眼睛優(yōu)美詩(shī)歌
作動(dòng)詞使眼睛指向事物本身。
諸如觀(guān)看,接觸,吸收,暗示,
最極致的動(dòng)作,是讓眼睛發(fā)光。
動(dòng)詞性的眼睛,充滿(mǎn)揭示的可能。
而作為名詞,眼睛仿佛只是抒情的
載體,大大局限了自己的表現能力。
以艾略特一首寫(xiě)“眼睛”的詩(shī)為例——
我最后一次看到的充滿(mǎn)淚水的眼睛
越過(guò)分界線(xiàn)
這里,在死亡的'夢(mèng)幻王國中
金色的幻象重新出現
我看到眼睛,但未看到淚水
這是我的苦難
這是我的苦難
我再也見(jiàn)不到的眼睛
充滿(mǎn)決心的眼睛
除了在死亡的另一王國門(mén)口
我再也見(jiàn)不到的眼睛
那里,就像在這里
眼睛的生命力更長(cháng)
比淚水的生命力更長(cháng)
眼睛在嘲弄著(zhù)我們。
反復閱讀這首悼亡般的詩(shī)歌。
對負鼠的詩(shī)歌心智會(huì )激起好奇。
竟如此之圓熟,光裸,和感恩。
而詩(shī)中苦難的堆疊,該不是人類(lèi)
某種普遍哭不出的處境與象征。
呵,舉頭三尺有神明,這神明
就是看住我們嘲弄們的眼睛?
意態(tài)所及,抒情變?yōu)榻沂尽?/p>
可嘆我們經(jīng)?吹降难劬,
抒情之夸張讓讀者起雞皮。
是誰(shuí)曾用眼睛彈出一條瀑布,
那淚水是夠豐富的,不知作
者是否相信這激情之水呢。
由此看來(lái),回到事物本身。
意態(tài)高于抒情。觀(guān)念即詞性。
2018年11月21日于永安約
注:艾略特《我最后一次看到
的充滿(mǎn)淚水的眼睛》,裘小龍譯。
【眼睛優(yōu)美詩(shī)歌】相關(guān)文章:
鄉愁優(yōu)美詩(shī)歌07-18
愛(ài)護眼睛的優(yōu)美段落11-02
下雪的優(yōu)美詩(shī)歌11-09
徐志摩的優(yōu)美詩(shī)歌11-06
鄉愁現代優(yōu)美詩(shī)歌10-10
鄉愁的優(yōu)美詩(shī)歌08-31