禽鳥(niǎo)驚窺。
明年如果梅花還能按時(shí)綻放,希望它開(kāi)在眾人愛(ài)賞的春臺。
注釋
、殴赂?jiǎn)为毜母,指梅?shù)之根。孤:突出其獨特個(gè)性。
、婆毣兀褐戈(yáng)氣開(kāi)始萌生。
、沁f:傳遞。幽香:幽細的香氣。窺:偷看。
、人仄G:潔白妍麗,這里指白梅。
、蓱桑汗糯芍品质,有“六律”、“六呂”,即黃鐘、大呂之類(lèi)。古時(shí)人以十二律推測氣候,此處應律是按季節的意思。
、蚀号_:幽美的游覽之地。
【寫(xiě)于梅花的詩(shī)句】相關(guān)文章:
寫(xiě)梅花的詩(shī)句12-28
古人寫(xiě)梅花的詩(shī)句11-04
寫(xiě)梅花最好的詩(shī)句08-23
寫(xiě)梅花香的詩(shī)句10-22
寫(xiě)梅花的古詩(shī)句大全10-26
寫(xiě)梅花的詩(shī)句13篇11-06
寫(xiě)梅花很美的詩(shī)句09-30