- 相關(guān)推薦
朱慶余朱慶余詩(shī)詞鑒賞
生平簡(jiǎn)介
朱慶余,閩中人,一作越州人。名可久,以字行。寶歷二年進(jìn)士。官秘書(shū)省校書(shū)郎,曾客游邊塞。
有《朱慶余詩(shī)集》。
宮詞
朱慶余
寂寂花時(shí)閉院門(mén),
美人相并立瓊軒。
含情欲說(shuō)宮中事,
鸚鵡前頭不敢言。
朱慶余詩(shī)鑒賞
唐人宮詞,大體上有兩種:一種是傳統的宮怨詩(shī),王昌齡、李益等人的宮詞名作,即屬此類(lèi)。這一類(lèi)數量較多,藝術(shù)成就也較高。另一種是描寫(xiě)宮廷日常生活風(fēng)習的詩(shī),如王建的宮詞百首即是。這類(lèi)作品具有細節的真實(shí)性和較濃的生活氣息,但往往流于生活的實(shí)錄,典型化程度不高。朱慶余的這首宮詞,似乎介于以上兩類(lèi)作品之間,既寫(xiě)宮中日常生活,又有所寓諷,具有一定的典型性;而寓諷的內容又不同于一般的宮怨。在宮詞中可謂別具一格。
“寂寂花時(shí)閉院門(mén)”,首句點(diǎn)出寂寥的環(huán)境。正當百花爭艷的春天,宮中庭院里的花卉開(kāi)得繁茂,但院門(mén)重閉,整個(gè)庭院中籠罩著(zhù)一層空虛寂寥的氣氛。
宮中本已與外界隔絕,如今院門(mén)又閉,則重重閉鎖,如同幽禁。言外見(jiàn)君主的“恩寵”從不及此!盎〞r(shí)”這一給人熱鬧、華艷感受的意象,與“寂寂”、“閉”正成強烈對照,結果反而增強了“花時(shí)”的獨特的寂寞感,院中人百無(wú)聊賴(lài)、韶華虛度的境遇自然透出。
“美人相并立瓊軒”,第二句正面寫(xiě)到處在這一環(huán)境中的兩位宮女,畫(huà)出她們悄然無(wú)語(yǔ)并立于華美的長(cháng)廊上的情景。說(shuō)“相并”,說(shuō)“立”,而不及其它,正是要暗示寂無(wú)聲息的沉默!懊廊恕钡钠G麗,“瓊軒”的華美,又適與這無(wú)聲無(wú)息的沉默形成鮮明對照,使人感到這庭院瓊軒之間,正流動(dòng)著(zhù)一層壓抑窒息的氣氛。
“含情欲說(shuō)宮中事,鸚鵡前頭不敢言!痹谛瓮慕沫h(huán)境里,與別人交流感情的要求往往變得特別強烈。這兩位相并而立的宮女在默默相對中都感到有“ 欲說(shuō)宮中事”的要求。宮中事,所包含的內容很廣,不光彼此在宮中的境遇、幽怨,而且兼包宮中的相互傾軋,爭寵奪寵,乃至其他一系列宮闈秘事。
“含情”一句,將宮中美人相對無(wú)言、含情欲吐、欲言又止的神情描摹得相當細膩傳神。然而,就在她們啟口欲說(shuō)之際,忽然瞥見(jiàn)廊檐下的籠中鸚鵡,迅即意識到:在這善于傳人言語(yǔ)的學(xué)舌者面前,是無(wú)論如何不能談?wù)搶m中事的,否則言語(yǔ)一旦泄漏,就會(huì )給她們已成幽禁之身帶來(lái)更大的災難。
末句是一個(gè)具有典型意義的細節。這首詩(shī)的成功,主要得力于這一警句。宮中種種黑暗丑惡的情事,總是掩蓋在富麗堂皇的外衣下,不為外界所知;最高封建統治者也對此諱莫如深,防范極嚴。久而久之,在宮廷中遂形成一種極端壓抑沉悶、驚疑懼怕的氣氛。
在這種氣氛籠罩下,宮女們不僅在人前不敢言及宮中事,即便在鸚鵡前頭,也噤若寒蟬了。鸚鵡善傳人言,卻并不解人意,它的傳話(huà)出自本能,原非有意,而宮女們已自“不敢言”,則宮廷中那些專(zhuān)門(mén)窺伺過(guò)失、傳人言語(yǔ)的無(wú)聊小人對宮女們造成的恐怖與壓力就可想而知了。因此,這個(gè)細節不僅深刻揭示了宮女們在長(cháng)期壓抑恐怖氣氛下所形成的驚懼心理,而且從側面透露了宮廷生活的黑暗、傾軋和缺乏最起碼的自由。正由于這個(gè)細節的典型性和獨特性,才使這首詩(shī)獲得獨特的藝術(shù)個(gè)性而為一般的宮詞所不能替代。
閨意獻張水部
朱慶余
洞房昨夜停紅燭,
待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問(wèn)夫婿:
畫(huà)眉深淺入時(shí)無(wú)?
朱慶余詩(shī)鑒賞
以夫妻或男女愛(ài)情關(guān)系比擬君臣以及朋友、師生等其他社會(huì )關(guān)系,乃是我國古典詩(shī)歌中從《楚辭》就開(kāi)始出現并在其后得到發(fā)展的一種傳統表現手法。此詩(shī)也是用這種手法寫(xiě)的。
這首詩(shī)又題為《近試上張水部》。這另一個(gè)標題可以幫助讀者明白詩(shī)的作意。唐代應進(jìn)士科舉的士子有向名人行卷的風(fēng)氣,以希求其稱(chēng)揚和介紹于主持考試的禮部侍郎。朱慶余這首詩(shī)投贈的對象,是官水部郎中的張籍。張籍當時(shí)以擅長(cháng)文學(xué)而又樂(lè )于提拔后進(jìn)與韓愈齊名。朱慶余平日向他行卷,已經(jīng)得到他的賞識,臨到要考試了,還怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此以新婦自比,以新郎比張,以公婆比主考,寫(xiě)下了這首詩(shī),征求張籍的意見(jiàn)。
古代風(fēng)俗,頭一天晚上結婚,第二天清早新婦才拜見(jiàn)公婆。這首詩(shī)描寫(xiě)的重點(diǎn),乃是她去拜見(jiàn)之前的心理狀態(tài)。第一句寫(xiě)成婚。洞房,這里指新房。停,安置。停紅燭,即讓紅燭點(diǎn)著(zhù),通夜不滅。第二句寫(xiě)拜見(jiàn)。由于拜見(jiàn)是一件大事,所以她一大早就起了床,在紅燭光照中妝扮,等待天亮,好去堂前行禮。
這時(shí),她心里不免有點(diǎn)嘀咕,自己的打扮是不是很時(shí)髦呢?也就是,能不能討公婆的喜歡呢?因此,后半便接寫(xiě)她基于這種心情而產(chǎn)生的言行。在用心梳好妝,畫(huà)好眉之后,還是覺(jué)得沒(méi)有把握,只好問(wèn)一問(wèn)身邊丈夫的意見(jiàn)了。由于是新娘子,當然帶點(diǎn)羞澀,而且,這種想法也不好大聲說(shuō)出,讓旁人聽(tīng)到,于是這低聲一問(wèn),便成為極其合情合理的了。如此寫(xiě)來(lái)可謂精雕細琢,刻畫(huà)入微。
僅僅作為“閨意”,這首詩(shī)已經(jīng)是非常完整、優(yōu)美動(dòng)人的了,然而作者的本意,在于表達自己作為一名應試舉子,在面臨關(guān)系到自己政治前途的一場(chǎng)考試時(shí)所特有的不安和期待。應進(jìn)士科舉,對于當時(shí)的知識分子來(lái)說(shuō),乃是和女孩兒出嫁一樣的終身大事。如果考取了,就有非常廣闊的前途,反之,就可能蹉跎一輩子。這也正如一個(gè)女子嫁到人家,如果得到丈夫和公婆的喜愛(ài),她的地位就穩定了,處境就順當了,否則,日子就很不好過(guò)。詩(shī)人的比擬來(lái)源于現實(shí)的社會(huì )生活,在當時(shí)的歷史條件之下,很有典型性。即使今天看來(lái),我們也不能不對他這種一箭雙雕的技巧感到驚嘆。
朱慶余呈獻的這首詩(shī)獲得了張籍明確的回答。在《酬朱慶余》中,他寫(xiě)道:
“越女新妝出鏡心,
自知明艷更沉吟。
齊紈未足時(shí)人貴,
一曲菱歌敵萬(wàn)金!
由于朱的贈詩(shī)用比體寫(xiě)成,所以張的答詩(shī)也是如此。在這首詩(shī)中,他將朱慶余比作一位采菱姑娘,相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人們的贊賞,暗示他不必為這次考試擔心。
首句寫(xiě)這位姑娘的身分和容貌。她是越州的一位采菱姑娘。這時(shí),她剛剛打扮好,出現在鏡湖的湖心,邊采菱邊唱著(zhù)歌。次句寫(xiě)她的心。她當然知道自己長(cháng)得美艷,光彩照人。但因為追求美好的心情過(guò)分了,卻又沉吟起來(lái)。朱慶余是越州(今浙江省紹興市)人,越州多出美女,鏡湖則是其地的名勝。所以張籍將他比為越女,而且出現于鏡心。這兩句是回答朱詩(shī)中的后兩句,“新妝”與“畫(huà)眉”相對,“更沉吟”與“入時(shí)無(wú)”相對。后半進(jìn)一步肯定她的才藝出眾,說(shuō):雖然有許多其他姑娘,身上穿的是齊地(今山東。┏霎a(chǎn)的貴重絲綢制成的衣服,可是那并不值得人們的看重,反之,這位采菱姑娘的一串珠喉,才真抵得上一萬(wàn)金哩。這是進(jìn)一步打消朱慶余“入時(shí)無(wú)”的顧慮,所以特別以“時(shí)人”與之相對。朱的贈詩(shī)寫(xiě)得好,張也答得妙,可謂絲絲入扣珠聯(lián)璧合,千百年來(lái)傳為詩(shī)壇佳話(huà)。
【朱慶余朱慶余詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
朱淑真優(yōu)美詩(shī)詞07-20
慶臘八節古詩(shī)詞鑒賞10-28
朱淑真的詩(shī)詞(精選15首)07-20
孟浩然《送朱大入秦》鑒賞09-16
如夢(mèng)令朱敦儒詩(shī)詞10-10
朱湘詩(shī)歌05-17