- 相關(guān)推薦
《邯鄲冬至夜思家》詩(shī)歌賞析
《邯鄲冬至夜思家》是唐代詩(shī)人白居易所作的一首七言絕句。此詩(shī)描寫(xiě)了冬至夜晚作者在邯鄲驛舍的所思所感,表達了作者的孤寂之感和思家之情。下面是小編整理的《邯鄲冬至夜思家》詩(shī)歌賞析。
邯鄲冬至夜思家
白居易
邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應說(shuō)著(zhù)遠行人。
賞析
《邯鄲冬至夜思家》沒(méi)有精工華美的辭藻,沒(méi)有奇特新穎的想象,只是用敘述的語(yǔ)氣來(lái)描繪遠客的懷親之情。其佳處,一是以直率質(zhì)樸的語(yǔ)言,道出了人們常有的一種生活體驗,感情真摯動(dòng)人。二是構思精巧別致:首先,詩(shī)中無(wú)一“思”字,只平平敘來(lái),卻處處含著(zhù)“思”情;其次,寫(xiě)自己思家,卻從對面著(zhù)筆。
前兩句紀實(shí),側面寫(xiě)“思家”。第一句敘客中度節,已植“思家”之根。在唐代,冬至這個(gè)日子,人們本應在家中和親人一起歡度。但是如今作者在邯鄲客店里碰上這個(gè)節日,不知如何是好。第二句,就寫(xiě)作者在邯鄲客棧里過(guò)節的情景!氨ァ倍,活畫(huà)出枯坐的神態(tài)!盁羟啊倍,既烘染環(huán)境,又點(diǎn)出“夜”,托出“影”。一個(gè)“伴”字,把“身”與“影”聯(lián)系起來(lái),并賦予“影”以人的感情。只有抱膝枯坐的影子陪伴著(zhù)抱膝枯坐的身子,作者的孤寂之感,思家之情,已溢于言表。
后兩句運用想象,正面寫(xiě)“思家”。后兩句筆鋒一轉,來(lái)個(gè)曲筆,不直接寫(xiě)自己如何思家,而是想象家人冬至夜深時(shí)分,家人還圍坐在燈前,談?wù)撝?zhù)自己這個(gè)遠行之人,以此來(lái)表現“思家”,使這種思鄉之情擴大化,真實(shí)感人。其感人之處是:他在思家之時(shí)想象出來(lái)的那幅情景,卻是家里人如何想念自己。這個(gè)冬至佳節,由于自己離家遠行,所以家里人一定也過(guò)得很不愉快。當自己抱膝燈前,想念家人,直想到深夜的時(shí)候,家里人大約同樣還沒(méi)有睡,坐在燈前,“說(shuō)著(zhù)遠行人”。具體“說(shuō)”了什么,作者并沒(méi)有指明,這就給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地。每一個(gè)享過(guò)天倫之樂(lè )的人,有過(guò)類(lèi)似經(jīng)歷的人,都可以根據自己的生活體驗,想得很多。作者沒(méi)用華麗的詞句,沒(méi)有玩弄過(guò)多的藝術(shù)技巧,而用平實(shí)質(zhì)樸的語(yǔ)言,卻把思鄉之情表現的淋漓盡致。
白居易的詩(shī)常以語(yǔ)言淺近、平實(shí)質(zhì)樸著(zhù)稱(chēng),其意境也多顯露。這首詩(shī)平實(shí)質(zhì)樸,構思精巧別致,字里行間流露著(zhù)淡淡的思鄉之愁以及濃濃的懷親之意。
譯文
我居住在邯鄲客店(客棧)的時(shí)候,正好是農歷冬至。
晚上,我抱著(zhù)雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。
我相信,家中的親人今天會(huì )相聚到深夜,
還應該談?wù)撝?zhù)我這個(gè)“遠行人”。
注釋
注釋
、藕悾℉ándān):地名,今河北省邯鄲市。冬至:農歷二十四節氣之一。在十二月下旬,這天白天最短,夜晚最長(cháng)。古代冬至有全家團聚的習俗。
、企A:驛站,古代的傳遞公文,轉運官物或出差官員途中的歇息的地方。
、潜ィ阂允直ザ,有所思貌。影伴身:影子與其相伴。
、纫股睿邯q深夜。
、蛇h行人:離家在外的人,這里指作者自己。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)當作于唐德宗貞元二十年(804年)歲末,作者時(shí)年三十三歲,任秘書(shū)省校書(shū)郎。冬至這一天,朝廷要放假,民間也很熱鬧,穿新衣,互贈飲食,互致祝賀,一派過(guò)節的景象。白居易當時(shí)正宦游在外,夜宿于邯鄲驛舍中,有感而作此詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年~846年),唐代詩(shī)人。字樂(lè )天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長(cháng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。
在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè )府運動(dòng)的倡導者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗,人有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(cháng)慶集》傳世。
習題
1、簡(jiǎn)要賞析“抱膝燈前影伴身”一句,并說(shuō)出作者當時(shí)懷有一種什么樣的心情。
“抱膝”二字生動(dòng)地勾畫(huà)出作者默默呆坐的神態(tài);用“燈前”自然引出“影”,而“伴”字又將“影”和“身”聯(lián)系起來(lái),抱膝枯坐的“影”陪伴抱膝枯坐的“身”,顯得形影相吊。這充分表現了作者思家時(shí)的一種孤寂心情。
2、作者是怎樣寫(xiě)“思家”的?全詩(shī)語(yǔ)言上又有什么特點(diǎn)?
作者主要通過(guò)一幅想像的畫(huà)面,即冬至夜深時(shí)分,家人還圍坐在燈前,談?wù)撝?zhù)自己這個(gè)遠行之人,以此來(lái)表現“思家”的。同時(shí)作者也是采用了虛實(shí)結合的藝術(shù)手法,冬至夜 我在邯鄲的客店抱膝呆坐是實(shí)寫(xiě),想象家中的親人此時(shí)的情景是虛寫(xiě),虛實(shí)結合,抒發(fā)了詩(shī)人濃濃的思鄉之情。
全詩(shī)的語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華。(平易通俗)(意思答對即可)
【《邯鄲冬至夜思家》詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
《邯鄲冬至夜思家》的賞析08-16
《邯鄲冬至夜思家》詩(shī)歌鑒賞09-17
《邯鄲冬至夜思家》唐詩(shī)賞析08-29
唐詩(shī)《邯鄲冬至夜思家》賞析08-25
邯鄲冬至夜思家08-06
白居易《邯鄲冬至夜思家》翻譯及賞析10-31
白居易《邯鄲冬至夜思家》譯文及賞析09-17
白居易邯鄲冬至夜思家譯文及賞析08-24