- 相關(guān)推薦
小學(xué)必背古詩(shī)詞注意注解
年紀小的時(shí)候讀過(guò)的東西,多是一知半解,但是把古詩(shī)背下來(lái)就是一種知識的積累,為以后作鋪墊。
望廬山瀑布 (唐)李 白
日 照 香 爐 生 紫 煙,遙 看瀑 布 掛 前 川。
飛 流 直 下 三 千 尺,疑 是 銀 河 落 九 天。
這是詩(shī)人李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫(xiě)的一首風(fēng)景詩(shī)。這首詩(shī)形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩(shī)人對祖國大好河山的無(wú)限熱愛(ài)。詩(shī)文解釋陽(yáng)光照耀下的香爐峰紫色的云煙繚繞,遠看瀑布猶如一條長(cháng)長(cháng)的白練,高高懸掛于山川之間。那激越的水柱從峭壁上一瀉千尺,恍惚間好像銀河從云端墜落。
【詞語(yǔ)解釋】香爐:香爐峰,是廬山西北部一座高峰。紫煙:云煙被日照呈紫色。
【詩(shī)文賞析】三千飛流,九天直落。具有如此雄渾的氣魄與不受限制的想像力,古今恐怕只有詩(shī)仙李白一人。這首詩(shī)中,有三個(gè)字用得十分精妙:一個(gè)“生”字不僅把香爐峰寫(xiě)活了,也把山間煙云冉冉升起的景象表現出來(lái):一個(gè)“掛”字描繪出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象;一個(gè)“落”字點(diǎn)出了瀑布傾瀉的磅礴的氣勢。通過(guò)這三個(gè)字的融會(huì )貫穿,仿佛廬山瀑布就在眼前!溉牒跗鋬,發(fā)乎其外。想落天外,形神兼備!惯@是古人對此詩(shī)的評價(jià),在眾多的望瀑詩(shī)中此詩(shī)可謂佳品。
贈汪倫 (唐)李 白
李 白 乘 舟 將 欲 行,忽 聞 岸 上 踏 歌 聲。
桃 花 潭 水 深 千 尺,不 及 汪 倫 送 我 情。
[注釋.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首詩(shī)就是贈給他的。2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著(zhù)拍子3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。
[簡(jiǎn)析]李白游涇縣桃花潭時(shí),常在村民汪倫家作客。臨走時(shí),汪倫來(lái)送行,于是李白寫(xiě)這首詩(shī)留別。詩(shī)中表達了李白對汪倫這個(gè)普通村民的深情厚誼。前兩句敘事:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。”李白將要乘舟離去,汪倫帶著(zhù)一群村民前來(lái)送行,他們手挽著(zhù)手,一邊走,一邊唱。“將欲”與“忽聞”相照應,寫(xiě)出了詩(shī)人驚喜的情態(tài)。“將欲”,正是小舟待發(fā)之時(shí);“忽聞”,說(shuō)明出于意料之外。也許汪倫昨晚已設家宴餞別,說(shuō)明第二天有事不能再送了。但現在他不僅來(lái)了,還帶了一群村民一起來(lái)送行,怎么不叫詩(shī)人激動(dòng)萬(wàn)分!用什么語(yǔ)言來(lái)表達?桃花潭就在附近,于是詩(shī)人信手拈來(lái),用桃花潭的水深與汪倫對自己的情深作對比。
“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩句,清代沈德潛評價(jià)說(shuō):“若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉換間。”(《唐詩(shī)別裁》)的確,這兩句妙就妙在“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無(wú)形的情誼化為有形,既形象生動(dòng),又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢?明代唐汝詢(xún)在《唐詩(shī)解》中說(shuō):“倫,一村人耳,何親于白?既釀酒以候之,復臨行以祖(餞別)之,情固超俗矣。太白于景切情真處,信手拈出,所以調絕千古。”這一評論是恰當的。
作者 簡(jiǎn)介:李白(701-762),字太白,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人。他寫(xiě)了大量歌頌祖國河山、揭露社會(huì )黑暗和蔑視權貴的詩(shī)歌。他的詩(shī)對后人有深遠的影響。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 (唐)李 白
故 人 西 辭 黃 鶴 樓,煙花三 月 下 揚 州。
孤 帆 遠 影 碧 空 盡,唯 見(jiàn) 長(cháng) 江 天 際 流。
[注釋]李白是一位熱愛(ài)自然、喜歡交游的詩(shī)人,他“一生好入名山游”,足跡幾乎遍及整個(gè)中國,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來(lái)傳頌的名篇,這首詩(shī)是李白出蜀壯游期間的作品,寫(xiě)詩(shī)人送別友人時(shí)無(wú)限依戀的感情,也寫(xiě)出祖國河山的壯麗美好。詩(shī)的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點(diǎn)明送行的地點(diǎn)及自己與被送者的關(guān)系。
“故人”一詞說(shuō)明了兩位詩(shī)人的深厚情誼。“黃鶴樓”是天下名勝,是詩(shī)人墨客流連聚會(huì )之所,又是傳說(shuō)中仙人乘鶴升天之處。而今兩位瀟灑飄逸的詩(shī)人在此道別,更帶有詩(shī)意和浪漫色彩。第二句“煙花三月下?lián)P州”,緊承首句,寫(xiě)送行的時(shí)令與被送者要去的地方。“揚州”是東南都會(huì ),自古繁華,而“三月”又正是春光明媚,百花爭艷的季節。詩(shī)人用“煙花”修飾“三月”,不僅傳神地寫(xiě)出煙霧迷蒙、繁花似錦的陽(yáng)春特色,也使人聯(lián)想到處在開(kāi)元盛世的揚州,那花團錦簇、繡戶(hù)珠簾,繁榮而又太平的景象。孟浩然要去的地方真是好地方,時(shí)間也選擇得恰當。李白對友人的這次旅游自然十分欣羨。“煙花三月下?lián)P州”這清麗明快的詩(shī)句,正表達了詩(shī)人內心的愉快與向往。但李白又是富于感情的詩(shī)人,當友人揚帆遠去的時(shí)候,惜別之情油然而生。
從《李太白集》里,我們可以看到李白、孟浩然之間有著(zhù)不少贈答詩(shī)。在《贈孟浩然》中,李白寫(xiě)道:“吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”可見(jiàn)李白對孟浩然是多么敬佩,兩人的情誼是多么深厚。詩(shī)的第三、四句正是寫(xiě)李白送別詩(shī)友時(shí)的惜別深情。“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。”表面看來(lái)這兩句詩(shī)全是寫(xiě)景,其實(shí)卻有著(zhù)詩(shī)人鮮明的形象。“孤帆”絕不是說(shuō)浩瀚的長(cháng)江上只有一只帆船,而是寫(xiě)詩(shī)人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一只帆船上。詩(shī)人在黃鶴樓邊送行,看著(zhù)友人乘坐的船掛起風(fēng)帆,漸去漸遠,越去越小,越去越模糊了,只剩下一點(diǎn)影子了,最后終于消失在水天相接之處,而詩(shī)人仍然久久佇立,目送流向天際的江水,似乎要把自己的一片情意托付江水,陪隨行舟,將友人送到目的地。這兩句詩(shī)表達了多么深摯的友情,然而在詩(shī)句中卻找不到“友情”這個(gè)字眼。詩(shī)人巧妙地將依依惜別的深情寄托在對自然景物的動(dòng)態(tài)描寫(xiě)之中,將情與景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味無(wú)窮。另外在詩(shī)歌的用韻上,詩(shī)人也頗具匠心地選擇了“樓”“州”“流”三個(gè)聲調悠揚的韻腳,吟誦起來(lái)余音裊裊。這與孤帆遠去、江流天際的景象以及詩(shī)人目送神馳、情意綿綿的神態(tài)十分吻合。再加上語(yǔ)言清麗自然,意境雄渾開(kāi)闊,這首詩(shī)真是令人越讀越愛(ài),百讀不厭,無(wú)怪乎千古傳頌。清人沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中品評李太白七絕的藝術(shù)特色時(shí)說(shuō):“七言絕句以語(yǔ)近情遙,含吐不露為貴。只眼前景,口頭語(yǔ)而有弦外音,使人神遠,太白有焉。”李太白的七絕在詩(shī)壇上的確是獨步了。第一句的意思是:我的好友(孟浩然)在繁花似錦的陽(yáng)春三月,由黃鶴樓出發(fā)到揚州去.第二句的意思是:我速(SU)立江邊,目送友人的小舟愈行愈遠,漸漸地消失在水天相接的地方,只望見(jiàn),浩浩蕩蕩的江水流向天際.
早發(fā)白帝城 (唐)李 白
朝 辭 白 帝 彩 云 間,千 里 江 陵 一 日 還。
兩 岸 猿 聲 啼 不 住,輕 舟 已 過(guò) 萬(wàn) 重 山。
[注釋] 1.白帝:四川省奉節縣東白帝山,山上有白帝城,處長(cháng)江上游。2.江陵:湖北省江陵縣,處長(cháng)江中游。3.啼:叫。
【韻譯】:清晨,我告別高入云霄的白帝城;江陵遠在千里,船行只一日時(shí)間。兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
【評析】: 詩(shī)是寫(xiě)景的。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(cháng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫(xiě)白帝城之高;二句寫(xiě)江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫(xiě)行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢如瀉。全詩(shī)鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”
江 南 (漢樂(lè )府)
江 南 可 采 蓮,
蓮 葉 何 田 田!
魚(yú) 戲 蓮 葉 間。
魚(yú) 戲 蓮 葉 東,
魚(yú) 戲 蓮 葉 西,
魚(yú) 戲 蓮 葉 南,
魚(yú) 戲 蓮 葉 北。
譯文:江南又到了可以采蓮的季節了,葉子浮出水面緊密相連。魚(yú)兒在蓮葉間嬉戲,魚(yú)兒在蓮葉東面嬉戲,魚(yú)兒在蓮葉西面嬉戲,魚(yú)兒在蓮葉南面嬉戲,魚(yú)兒在蓮葉北面嬉戲。本篇是一首與勞動(dòng)相結合的情歌。
詩(shī)歌采用民間情歌常用的比興、雙關(guān)手法,以“蓮”諧“憐”,象征愛(ài)情,以魚(yú)兒戲水于蓮葉問(wèn)來(lái)暗喻青年男女在勞動(dòng)中相互愛(ài)戀的歡樂(lè )情景。格調清新健康。詩(shī)歌的開(kāi)頭三句勾勒出一幅生動(dòng)的江南景致。后四句以東、西、南、北并列,方位的變化以魚(yú)兒的游動(dòng)為依據,顯得活潑、自然、有趣。句式復沓而略有變化,是《詩(shī)經(jīng)》的傳統手法,用在這里,更令人聯(lián)想到采蓮人在湖中泛舟來(lái)往、歌聲相和相應的情景。詩(shī)中沒(méi)有一字直接寫(xiě)人,但是通過(guò)對蓮葉和魚(yú)兒的描繪,卻如聞其聲,如見(jiàn)其人,如臨其境,感受到一股勃勃生氣,領(lǐng)略到采蓮人內心的歡樂(lè )。
敕勒歌(北朝樂(lè )府)
敕 勒 川,
陰 山 下,
天 似 穹 廬,
籠 蓋 四 野。
天 蒼 蒼,
野 茫 茫,
風(fēng) 吹 草 低 見(jiàn) 牛 羊。
注釋: 它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。開(kāi)頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著(zhù)兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說(shuō)天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來(lái)形容極目遠望,天野相接,無(wú)比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見(jiàn)到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”是一幅壯闊無(wú)比、生機勃勃的草原全景圖。“風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊”,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫(xiě)出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。
詠鵝 (唐)駱賓王
鵝 鵝 鵝,曲 項 向 天 歌。
白 毛 浮 綠 水,紅 掌 撥 清 波。
注釋?zhuān)?這首詩(shī)從一個(gè)七歲兒童的眼光看鵝游水嬉戲的神態(tài),寫(xiě)得極為生動(dòng)活潑首句連用三個(gè)“鵝”字,表達了詩(shī)人對鵝十分喜愛(ài)之情。這三個(gè)“鵝”字,可以理解為孩子聽(tīng)到鵝叫了三聲,也可以理解為孩子看到鵝在水中嬉戲,十分欣喜,高興地連呼三聲“鵝、鵝、鵝”。次句“曲項向天歌”,描寫(xiě)鵝鳴叫的神態(tài)。“曲項”二字形容鵝向天高歌之態(tài),十分確切。鵝的高歌與雞鳴不同,雞是引頸長(cháng)鳴,鵝是曲項高歌。三、四句寫(xiě)鵝游水嬉戲的情景:“白毛浮綠水,紅掌撥清波。”“浮”“撥”兩個(gè)動(dòng)詞生動(dòng)地表現了鵝游水嬉戲的姿態(tài)。“白毛”“紅掌”“綠水”等幾個(gè)色彩鮮艷的詞組給人以鮮明的視覺(jué)形象。鵝白毛紅掌,浮在清水綠波之上,兩下互相映襯,構成一幅美麗的“白鵝嬉水圖”,表現出兒童時(shí)代的駱賓王善于觀(guān)察事物的能力。
風(fēng) (唐)李 嶠
解 落 三 秋 葉,能 開(kāi) 二 月 花。
過(guò) 江 千 尺 浪,入 竹 萬(wàn) 竿 斜。
[注釋] 1. 解:分開(kāi)。2. 三秋:指秋天的三個(gè)月,也指秋季的第三個(gè)月。3. 二月:指春天。這是一首吟誦風(fēng)的力量的詩(shī)。詩(shī)人對自然現象觀(guān)察非常細微,通過(guò)秋葉的飄零、春花的開(kāi)放、波浪的涌起、翠竹的歪斜,從時(shí)令上、強度上寫(xiě)出了無(wú)形的風(fēng)的力量。詩(shī)歌對仗工整,特別是數量詞的運用,在排列上下了一番功夫。
李嶠(644—713),字巨山,趙州贊皇(今屬河北省)人,唐代詩(shī)人。他的詩(shī)大部分為五言近體詩(shī),其中詠物詩(shī)有120首。詩(shī)作用詞精心刻畫(huà),描述貼切,但詩(shī)興不足。
詠柳 (唐)賀知章
碧 玉 妝 成 一 樹(shù) 高,萬(wàn) 條 垂 下 綠 絲 絳。
不 知 細 葉 誰(shuí) 裁 出,二 月 春 風(fēng) 似 剪 刀。
【注釋】柳:柳樹(shù),落葉喬木或灌木,葉子狹長(cháng),種類(lèi)很多。本詩(shī)描寫(xiě)的是垂柳。⑵ 碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天的嫩綠的柳葉⑶ 妝:裝飾,打扮。⑷ 一樹(shù):滿(mǎn)樹(shù)。一,滿(mǎn),全。在中國古典詩(shī)詞和文章中,數量詞在使用中并不一定表示確切的數量。下一句的“萬(wàn)”,就是表示很多的意思。⑸ 絳:用絲編成的繩帶。絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。⑹ 裁:裁剪,用刀或剪子把片狀物體分成若干部分。⑺ 二月:農歷二月,正是仲春時(shí)節。⑻ 似:好像,如同。
【譯文】柳樹(shù)像碧玉裝扮成的美女一樣,千萬(wàn)枝柳條像她那綠色的絲帶。知道這細嫩的柳葉是誰(shuí)剪裁的嗎?就是那象剪刀的二月春風(fēng)啊!
這是一首詠物詩(shī),通過(guò)贊美柳樹(shù),表達了詩(shī)人對春天的無(wú)限熱愛(ài)。的前三句都是描寫(xiě)柳樹(shù)的。首句“碧玉妝成一樹(shù)高”是寫(xiě)整體,說(shuō)高高的柳樹(shù)像是碧玉妝飾成。用“碧玉”形容柳樹(shù)的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。第二句“萬(wàn)條垂下綠絲絳”是寫(xiě)柳枝,說(shuō)下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬(wàn)千條,突出它的輕柔美。第三句“不知細葉誰(shuí)裁出”是寫(xiě)柳葉,突出柳葉精巧細致的形態(tài)美。三句詩(shī)分寫(xiě)柳樹(shù)的各部位,句句有特點(diǎn)。而第三句又與第四句構成一個(gè)設問(wèn)句。“不知細葉誰(shuí)裁出?”——自問(wèn);“二月春風(fēng)似剪刀。”——自答。這樣一問(wèn)一答,就由柳樹(shù)巧妙地過(guò)渡到春風(fēng)。說(shuō)裁出這些細巧的柳葉,當然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象征,是春的創(chuàng )造力的象征。這首詩(shī)就是通過(guò)贊美柳樹(shù),進(jìn)而贊美春天,謳歌春的無(wú)限創(chuàng )造力。
涼州詞 (唐)王之渙
黃 河 遠 上 白 云 間,一 片 孤 城 萬(wàn) 仞 山。
羌 笛 何 須 怨 楊 柳,春 風(fēng) 不 度 玉 門(mén) 關(guān)。
王之渙,688-742,字季凌, 排行七, 原籍晉陽(yáng)(今山西太原),五世祖隆遷居絳州 (今山西新絳)。注釋。李白與王之渙都寫(xiě)過(guò)沿黃河西望的景色,不同點(diǎn)在于:李白的目光由遠而近,故創(chuàng )出“黃河之水天上來(lái)” 的奇句;王之渙的目光自近及遠,故展現了“黃河遠上白云間”的奇景。遙望 西陲,黃河由東向西,無(wú)限延伸,直入白云,這是縱向描寫(xiě)。在水天相接處突起“萬(wàn)仞山”, 山天相連,這是豎向描寫(xiě)。就在這水天相接、山天相連處, “一片孤城”,隱約可見(jiàn)。這,就是此詩(shī)所展現的獨特畫(huà)面。前兩句偏重寫(xiě)景,后兩句偏重抒情。然而后兩句的情,已孕育于前兩句的景。“一片孤城”,已有蕭索感、荒涼感。而背景的遼闊,更反襯出它的蕭索;背景的雄奇,更反襯出它的荒涼。“孤城”中人的感受,尤其如此。這“孤城” 顯然不是居民點(diǎn),而是駐防地。住在這里的征人,大約正是沿著(zhù)萬(wàn)里黃河直上白云間,來(lái)此戍守邊疆的。久住“孤城”,能無(wú)思家懷鄉之情?這就引出了三四句。羌笛吹奏的不是別的,而是“愁殺行客見(jiàn)”的《折楊柳曲》,其思家懷 鄉之情已明白可見(jiàn)。妙在不說(shuō)思家懷鄉,而說(shuō)“怨楊柳”。“怨”甚么呢?從結句看,是怨楊柳尚未發(fā)青。
登鸛雀樓 (唐)王之渙
白 日 依 山 盡,黃 河 入 海 流。
欲 窮 千 里 目,更 上 一 層 樓。
[注釋] 前兩句寫(xiě)所見(jiàn)。“白日依山盡”寫(xiě)遠景,寫(xiě)山。作者站在鸛雀樓上向西眺望,只見(jiàn)云海蒼茫,山色空濛。由于云遮霧繞,太陽(yáng)變白,挨著(zhù)山峰西沉。“黃河入海流”寫(xiě)近景,寫(xiě)水。樓下滔滔的黃河奔流入海。這兩句畫(huà)面壯麗,氣勢宏大,讀后令人振奮。后兩句寫(xiě)所想。“欲窮千里目”,寫(xiě)詩(shī)人一種無(wú)止境探求的愿望,還想看得更遠,看到目力所能達到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,“更上一層樓”。“千里”“一層”,都是虛數,是詩(shī)人想象中縱橫兩方面的空間。“欲窮”“更上”詞語(yǔ)中包含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩(shī),是千古傳誦的名句,它形象地提示了一個(gè)哲理:登高,才能望遠;望遠,必須登高。這首詩(shī)由兩聯(lián)十分工整的對仗句組成。前兩句“白日”和“黃河”兩個(gè)名詞相對,“白”與“黃”兩個(gè)色彩相對,“依”與“入”兩個(gè)動(dòng)詞相對。后兩句也如此,構成了形式上的完美。鸛雀樓,舊址在山西永濟縣,黃河中的一個(gè)小崗上,后被洪水沖沒(méi)。沈括《夢(mèng)溪筆談》中記載:“鸛雀樓三層,前瞻中條(山名)下瞰大河。”可見(jiàn)沖沒(méi)是宋以后的事了。王之渙(688-742),字季凌,晉陽(yáng)(今山西太原)人,后遷居絳州(今山西絳縣)。唐代詩(shī)人
春曉 (唐)孟浩然
春 眠 不 覺(jué) 曉,處 處 聞 啼 鳥(niǎo)。
夜 來(lái) 風(fēng) 雨 聲,花 落 知 多 少。
[注釋] 1、春曉:春天的早晨。 2、曉:天亮。 3、不覺(jué)曉:不知不覺(jué)地天亮了。 4、聞:聽(tīng)。 5、聞啼鳥(niǎo):聽(tīng)見(jiàn)鳥(niǎo)叫。
{譯文] 春天夜短,不知不覺(jué)地睡到了天大亮。醒來(lái)聽(tīng)見(jiàn)外面傳來(lái)鳥(niǎo)兒歡快的、婉轉的歌聲,想到了昨夜刮風(fēng)下雨的聲音,不知在風(fēng)雨飄搖中有多少花兒被摧殘打落。
[題解] 這首詩(shī)是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門(mén)山,后入長(cháng)安謀求官職,考進(jìn)士不中,還歸故鄉。他的作品多抒寫(xiě)個(gè)人情懷,長(cháng)于寫(xiě)景,李白對他表示贊賞!洞簳浴访枥L了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人熱愛(ài)春天、珍惜春光的美好心情。 [賞析1] 這首詩(shī)描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人熱愛(ài)春天、珍惜春光的美好心情。首句“春眠不覺(jué)曉”,第一字就點(diǎn)明季節,寫(xiě)春眠的香甜。“不覺(jué)”是朦朦朧朧不知不覺(jué)。在這溫暖的春夜中,詩(shī)人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢(mèng)初醒。此句流露出詩(shī)人愛(ài)春的喜悅心情。次句“處處聞啼鳥(niǎo)”寫(xiě)春景,春天早晨的鳥(niǎo)語(yǔ)。“處處”是四面八方的意思。鳥(niǎo)噪枝頭,一派生機勃勃的景象。“聞啼鳥(niǎo)”即“聞鳥(niǎo)啼”,古詩(shī)為了押韻,詞序作了適當的調整。這兩句是說(shuō):春天來(lái)了,我睡得真甜,不知不覺(jué)天已大亮。一覺(jué)醒來(lái),只聽(tīng)見(jiàn)處處有鳥(niǎo)兒在歌唱。第三、四句“夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少”,詩(shī)人追憶昨晚的瀟瀟春雨,然后聯(lián)想到春花被風(fēng)吹雨打、落紅遍地的景象。詩(shī)人把愛(ài)春和惜春的情感寄托在對落花的嘆息上。惜春也是愛(ài)春,喜悅是全詩(shī)的基調。本詩(shī)寫(xiě)春景,不是寫(xiě)所見(jiàn),而是寫(xiě)所聞及所想。詩(shī)人把自己的聽(tīng)覺(jué)感受寫(xiě)出來(lái),然后由讀者體味、再現詩(shī)人描繪的意境。構思巧妙,很有情趣。
[作者簡(jiǎn)介] 孟浩然(689-740)襄州襄陽(yáng)(今屬湖北)人。唐代詩(shī)人。他寫(xiě)的田園山水詩(shī)很有名。
涼州詞 (唐)王翰
葡 萄 美 酒 夜 光 杯,欲 飲 琵 琶 馬 上 催。
醉 臥 沙 場(chǎng) 君 莫 笑,古 來(lái) 征 戰 幾 人 回。
[注釋]1、涼州:今甘肅河西走廊一帶,是戍邊的要地。2、葡萄美酒:指西域盛產(chǎn)葡萄,可釀制美酒。3、夜光杯:傳說(shuō)中用白玉做成、夜間能發(fā)光的酒杯。這里泛指珍貴精美的酒杯。4、催:催促。5、沙場(chǎng):曠沙平野。后多用來(lái)指戰場(chǎng)。 [古詩(shī)今譯] 甘醇的葡萄酒裝滿(mǎn)了夜光杯,剛準備喝時(shí)馬上傳來(lái)琵琶的促催聲。我醉倒在沙場(chǎng)上你不要見(jiàn)笑,自古以來(lái)出征打仗的有幾個(gè)人還能回來(lái)?
[名句賞析]——“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。”
這首詩(shī)沒(méi)有直接描寫(xiě)戰爭場(chǎng)面的險惡,也沒(méi)有具體敘述邊疆生活的艱苦,而是從出生之前的飲酒寫(xiě)起。開(kāi)篇第一句就充分寫(xiě)出了地方特色。甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征著(zhù)生命的珍貴。但是,這次痛飲之后,就要奔赴戰場(chǎng),立即面臨生死的考驗。而從古到今,真正能從殘酷的戰爭中活著(zhù)回來(lái)的又有多少人呢?難怪他們要一醉方休。詩(shī)中以生活的美好與戰爭的殘酷做對比,抒發(fā)了人生感嘆,盡管這首詩(shī)的格調是悲壯蒼涼的,但不悲觀(guān)絕望;詩(shī)人對生活充滿(mǎn)熱愛(ài),對死亡并不畏縮,“醉臥沙場(chǎng)”一語(yǔ)尤其顯示出豪邁的氣概
[簡(jiǎn)析] 這是盛唐邊塞詩(shī)中的一篇名作。這首詩(shī)以豪放的風(fēng)格寫(xiě)了征戍戰士飲酒作樂(lè )的情景,具有濃郁的邊塞軍營(yíng)生活的色彩。首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿(mǎn)殷紅的葡萄美酒。“葡萄美酒”,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯。此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場(chǎng)面,并富有西域的特色。次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開(kāi)懷暢飲,忽然,錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來(lái)。琵琶是西域盛行的樂(lè )器,詩(shī)人用來(lái)渲染西域色彩。“馬上催”的“催”字有不同解釋?zhuān)械恼f(shuō)是催飲,有的說(shuō)是催人出征,或解釋為急促彈奏之意。從全詩(shī)風(fēng)格來(lái)看,還是以催飲為宜。三四句“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰幾人回”,這是在酣醉時(shí)的勸酒詞,是說(shuō),醉就醉吧,醉臥在沙場(chǎng)上有什么呢,請不要見(jiàn)笑,從古至今征戰的人有幾個(gè)是活著(zhù)回來(lái)的。這兩句歷來(lái)頗多分歧,有的認為是極為悲痛之詞,有的認為是略帶悲涼之意,但從盛唐時(shí)期將士們的豪情及全詩(shī)的風(fēng)格來(lái)看,似不宜有憂(yōu)傷情緒的。
[作者背景] 王翰(生卒不詳),唐代詩(shī)人。字子羽,并州晉陽(yáng)(今山西太原)人。性格豪放,能文善詩(shī)。與后來(lái)的大詩(shī)人杜甫很有交情。他的詩(shī)流麗暢達,七絕《涼州詞》是流傳很廣的名篇。
出塞 (唐)王昌齡
秦 時(shí) 明 月 漢 時(shí) 關(guān),萬(wàn) 里 長(cháng) 征 人 未 還。
但 使 龍 城 飛 將 在,不 教 胡 馬 度 陰 山。
【譯文] 依舊是秦時(shí)的明月漢時(shí)的邊關(guān),征戰長(cháng)久延續萬(wàn)里征夫不回還。 倘若龍城的飛將李廣而今健在, 絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
[題解] 這是一首慨嘆邊戰不斷,國無(wú)良將的邊塞詩(shī)。詩(shī)的首句最耐人尋味。說(shuō)的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰未斷的感嘆。二句寫(xiě)征人未還,多少兒男戰死沙場(chǎng),留下多少悲劇。三、四句寫(xiě)出千百年來(lái)人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現,平息胡亂,安定邊防。全詩(shī)以平凡的語(yǔ)言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過(guò)分。
[注釋] 1、出塞:是唐代詩(shī)人寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)常用的題目。 2、秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。意思是說(shuō),在漫長(cháng)的邊防線(xiàn)上,一直沒(méi)有停止過(guò)戰爭。 3、但使:只要。 4、龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱(chēng)他為“飛將軍”。這里泛指英勇善戰的將領(lǐng)。 5、胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。 6、陰山:在今內蒙古自治區,古代常憑借它來(lái)抵御匈奴的南侵。 [簡(jiǎn)析] 這是一首著(zhù)名的邊塞詩(shī),表現了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過(guò)著(zhù)安定的生活。詩(shī)人從寫(xiě)景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見(jiàn)義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠。次句“萬(wàn)里長(cháng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰爭給人帶來(lái)的災難,表達了詩(shī)人悲憤的情感。怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”只要鎮守龍城的飛將軍李廣還活著(zhù),就不會(huì )讓胡人的騎兵跨越過(guò)陰山。“龍城飛將”是指漢武帝的鎮守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰,多次把匈奴打敗。“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過(guò)陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫(xiě)得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。這首詩(shī)被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩(shī)
《出塞》兩首,本詩(shī)是第一首。
[作者簡(jiǎn)介] 王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長(cháng)安(今陜西西安市)人。唐代詩(shī)人。
芙蓉樓送辛漸 (唐)王昌齡
寒 雨 連 江 夜 入 吳,平 明 送 客 楚 山 孤。
洛 陽(yáng) 親 友 如 相 問(wèn),一 片 冰 心 在 玉 壺。
[作者簡(jiǎn)介] 王昌齡(?~約756) 唐代詩(shī)人。字少伯。京兆長(cháng)安(今陜西西安)人。開(kāi)元十五年 (727)登進(jìn)士第,任秘書(shū)省校書(shū)郎。曾與孟浩然交游,"二人數年同筆硯"(孟浩然《送王昌齡之嶺南》)。開(kāi)元二十二年,王昌齡又應博學(xué)宏詞科登第,授□水(今河南鞏縣東北)縣尉。開(kāi)元二十七年,因事被貶謫嶺南,途經(jīng)襄陽(yáng)時(shí),孟浩然有詩(shī)送他(《送王昌齡之嶺南》)。經(jīng)湖南岳陽(yáng),他有送李白詩(shī)《巴陵送李十二》。次年,他由嶺南北返長(cháng)安,并于同年冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。世稱(chēng)王江寧。在江寧數年,又受謗毀,被貶為龍標(今湖南黔陽(yáng))縣尉。李白有《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩(shī),寄予深切的同情與懷念。安史亂起,王昌齡由貶所赴江寧,為濠州刺史閭丘曉所殺。
[注釋] 1、芙蓉樓:故址在今江蘇省鎮江市的西北角。辛漸:王昌齡的朋友。這首詩(shī)是王昌齡在芙蓉樓送別辛漸去洛陽(yáng)時(shí)所作。 2、“寒雨”二句的意思是說(shuō):昨夜下了一場(chǎng)秋雨,水漲江滿(mǎn);天亮時(shí)送你回洛陽(yáng),遠望你將行經(jīng)的楚地,使我感到孤獨。寒雨:秋雨。連江:滿(mǎn)江。夜入吳:夜晚秋雨入鎮江。鎮江屬吳地,故說(shuō)“夜入吳”。平明:天剛亮?停褐感翝u。楚山:指辛漸將行經(jīng)的楚地。 3、“洛陽(yáng)”二句的意思是說(shuō):如果洛陽(yáng)的親友向你問(wèn)起我的情況,你就告訴他們:我的心就象盛在玉壺的冰那樣潔白透明。 [譯詩(shī)] 昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天, 今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山。洛陽(yáng)的親朋好友如果詢(xún)問(wèn)我的近況,請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。
[賞析] 這是一首送別詩(shī)。首句從昨夜秋雨寫(xiě)起,為送別設置了凄清的氣氛。二句中的“平明”點(diǎn)明送客的時(shí)間;“楚山孤”,既寫(xiě)出了友人的去向,又暗寓了自己送客時(shí)的心情。三、四句,寫(xiě)的是自己,仍與送別之意相吻合。因為辛漸是詩(shī)人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問(wèn)到詩(shī)人的情況,所以詩(shī)人送別辛漸時(shí)特別囑托他:“家鄉的親友如果問(wèn)到我現在的情況,你就說(shuō),我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。”表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露。 “一片冰心在玉壺”是詩(shī)眼,但歷來(lái)人們都認為“玉壺”與“冰心”一樣,都指人的品德美好,這不符合實(shí)際。“玉壺”具有多義性,它可以指灑壺、月亮、燈、滴漏等。把“玉壺”解釋為酒壺,既是推杯換盞時(shí)的諧謔,也極符合王昌齡當時(shí)的心態(tài)。全詩(shī)音調諧美,詩(shī)風(fēng)沉郁,又采用問(wèn)答形式,別開(kāi)生面。
鹿 柴 (唐)王維
空 山 不 見(jiàn) 人,但 聞 人 語(yǔ) 響。
返 景 入 深 林,復 照 青 苔 上。
名人名句:【空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響】 鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。返影:指日落時(shí)分,陽(yáng)光返射到東方的景象。
詩(shī)句意思是:山中空空蕩蕩不見(jiàn)人影,只聽(tīng)得喧嘩的人語(yǔ)聲響。夕陽(yáng)的金光射入深林中,青苔上映著(zhù)昏黃的微光。
送元二使安西 (唐)王維
渭 城 朝 雨 浥 輕 塵,客 舍 青 青 柳 色 新。
勸 君 更 盡 一 杯 酒,西 出 陽(yáng) 關(guān) 無(wú) 故 人。
{注釋]1、元二,名不詳。安西,唐代設安西都護府,治所在今新疆維吾爾自治區庫車(chē)縣內。2、渭城,秦置咸陽(yáng)縣,漢代改稱(chēng)渭城縣(《漢書(shū)•地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽(yáng)縣轄區,在今陜西咸陽(yáng)市東北。浥:潤濕。3、陽(yáng)關(guān):故址在今甘肅省敦煌縣西南!对涂たh志》云,因在玉門(mén)之詩(shī)中的名南,故稱(chēng)陽(yáng)關(guān)。 [簡(jiǎn)析]此詩(shī)又題為《贈別》、《渭城曲》、《陽(yáng)關(guān)曲》、《陽(yáng)關(guān)三疊》。大約作于安史之亂前。這是古代送別作。
前二句起興,于清晨景物中特拈出“青青柳色”,這是自《詩(shī)•小雅•采薇》“昔我往矣,楊柳依依”以來(lái),文學(xué)作品表現惜別之情時(shí)常用的意象。以下兩句將深切的惜別、關(guān)切、擔憂(yōu)等復雜的感情寄寓在“勸酒”這一舉動(dòng)之中。“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”,一言朋友所去之地陌生,二言那里人跡稀少;三言你我朋友自此一別,則知己難求。如此,則對友情的珍惜,對離別的無(wú)奈,對朋友的關(guān)切,盡蘊于杯中矣。所謂“惜別意悠長(cháng)不露”,情真意切而不說(shuō)破也。明李東陽(yáng)《麓堂詩(shī)話(huà)》云:“作詩(shī)不可以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰‘陽(yáng)關(guān)無(wú)故人’之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之。后之詠別者,千言萬(wàn)語(yǔ),殆不能出其意之外。必如是方可謂之達耳。”
[作者] 王維(701-761,另一說(shuō)698-759),字摩詰,唐代詩(shī)人、畫(huà)家。祖籍太原祁(今山西祁縣),其父遷家蒲州(在今山西永濟),遂為蒲人。他官終尚書(shū)右丞,世稱(chēng)“王右丞”。蘇軾曾評論王維“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”
九月九日憶山東兄弟(唐)王維
獨 在 異 鄉 為 異 客,每 逢 佳 節 倍 思 親。
遙 知 兄 弟 登 高 處,遍 插 茱 萸 少 一 人。
【注釋】登高:九月九重陽(yáng)節,民間有登高避邪習俗。茱萸:藥性植物。重九俗以結子茱萸枝插頭翻譯:獨自流落他鄉,長(cháng)做異地之客,每逢佳節良辰,越發(fā)思念眷親。遙想今日重陽(yáng),兄弟又在登高,他們佩帶茱萸,發(fā)覺(jué)少我一人。
【評析】 詩(shī)寫(xiě)游子思鄉懷親。詩(shī)人一開(kāi)頭便緊急切題,寫(xiě)異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著(zhù)詩(shī)一躍而寫(xiě)遠在家鄉的兄弟,按照重陽(yáng)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩(shī)意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。“每逢佳節倍思親”千百年來(lái),成為游子思念的名言,打動(dòng)多少游子離人之心。
【寫(xiě)作背景】詩(shī)因重陽(yáng)節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱(chēng)“憶山東兄弟”。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)他大概正在長(cháng)安謀取功名。繁華的帝都對當時(shí)熱中仕進(jìn)的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個(gè)少年游子來(lái)說(shuō),畢竟是舉目無(wú)親的“異鄉”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無(wú)親。
【詩(shī)詞鑒賞】第一句用了一個(gè)“獨”字,兩個(gè)“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個(gè)“獨”字里面。“異鄉為異客”,不過(guò)說(shuō)他鄉作客,但兩個(gè)“異”字所造成的藝術(shù)效果,卻比一般地敘說(shuō)他鄉作客要強烈得多。在自然經(jīng)濟占主要地位的封建時(shí)代,不同地域之間的風(fēng)土、人情、語(yǔ)言、生活習慣差別很大,離開(kāi)多年生活的故鄉到異地去,會(huì )感到一切都陌生、不習慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉”、“異客”,正是樸質(zhì)而真切地道出了這種感受。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過(guò)有時(shí)不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒——最常見(jiàn)的是“佳節”——就很容易爆發(fā)出來(lái),甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節倍思親”。佳節,往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉風(fēng)物的許多美好記憶聯(lián)結在一起,所以“每逢佳節倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說(shuō)人人都有,但在王維之前,卻沒(méi)有任何詩(shī)人用這樣樸素無(wú)華而又高度概括的詩(shī)句成功地表現過(guò)。而一經(jīng)詩(shī)人道出,它就成了最能表現客中思鄉感情的格言式的警句。前兩句,可以說(shuō)是藝術(shù)創(chuàng )作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫(xiě)法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。
這首詩(shī)的后兩句,如果順著(zhù)“佳節倍思親”作直線(xiàn)式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著(zhù)感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。重陽(yáng)節有登高的風(fēng)俗,登高時(shí)佩帶茱萸囊,據說(shuō)可以避災。茱萸,一名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽(yáng)日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然也寫(xiě)出了佳節思親之情,就會(huì )顯得平直,缺乏新意與深情。詩(shī)人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說(shuō),遠在故鄉的兄弟們今天登高時(shí)身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現少了一位兄弟——自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境并不值得訴說(shuō),反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安”,和這兩句異曲同工,而王詩(shī)似乎更不著(zhù)力。
靜夜思 (唐)李 白
床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。
舉 頭 望 明 月,低 頭 思 故 鄉。
注釋1.靜夜思:在靜靜的夜晚所引起的思念2.疑:懷疑,以為。3.舉頭:抬頭。譯文坐在井床上看天上明月灑在地上的月光,宛如層層的白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來(lái)沉思,愈加想念自己的故鄉
古朗月行(節選) (唐)李 白
小 時(shí) 不 識 月,呼 作 白玉 盤(pán)。
又 疑 瑤 臺 鏡,飛 在 青 云 端。
{注釋] 瑤臺:假說(shuō)中神仙居住的地方。
[今譯] 小時(shí)候不認識月亮, 把明月叫作白玉盤(pán)! ∮謶岩墒乾幣_仙鏡, 飛在夜空云彩中間。
[作者簡(jiǎn)介] 李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市附近的秦安縣),隋朝末年其先租因罪住在中亞細亞。李白的家世和出生地至今還是個(gè)謎,學(xué)術(shù)界說(shuō)法不一。一說(shuō)李白就誕生在安西都護府所轄的碎葉城,五歲時(shí)隨父遷到綿州昌隆縣青蓮鄉。李白性情豪放,喜愛(ài)縱橫家的作風(fēng),愛(ài)好任俠之事,輕視財貨。早年在蜀中度過(guò)。他的父親是個(gè)富商。李白二十五歲開(kāi)始漫游全國,走過(guò)湖北,江西,河南,山東等地。李白蔑視權貴,傳說(shuō)他喝醉酒,曾在玄宗面前使高力士給他脫靴。高力士認為這是很大的恥辱,就摘取李白詩(shī)句激怒楊貴妃。玄宗每次讓李白做官,楊貴妃就加以阻止。李白知道玄宗的親信對他有意見(jiàn),于是懇求還家。玄宗賜給他財物,放他離開(kāi)。李白是我國唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被譽(yù)為“詩(shī)仙”。他的詩(shī)豪邁瑰麗,詩(shī)里有突破現實(shí)的幻想,也有對當時(shí)民生疾苦的反映和對政治黑暗的抨擊。他的散文具有清新明朗,奔放流暢的特點(diǎn)。著(zhù)有《李太白全集》。
【小學(xué)必背古詩(shī)詞注意注解】相關(guān)文章:
必背古詩(shī)詞05-23
小學(xué)必背的古詩(shī)詞大全03-16
新課標小學(xué)必背古詩(shī)詞04-24
小學(xué)古詩(shī)詞大全必背11-24
小學(xué)初中必背古詩(shī)詞02-09
小學(xué)必背古詩(shī)詞內容06-22
關(guān)于小學(xué)必背古詩(shī)詞03-07
人教版小學(xué)必背古詩(shī)詞04-23
小學(xué)新課標必背古詩(shī)詞03-09