- 相關(guān)推薦
宮中題原文及賞析
原文:
輦路生秋草,上林花滿(mǎn)枝。
憑高何限意,無(wú)復侍臣知。
原題
太和九年李訓、鄭注敗后,仇士良愈專(zhuān)恣。上登臨游幸,未嘗為樂(lè ),或瞠目獨語(yǔ)。左右莫敢進(jìn)問(wèn),因賦此詩(shī)。
譯文
宮中御道已長(cháng)滿(mǎn)秋草,我很少乘車(chē)游覽;
上林苑的鮮花壓滿(mǎn)枝頭,我也無(wú)心觀(guān)賞。
登高遠望,更覺(jué)心思無(wú)限,這心思連我的侍臣也不知道。
注釋
。1)輦路:皇宮中帝王行車(chē)的路。即皇宮內的道路。輦:皇帝的馬車(chē)。
。2)上林:漢代宮苑名。也指皇宮園林。
。3)憑高:登高。憑:倚,這里指臨高眺望。
。4)何限:無(wú)限。
賞析:
李昂(即位前名李涵)在位十四年。他登基后宦官一直專(zhuān)權,甘露事變后他更是失去了人身自由,一生軟弱,郁郁而終。他工于五言,詩(shī)風(fēng)清俊有骨氣。這和他的性格似乎不大一樣。也許李涵本人也不是糊涂昏庸之輩,不過(guò)是唐王朝末期國家頹敗的氣數使他沒(méi)有更大的作為罷了。
對于宮廷除了皇帝沒(méi)有誰(shuí)更有發(fā)言權了。這是一首先寫(xiě)景轉而直抒胸臆的詩(shī)。
從詩(shī)的內容上看,這首作品應該寫(xiě)于甘露事變之后。路邊的秋草和上林苑里的繁花相比,既不美麗,又不茂盛,只是平平凡凡的野草,而且這秋草是不起眼,沒(méi)有人注意的道邊草罷了。秋風(fēng)一過(guò),秋草只能隨風(fēng)而倒,全沒(méi)有堅定自主的力量。所以看似在寫(xiě)宮中的一般氣象,實(shí)際也說(shuō)明了文宗只是個(gè)傀儡而已。后面的詩(shī)句里就帶著(zhù)骨氣了,他寧愿憑高無(wú)限意的生活下去,而不稀罕整日復同侍臣的虛假君主生活。
就算御花園是天下最美的花園,但是文宗皇帝是不貪圖這將要凋零的美麗的,他心中的理想是按照自己的意愿登上統治者的高位,而不是做一棵依附于宦官的墻頭草。王室的后代能有這樣的理想,也算難能可貴了。唐代末期混亂的局勢下,李姓王室已經(jīng)處于了衰頹中。詩(shī)的開(kāi)頭說(shuō)輦路上長(cháng)起了秋草,這是不應該的,宮人連起碼的除草工作都不認真對待了,可見(jiàn)王室的沒(méi)落程度。這時(shí)候的文宗皇帝可能只有說(shuō)說(shuō)心中理想的權力了,要真的振興唐王朝似乎僅是空想了。文宗遠大的理想可貴在還沒(méi)有忘記昔日先人打下的江山,但是這只能被理解為文宗身上有著(zhù)貴族的骨氣,他一個(gè)人是不能實(shí)現如此艱巨的目標的。其實(shí)他就是一個(gè)空想家。
他的心理后人是應該理解的,長(cháng)期受人擺布,連人身自由都成問(wèn)題的文宗皇帝很難抒發(fā)自己的苦悶。這首作品的立意還是有它的高明之處的。文字上抓住了宮廷的特點(diǎn),像上林苑、輦道、侍臣,都是宮廷特有的。宮中題,表現在環(huán)境上,也是宮中人生活的寫(xiě)照。
宮廷除了它應有的繁華,熱鬧,也有許多神秘的黑暗面。書(shū)籍里也曾記載了許多宮廷中陰險復雜的傾軋,宮廷斗爭歷來(lái)是最危險的斗爭,連皇帝本人都深陷這種漩渦的時(shí)候,一個(gè)王朝就處于深深的危機當中了。
【宮中題原文及賞析】相關(guān)文章:
《題西林壁》原文及賞析10-05
題西林壁原文及賞析07-10
水調歌頭·題劍閣原文及賞析01-27
《題西林壁》原文賞析07-15
題西林壁原文及賞析07-16
水調歌頭·題劍閣原文及賞析07-12
蘇軾《題西林壁》原文賞析02-26
蘇軾題西林壁原文及賞析07-20
題西林壁的作者原文翻譯及賞析10-06