有些雨滴在沒(méi)有落地就消散了短篇詩(shī)歌
天上的事情,我是不能企及的
即使我把目光投向更高,也只能目力所及
這個(gè)下雨的清晨,有些雨滴在沒(méi)有落地就消散了
它們在天上碎裂,和空氣把別的雨滴壓扁
我就在雨滴中,和微風(fēng)一起搖晃
其實(shí)我更想將頭埋得更低,趨向美麗的花朵
那泥土,我想擁抱著(zhù),把更大的根埋藏
碧綠的禾苗,為此長(cháng)出壯美的.果實(shí)
但是天上那些沒(méi)有落地的雨,踩著(zhù)白云和光芒
把藍和紅投向更遠的遠方,一道彩虹的跡象
沒(méi)有說(shuō)頭,我只能仰望它神性的光芒
將敬畏舉起,把膽怯、懦弱埋葬
我這么謹小慎微,依然不能避開(kāi)骯臟
潑在我干凈的身上,我這黃色的胴體
也拒絕不了黑暗的突如其來(lái),我必須逆來(lái)順受
認真對待,深刻反思本來(lái)不怎么樣的德行
當我在雨中和雨一起沖洗著(zhù)這世上的骯臟
我用心在想,其實(shí)沒(méi)有落地會(huì )不會(huì )更好
就碎裂在天,至少離白云和彩虹會(huì )近一點(diǎn)