- 相關(guān)推薦
《小至》詩(shī)歌賞析
【詩(shī)句介紹】
“天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)”出自《小至》,由“杜甫”創(chuàng )作,是古詩(shī)中的名句。這句詩(shī)主要講述天時(shí)人事,每天變化得很快,轉眼又到冬至了,過(guò)了冬至白日漸長(cháng),天氣日漸回暖,春天即將回來(lái)了。
這首詩(shī)描寫(xiě)冬至前后時(shí)令變化。不僅用刺繡女添線(xiàn)顯示白晝延長(cháng),還用河邊柳樹(shù)年盡將泛綠,山上梅花欲放生動(dòng)寫(xiě)出冬天里孕育著(zhù)春天的氣息。
【詩(shī)句出處原文】
《小至》
作者:杜甫
天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)。
刺繡五紋添弱線(xiàn),吹葭六管動(dòng)浮灰。
岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。
云物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。
【注釋】
按:詩(shī)寫(xiě)冬至前后時(shí)令變化。不僅用刺繡女添線(xiàn)顯示白晝延長(cháng),還用河邊柳樹(shù)年盡將泛綠,山上梅花欲放生動(dòng)寫(xiě)出冬天里孕育著(zhù)春天的氣息。
小至:冬至前一日。
五紋:五色線(xiàn)!短齐s錄》載,冬至后日漸長(cháng),宮中女工比常日增一線(xiàn)之功。
吹葭:古代將葦膜燒灰放在律管內測示氣候,第六管灰動(dòng),應冬至節。冬至前灰飛向下,冬至后則灰飛向上,因冬至一陽(yáng)生,陽(yáng)氣舒展故。
浮灰:一作“飛灰”
云物:景物
【譯文】
天時(shí)人事,每天變化得很快,轉眼又到冬至了,過(guò)了冬至白日漸長(cháng),天氣日漸回暖,春天即將回來(lái)了。刺繡女工因白晝變長(cháng)而可多繡幾根五彩絲線(xiàn),吹管的六律已飛動(dòng)了葭灰。堤岸好像等待臘月的到來(lái),好讓柳樹(shù)舒展枝條,抽出新芽,山也要沖破寒氣,好讓梅花開(kāi)放。我雖然身處異鄉,但這里的景物與故鄉的沒(méi)有什么不同之處,因此,讓小兒斟上酒來(lái),一飲而盡。
【詩(shī)句賞析】
這首詩(shī)是詩(shī)人大歷元年(公元766年)在夔州寫(xiě)的。那時(shí)杜甫生活比較安定,心情也比較舒暢!缎≈痢穼(xiě)冬至前后的時(shí)令變化,不僅用刺繡添線(xiàn)寫(xiě)出了白晝增長(cháng),還用河邊柳樹(shù)即將泛綠,山上梅花沖寒欲放,生動(dòng)地寫(xiě)出了冬天里孕育著(zhù)春天的景象。詩(shī)的末二句寫(xiě)他由眼前景物喚起了對故鄉的回憶。雖然身處異鄉,但云物不殊,所以詩(shī)人教兒斟酒,舉杯痛飲。這舉動(dòng)和詩(shī)中寫(xiě)冬天里孕育著(zhù)春天氣氛的基調是一致的。都反映出詩(shī)人難得的舒適心情。更多關(guān)于春夏秋冬的詩(shī)句請關(guān)注“”的相關(guān)欄目。
【《小至》詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
杜甫冬至詩(shī)詞《小至》譯文及賞析10-03
小至_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-16
杜甫《小至》11-13
冬至唐詩(shī)《小至》08-26
《小至》詩(shī)詞鑒賞07-30
杜甫《小至》譯文及注釋05-05
杜甫《小至》全文及鑒賞08-01
岑參賞析詩(shī)歌賞析08-31
蝶戀花詩(shī)歌賞析10-01
韓愈詩(shī)歌賞析06-15