- 拜倫的詩(shī)歌 推薦度:
- 拜倫的詩(shī)歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì ),大家都知道一些經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌一般飽含豐富的想象、聯(lián)想和幻想。那么什么樣的詩(shī)歌才更具感染力呢?以下是小編收集整理的有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇,希望能夠幫助到大家。
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇1
《雅典的女郎》
趁我們還沒(méi)分手的時(shí)光,
還我的心來(lái),雅典的女郎!
不必了,心既已離開(kāi)我胸口,
你就留著(zhù)吧,把別的也拿走!
我臨行立下了誓言,請聽(tīng):
我愛(ài)你呵,你是我生命!
憑著(zhù)你那些松散的發(fā)辮——
愛(ài)琴海的清風(fēng)將它們眷戀,
憑著(zhù)你眼皮——那烏黑的眼睫
親吻你頰上嫣紅的光澤:
憑著(zhù)你小鹿般迷人的眼睛,
我愛(ài)你呵,你是我生命!
憑著(zhù)我癡情渴慕的紅唇,
憑著(zhù)那絲帶緊束的'腰身,
憑著(zhù)定情花——它們的暗喻
勝過(guò)了人間的千言萬(wàn)語(yǔ);
憑著(zhù)愛(ài)情的歡樂(lè )和酸辛:
我愛(ài)你呵,你是我生命!
我可真走了,雅典的女郎!
懷念我吧,在孤寂的時(shí)光!
我身向伊斯坦布爾飛奔,
雅典卻拘留了我的心魂,
我能夠不愛(ài)你嗎?不能!
我愛(ài)你呵,你是我生命!
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇2
《失眠人的太陽(yáng)》
呵,失眠人的太陽(yáng)!憂(yōu)郁的星!
有如淚珠,你射來(lái)抖顫的.光明
只不過(guò)顯現你逐不開(kāi)的幽暗,
你多么象歡樂(lè )追憶在心坎!
“過(guò)去”,
那往日的明輝也在閃爍,
但它微弱的光卻沒(méi)有一絲熱;
“憂(yōu)傷”盡在了望黑夜的一線(xiàn)光明,
它清晰,卻遙遠;
燦爛,但多么寒冷!
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇3
《我們將不再徘徊》
我們將不再徘徊
在那遲遲的深夜,
盡管心兒照樣愛(ài),
月光也照樣皎潔。
利劍把劍鞘磨穿,
靈魂也磨損胸臆,
心兒太累,要稍喘,
愛(ài)情也需要歇息。
黑夜原是為了愛(ài),
白晝轉眼就回還,
但我們不再徘徊
沐著(zhù)那月光一片。
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇4
《想從前我們倆分手》
想從前我們倆分手,
默默無(wú)言地流著(zhù)淚,
預感到多年的隔離,
我們忍不住心碎;
你的臉冰涼、發(fā)白,
你的'吻更似冷冰,
呵,那一刻正預兆了
我今日的悲痛。
清早凝結著(zhù)寒露,
冷徹了我的額角,
那種感覺(jué)仿佛是
對我此刻的警告。
你的誓言全破碎了,
你的行為如此輕。
人家提起你的名字,
我聽(tīng)了也感到羞辱。
他們當著(zhù)我講到你,
一聲聲有如喪鐘;
我的全身一陣顫栗——
為什么對你如此情重?
沒(méi)有人知道我熟識你,
呵,熟識得太過(guò)了——
我將長(cháng)久、長(cháng)久地悔恨,
這深處難以為外人道。
你我秘密地相會(huì ),
我又默默地悲傷,
你竟然把我欺騙,
你的心終于遺忘。
如果很多年以后,
我們又偶然會(huì )面,
我將要怎樣招呼你?
只有含著(zhù)淚,默默無(wú)言。
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇5
《詠錫雍》
你磅礴的精神之永恒的幽靈!
自由呵,你在地牢里才最燦爛!
因為在那兒你居于人的心間——
那心呵,它只聽(tīng)命對你的愛(ài)情;
當你的信徒們被帶上了枷鎖,
在暗無(wú)天日的地牢里犧牲,
他們的'祖國因此受人尊敬,
自由的聲譽(yù)隨著(zhù)每陣風(fēng)傳播。
錫雍!你的監獄成了一隅圣地,
你陰郁的地面變成了神壇,
因為伯尼瓦爾在那里走來(lái)走去
印下深痕,仿佛你冰冷的石板
是生草的泥土!別涂去那足跡
因為它在暴政下向上帝求援。
有關(guān)拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌六篇6
《只要再克制一下》
只要再克制一下,我就會(huì )解脫
這割裂我內心的陣陣絞痛;
最后一次對你和愛(ài)情長(cháng)嘆過(guò),
我就要再回到忙碌的人生。
我如今隨遇而安,善于混日子,
盡管這種種從未使我喜歡;
縱然世上的樂(lè )趣都已飛逝,
有什么悲哀能再使我心酸?
給我拿酒來(lái)吧,給我擺上筵席,
人本來(lái)不適于孤獨的生存;
我將做一個(gè)無(wú)心的浪蕩子弟,
隨大家歡笑,不要和人共悲慟。
在美好的日子里我不是如此,
我原不會(huì )這樣,如果不是你
逝去了,把我孤獨地留下度日,
你化為虛無(wú)——一切也逝去了意義。
我的豎琴妄想彈唱得瀟灑!
被“憂(yōu)傷”所勉強作出的笑容
有如覆蓋在石墓上的玫瑰花,
不過(guò)是對潛伏的悲哀的嘲諷。
雖然我有快活的友伴共飲,
可以暫且驅遣滿(mǎn)懷的`怨訴;
雖然歡笑點(diǎn)燃了發(fā)狂的靈魂,
這顆心呵——這顆心仍舊孤獨!
很多回,在清幽寂寞的晚上,
我有所慰藉地凝視著(zhù)天空,
因為我猜想,這天庭的銀光
正甜蜜地照著(zhù)你沉思的眼睛;
常常,當新西雅高踞天闕,
當我駛過(guò)愛(ài)琴海的波濤,
我會(huì )想:“塞莎在望著(zhù)那明月”
哎,但它是在她的墓上閃耀!
當我輾轉于病痛失眠的床褥,
高熱在抽搐我跳動(dòng)的血管,
“塞莎不可能知道我的痛苦,”
我疲弱地說(shuō):“這倒是一種慰安!
仿佛一個(gè)奴隸被折磨了一生,
給他以自由是無(wú)益的恩賜,
悲憫的造化白白給我以生命,
因為呵,塞莎已經(jīng)與世長(cháng)辭!
我的塞莎的一件定情的饋贈,
當生命和愛(ài)情還正在鮮艷!
呵,如今你看來(lái)已多么不同!
時(shí)光給你染上了怎樣的愁顏!
那和你一起許給我的一顆心,
沉寂了——唉,但愿我的也沉寂!
雖然它已冷得有如死去的人,
卻還感到、還嫌惡周身的寒意。
你酸心的證物!你凄涼的表記!
盡管令人難過(guò),貼緊我的前胸!
仍舊保存那愛(ài)情吧,使它專(zhuān)一,
不然就撕裂你所貼緊的心。
時(shí)間只能冷卻,但移不動(dòng)愛(ài)情,
愛(ài)情會(huì )因為絕望而更神圣;
呵,千萬(wàn)顆活躍的愛(ài)心又怎能
比得上這對于逝者的鐘情?
【拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌】相關(guān)文章:
拜倫的經(jīng)典詩(shī)歌匯總08-15
拜倫的詩(shī)歌(精選13首)06-27
梁實(shí)秋 拜倫07-14
梁實(shí)秋散文《拜倫》06-19
經(jīng)典拜倫的愛(ài)情詩(shī)名句11-08
《詩(shī)歌和我》詩(shī)歌08-15
勵志詩(shī)歌_勵志詩(shī)歌朗誦稿_青春勵志詩(shī)歌08-19
英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦簡(jiǎn)單詩(shī)歌08-25
感恩詩(shī)歌現代詩(shī)歌05-11