97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

錢(qián)塘湖春行原文

時(shí)間:2024-01-28 10:16:51 錢(qián)塘湖春行 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

錢(qián)塘湖春行原文

錢(qián)塘湖春行原文1

  錢(qián)塘湖春行原文及解釋

  《錢(qián)塘湖春行》作者是唐代文學(xué)家白居易。其全詩(shī)如下:

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  【譯文】

  從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低。幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù),誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,掩映于綠楊濃蔭下的白沙堤。

  【鑒賞】

  “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底。

  “初平”所表達的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的`水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。

  擴大知識面,拓寬人文視野,可以說(shuō)是小朋友們的一筆財富。希望提供的錢(qián)塘湖春行原文及解釋?zhuān)茏尨蠹腋恿私庵袊Z(yǔ)言的博大精神,享用這一筆知識財富!

錢(qián)塘湖春行原文2

  《錢(qián)塘湖春行》

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  賞析/鑒賞

  詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給人們以動(dòng)感,說(shuō)明白居易是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和白居易左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出白居易細膩的心理活動(dòng),并使人們由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是白居易觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有白居易主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使人們受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把白居易邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代白居易謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)白居易最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。白居易置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,白居易也余興未闌,集中飽滿(mǎn)的感受給人們無(wú)盡的回味。

  中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將白居易本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天、對生命的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了!肮律剿卤辟Z亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當白居易默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了!皫滋幵琥L爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)她們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),她們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的生活,看著(zhù)她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。白居易在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫(xiě)入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。

  著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗;蚴窃谟耙曪L(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為我們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們仍然只能吟誦幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開(kāi)屏般地展現她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大白居易白居易面前,才“爭暖樹(shù)”、“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!卑拙右拙褪且驗橛兄(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果白居易沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的'草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀(guān)賞這樣的草坪根本用不著(zhù)在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀(guān)而非人造景觀(guān)的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。不過(guò),白居易是幸運的,因為他有一雙發(fā)現美、發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱(chēng)沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達的那種對于春天或美好事物的敏銳觀(guān)察與體驗,在許多古代白居易中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現,并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng )作的欲望,寫(xiě)下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì )因為只有幾只黃鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì )因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫(xiě)出“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。

  前人說(shuō)“樂(lè )天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿(mǎn)”,(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》)又說(shuō)“樂(lè )天詩(shī)極清淺可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫(xiě)入詩(shī)中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當得起以上評語(yǔ)的。白居易這個(gè)名字很有寓意,當時(shí)白居易住在長(cháng)安,“京師珠薪米桂,居大不易”而白居易起這個(gè)名字就是說(shuō)他的才高八斗,可以白住在長(cháng)安,也說(shuō)明了他的驕傲。特點(diǎn)全詩(shī)結構嚴密,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫(xiě)。結構首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠景!俺跗健,寫(xiě)春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫(xiě)白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖。全詩(shī)結構嚴密,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)景物描寫(xiě),藝術(shù)特點(diǎn):寄情于景。全詩(shī)注重描繪早春景色,把感情寄托在景色中。

錢(qián)塘湖春行原文3

  【原詩(shī)】:

  錢(qián)塘湖春行

  白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  【注釋】:

  1.孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(559~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2.賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。

  4.云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。

  云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  5.早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  6.爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  7.新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  8.啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  9.亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  10.淺草:淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。

  11.湖東:以孤山為參照物。

  12.行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。

  13.陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。

  14.白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng) 1000米 。

  【作者簡(jiǎn)介】:

  【朗讀節奏劃分】:

  錢(qián)塘湖春行

  白居易

  孤山寺北/賈亭/西,水面/初平/云腳/低。

  幾處/早鶯/爭/暖樹(shù),誰(shuí)家/新燕/啄/春泥。

  亂花/漸欲/迷/人眼,淺草/才能/沒(méi)/馬蹄。

  最?lèi)?ài)/湖東/行不足,綠楊/陰里/白沙堤。

  【寫(xiě)作背景】:

  822年(長(cháng)慶二年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,825年(寶歷元年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間的'春天。

  【翻譯】:

  走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著(zhù)春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最?lèi)?ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

  【翻譯二】:

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向陽(yáng)光溫暖的樹(shù)木上棲息,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總觀(guān)賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  【簡(jiǎn)析】:

  全詩(shī)以“行”字為線(xiàn)索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著(zhù)眼點(diǎn),寫(xiě)出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意!跺X(qián)塘湖春行》寫(xiě)出了作者看見(jiàn)早春風(fēng)景時(shí)的開(kāi)心和對錢(qián)塘江風(fēng)景的喜愛(ài),表達了作者對于自然之美的熱愛(ài)。

錢(qián)塘湖春行原文4

  錢(qián)塘湖春行

  作者:白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  注釋

  選自《白氏長(cháng)慶集》。錢(qián)塘湖,即杭州西湖。

  1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于降雨或雨初停時(shí)。

  4、早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  5、爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。

  6、新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  7、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  8、暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(cháng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。

  10、行不足:百游不厭。

  11、陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。

  12、白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。

  13、云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。

  14、沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  15、湖東:以孤山為參照物。

  16、不足:不夠。

  全詩(shī)以“行”字為線(xiàn)索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著(zhù)眼點(diǎn),寫(xiě)出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接非常自然。

  譯文

  走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著(zhù)春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最?lèi)?ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

  賞析

  《錢(qián)塘湖春行》生動(dòng)地描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水,前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用。又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo),鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作,寫(xiě)出了初春的生機!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍。而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的.早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿(mǎn)的感受給讀者無(wú)盡的回味。

  中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天、對生命的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了。

  “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。

  “幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了,這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)她們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),她們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的生活,看著(zhù)她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷住了,真是美不勝收,應接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫(xiě)入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的。因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。整首詩(shī)寫(xiě)出了白居易對西湖的喜愛(ài)和贊嘆之情。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗。我們現在每每有逛景不如聽(tīng)景的體會(huì ),或是聽(tīng)朋友介紹,或是在影視風(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為我們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們仍然只能吟誦幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開(kāi)屏般地展現她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大詩(shī)人白居易面前,才“爭暖樹(shù)”、“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!

  白居易就是因為有著(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀(guān)賞這樣的草坪根本用不著(zhù)在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀(guān)而非人造景觀(guān)的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。

  不過(guò),白居易是幸運的。因為他有一雙發(fā)現美、發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱(chēng)沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。

  這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。

  事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達的那種對于春天或美好事物的敏銳觀(guān)察與體驗,在許多古代詩(shī)人中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現,并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng )作的欲望,寫(xiě)下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì )因為只有幾只黃鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì )因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫(xiě)出“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。

  前人說(shuō)“樂(lè )天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿(mǎn)”,(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》)又說(shuō)“樂(lè )天詩(shī)極清淺可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫(xiě)入詩(shī)中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當得起以上評語(yǔ)的。

  白居易這詩(shī)名字很有寓意,當時(shí)白居易住在長(cháng)安,“京師珠薪米桂,居大不易”而白居易起這個(gè)名字就是說(shuō)他的才高八斗,可以白住在長(cháng)安,也說(shuō)明了他的驕傲。

錢(qián)塘湖春行原文5

  錢(qián)塘湖春行

  朝代:唐朝|作者:白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《錢(qián)塘湖春行》是唐代詩(shī)人白居易的作品,是一首寫(xiě)西湖頗具盛名的七言律詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)早春的西湖極有特色,讀后會(huì )同詩(shī)人一樣,愛(ài)上這湖光山色。822年(長(cháng)慶二年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,825年(寶歷元年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三,四年間的春天。錢(qián)塘湖即西湖。

  景中寄情是這首詩(shī)的主要特點(diǎn)。通過(guò)寫(xiě)西湖早春明媚風(fēng)光的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人喜悅的思想感情。既寫(xiě)出濃郁的春意,又寫(xiě)出了自然之美給人的強烈感受。把感情寄托在景色中,詩(shī)中字里行間流露著(zhù)喜悅輕松的情緒和對西湖春色細膩新鮮的感受。

  尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接十分自然。

  翻譯/譯文

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,春水初漲,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)上棲息,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子銜著(zhù)泥在筑巢。

  繁多的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總是觀(guān)賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  注釋?zhuān)?/p>

  孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里,外湖之間,因和其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。

  云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  淺草:淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。淺淺的青草剛夠沒(méi)過(guò)馬蹄。

  湖東:以孤山為參照物。

  行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。

  陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。

  白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤,斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。

  賞析/鑒賞

  詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面和堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊。燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察,欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài)。以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗和之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿(mǎn)的感受給讀者無(wú)盡的回味。

  中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章和傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天,對生命的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了!肮律剿卤辟Z亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖和外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要和視線(xiàn)持平了,這種水面和視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面和天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了!皫滋幵琥L爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得和寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力和生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)她們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚。燕子是候鳥(niǎo),她們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的生活,看著(zhù)她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對天空中的'小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩和生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵,繁花似錦的西子湖畔,和二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山,流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落,時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫(xiě)入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。

  著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗;蚴窃谟耙曪L(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為我們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們仍然只能吟誦幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開(kāi)屏般地展現她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大詩(shī)人白居易面前,才“爭暖樹(shù)”,“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!卑拙右拙褪且驗橛兄(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”,只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯,“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命和春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀(guān)賞這樣的草坪根本用不著(zhù)在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們和草坪之間的恐怕有一塊醒目的標牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切和自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀(guān)而非人造景觀(guān)的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。不過(guò),白居易是幸運的,因為他有一雙發(fā)現美,發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱(chēng)沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山,賈亭開(kāi)始,到湖東,白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達的那種對于春天或美好事物的敏銳觀(guān)察和體驗,在許多古代詩(shī)人中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現,并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng )作的欲望,寫(xiě)下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì )因為只有幾只黃鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì )因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫(xiě)出“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。

  前人說(shuō)“樂(lè )天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿(mǎn)”,(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》)又說(shuō)“樂(lè )天詩(shī)極清淺可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫(xiě)入詩(shī)中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當得起以上評語(yǔ)的。白居易這個(gè)名字很有寓意,當時(shí)白居易住在長(cháng)安,“京師珠薪米桂,居大不易”而白居易起這個(gè)名字就是說(shuō)他的才高八斗,可以白住在長(cháng)安,也說(shuō)明了他的驕傲。特點(diǎn)全詩(shī)結構嚴密,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫(xiě)。結構首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠景!俺跗健,寫(xiě)春水初生,略和堤平!霸颇_低”,寫(xiě)白云低垂,和湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面和天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖。全詩(shī)結構嚴密,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)景物描寫(xiě),藝術(shù)特點(diǎn):寄情于景。全詩(shī)注重描繪早春景色,把感情寄托在景色中。

錢(qián)塘湖春行原文6

  錢(qián)塘湖春行 唐代 白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  作者簡(jiǎn)介

  白居易(772~846),字樂(lè )天,晚年又號香山居士,河南鄭州新鄭人,我國唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(cháng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(cháng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽(yáng)。白居易故居紀念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。

  注釋

  選自《白氏長(cháng)慶集》。錢(qián)塘湖,即杭州西湖。

  1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于降雨或雨初停時(shí)。

  4、早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  5、爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。

  6、新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  7、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  8、暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(cháng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。

  10、行不足:百游不厭。

  11、陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。

  12、白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。

  13、云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。

  14、沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  15、湖東:以孤山為參照物。

  16、不足:不夠。

  全詩(shī)以“行”字為線(xiàn)索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著(zhù)眼點(diǎn),寫(xiě)出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接非常自然。

  譯文

  走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著(zhù)春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最?lèi)?ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

  賞析一

  白居易是在長(cháng)慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間的春天。錢(qián)塘湖是西湖的別名。

  中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)合盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天、對生命的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了。

  “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的`水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。

  “幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家乳燕啄新泥。亂花漸欲迷人眼,野草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)她們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),她們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的生活,看著(zhù)她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。

  在對天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫(xiě)入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗。我們現在每每有逛景不如聽(tīng)景的體會(huì ),或是聽(tīng)朋友介紹,或是在影視風(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為我們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們仍然只能吟誦幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開(kāi)屏般地展現她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大詩(shī)人白居易面前,才“爭暖樹(shù)”、“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“若把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!

  白居易就是因為有著(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀(guān)賞這樣的草坪根本用不著(zhù)在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀(guān)而非人造景觀(guān)的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。

  不過(guò),白居易是幸運的,因為他有一雙發(fā)現美、發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱(chēng)沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。

  這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。

  事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達的那種對于春天或美好事物的敏銳觀(guān)察與體驗,在許多古代詩(shī)人中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現,并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng )作的欲望,寫(xiě)下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì )因為只有幾只黃鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì )因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫(xiě)出“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家乳燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。

  賞析二

  這是一首歌詠早春西湖(錢(qián)塘湖)的寫(xiě)景詩(shī)。在詩(shī)中,詩(shī)人像一位高超的攝影師,將鏡頭對準最能代表西湖早春美景的事物,攝制成一幅幅美妙的畫(huà)面,一一展現在我們面前。

  一二句,云水生春意。在孤山寺到賈公亭之間的這一片湖面上,春水初漲,水面平堤,微波蕩漾;空中白云朵朵,因著(zhù)春天空氣的濕潤,也低低地浮掛著(zhù),遠遠地同湖面上的波瀾連成一片。這里面的山、寺、亭、水、堤、云,高低錯落,遠近配合,構成了一幅平闊曠遠的立體湖景圖。

  三四句,鶯燕爭春光。在幾處向陽(yáng)的樹(shù)枝上,蹦蹦跳跳著(zhù)早來(lái)的黃鶯,婉轉悠揚地唱著(zhù)春天的歌兒;在濕潤的湖岸邊,不知是新到誰(shuí)家的小燕子,喃喃啾啾地忙著(zhù)銜泥筑巢。早鶯尚少,只在“幾處”;新燕不多,不知“誰(shuí)家”。西湖是鳥(niǎo)兒們理想的天堂,它們中的先到者早早地開(kāi)始雀躍起來(lái)了。詩(shī)句在對鶯歌燕舞的動(dòng)態(tài)寫(xiě)照中,傳達出西湖生動(dòng)的早春氣息。

  五六句,花草競春榮。放眼望去,形形色色的野花開(kāi)的開(kāi),發(fā)的發(fā),搖曳在春風(fēng)中,漸迷人眼;俯視身下,綠綠茸茸的春草還不夠深,騎馬走過(guò),剛剛能遮沒(méi)馬蹄--花草都處在競相榮發(fā)滋長(cháng)之中?梢韵胍(jiàn),過(guò)后不久,西湖將開(kāi)出一個(gè)姹紫嫣紅、五彩繽紛的絢麗春天。

  七八句,詩(shī)人贊春情。詩(shī)人騎馬揚鞭,指點(diǎn)春色:這綠柳成陰的白沙堤,是我最留連喜愛(ài)的地方啊!這是詩(shī)人看到面前的美景,內心發(fā)出的由衷贊嘆。其實(shí),詩(shī)人在這無(wú)邊的春色中穿行,自己又何嘗沒(méi)有融入其中,成為西湖早春中的一道風(fēng)景呢!

  是啊,《錢(qián)塘湖春行》,是詩(shī)人在引領(lǐng)著(zhù)我們--與春天同行!

錢(qián)塘湖春行原文7

  錢(qián)塘湖春行

  唐代:白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  賞析

  這詩(shī)是長(cháng)慶三或四年春(823或824)白居易任杭州刺史時(shí)所作。

  錢(qián)塘湖是西湖的別名。提起西湖,人們就會(huì )聯(lián)想到蘇軾詩(shī)中的名句:“欲把西湖比西子,淡汝濃抹總相宜!(《飲湖上初晴后雨》)讀了白居易這詩(shī),仿佛真的看到了那含睇宜笑的西施的面影,更加感到東坡這比喻的確切。

  樂(lè )天在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。而這詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

  “孤山寺北賈亭西”,孤山在后湖與外湖之間,峰巒聳立,上有孤山寺,是湖中登覽勝地,也是全湖一個(gè)特殊的標志。賈亭在當時(shí)也是西湖名勝。有了第一句的敘述,這第二句的“水面”,自然指的是西湖湖面了。秋冬水落,春水新漲,在水色天光的.混茫中,太空里舒卷起重重疊疊的白云,和湖面上蕩漾的波瀾連成了一片,故曰“云腳低”!八娉跗皆颇_低”一句,勾勒出湖上早春的輪廓。接下兩句,從鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài)中,把春的活力,和大自然從秋冬沉睡中蘇醒過(guò)來(lái)的春意生動(dòng)地描繪了出來(lái)。鶯是歌手,它歌唱著(zhù)江南的旖旎春光;燕是候鳥(niǎo),春天又從北國飛來(lái)。它們富于季節的敏感,成為春天的象征。而在這里,詩(shī)人對周遭事物的選擇是典型的;而他的用筆,則是細致入微的。說(shuō)“幾處”,可見(jiàn)不是“處處”;說(shuō)“誰(shuí)家”,可見(jiàn)不是“家家”。因為這還是初春季節。這樣,“早鶯”的“早”和“新燕”的“新”就在意義上互相生發(fā),然后把兩者聯(lián)成一幅完整的畫(huà)面。因為是“早鶯”,所以搶著(zhù)向陽(yáng)的暖樹(shù),來(lái)試它滴溜的歌喉;因為是“新燕”,所以當它啄泥銜草、營(yíng)建新巢的時(shí)候,就會(huì )引起人們一種乍見(jiàn)的喜悅。謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,為人傳誦,正由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅。這詩(shī)在意境上頗與之相類(lèi)似。

  詩(shī)的前四句寫(xiě)湖上春光,范圍是寬廣的,它從“孤山”一句生發(fā)出來(lái);后四句專(zhuān)寫(xiě)“湖東”景色,歸結到“白沙堤”。前面先點(diǎn)明環(huán)境,然后寫(xiě)景;后面先寫(xiě)景,然后點(diǎn)明環(huán)境。詩(shī)以“孤山寺”起,以“白沙堤”終,從點(diǎn)到面,又由面回到點(diǎn),中間的轉換,不見(jiàn)痕跡。結構之妙,誠如薛雪所指出:樂(lè )天詩(shī)“章法變化,條理井然”(《一瓢詩(shī)話(huà)》)。這種“章法”上的“變化”,往往寓諸渾成的筆意之中;倘不細心體察,是難以看出它的“條理”的。

  “亂花”“淺草”一聯(lián),寫(xiě)的雖也是一般春景,然而它和“白沙堤”卻有緊密的聯(lián)系:春天,西湖哪兒都是綠毯般的嫩草;可是這平坦修長(cháng)的白沙堤,游人來(lái)往最為頻繁。唐時(shí),西湖上騎馬游春的風(fēng)俗極盛,連歌姬舞妓也都喜愛(ài)騎馬。詩(shī)用“沒(méi)馬蹄”來(lái)形容這嫩綠的淺草,正是眼前現成景色。

  “初平”“幾處”“誰(shuí)家”“漸欲”“才能”這些詞語(yǔ)的運用,在全詩(shī)寫(xiě)景句中貫串成一條線(xiàn)索,把早春的西湖點(diǎn)染成半面輕勻的錢(qián)塘蘇小小?墒沁@蓬蓬勃勃的春意,正在急劇發(fā)展之中。從“亂花漸欲迷人眼”這一聯(lián)里,亦透露出另一個(gè)消息:很快地就會(huì )姹紫嫣紅開(kāi)遍,湖上鏡臺里即將出現濃妝艷抹的西施。

  方東樹(shù)說(shuō)這詩(shī)“象中有興,有人在,不比死句”(《續昭昧詹言》)。這是一首寫(xiě)景詩(shī),它的妙處,不在于窮形盡相的工致刻畫(huà),而在于即景寓情,寫(xiě)出了融和駘宕的春意,寫(xiě)出了自然之美所給予詩(shī)人的集中而飽滿(mǎn)的感受。所謂“象中有興,有人在”;所謂“隨物賦形,所在充滿(mǎn)”(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》),是應該從這個(gè)意義去理解的。

錢(qián)塘湖春行原文8

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《錢(qián)塘湖春行》是白居易的作品,是一首寫(xiě)頗具盛名的。這首寫(xiě)早春的極有特色,讀后會(huì )同詩(shī)人一樣,愛(ài)上這湖光色。822年(長(cháng)慶二年)七,被任命為的刺史,825年(寶歷元年)又出任了蘇州刺史,所以這首《春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間的。錢(qián)塘湖即。

  景中寄情是這首詩(shī)的主要特點(diǎn)。通過(guò)寫(xiě)西湖早春明媚光的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人的思想感情。既寫(xiě)出濃郁的春意,又寫(xiě)出了之美給人的強烈感受。把感情寄托在景色中,詩(shī)中字里行間流露著(zhù)喜悅輕的情緒和對西湖細膩新鮮的感受。

  尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)蹄”,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接十分自然。

  原文

  孤山寺北賈亭西⑵,水面初平云腳低⑶。

  幾處早鶯爭暖樹(shù)⑷,誰(shuí)家新燕啄春泥⑸。

  亂花漸欲迷人眼⑹,淺草才能沒(méi)馬蹄⑺。

  最?lèi)?ài)湖東行不足⑻,綠楊陰里白沙堤⑼。

  翻譯/譯文

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,春水初漲,白重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)上棲息,誰(shuí)家新飛來(lái)的銜著(zhù)泥在筑巢。

  繁多的漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的剛剛能夠遮沒(méi)蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總是觀(guān)賞不夠,尤其是綠色蔭下的白沙堤。

  注釋

  孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示,是指剛剛。

  腳低:重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將或初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將或初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物的器官。這里指低垂的云。

  早鶯:初春時(shí)早來(lái)的。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽。

  亂:紛繁的。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  淺草:淺淺的。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。淺淺的青草剛夠沒(méi)過(guò)蹄。

  湖東:以孤山為參照物。

  行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。

  陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。

  白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。

  賞析/鑒賞

  詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出的勃勃生機。黃鶯和燕子都是的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始的勞作!皫滋帯倍,勾出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人“池塘生春草,園變鳴禽”(《》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎游春的人來(lái)往如織,盡情享受美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿(mǎn)的感受給讀者無(wú)盡的回味。

  中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤傲魈亍。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天、對的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了!肮律剿卤辟Z亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了!皫滋幵琥L爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)她們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),她們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的,看著(zhù)她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么的事情呀,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫(xiě)入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。

  著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗;蚴窃谟耙曪L(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為我們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們仍然只能吟誦幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像開(kāi)屏般地展現她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大詩(shī)人白居易面前,才“爭暖樹(shù)”、“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!卑拙右拙褪且蛑(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的'好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀(guān)賞這樣的草坪根本用不著(zhù)在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀(guān)而非人造景觀(guān)的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。不過(guò),白居易是幸運的,因為他有一雙發(fā)現美、發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱(chēng)沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達的那種對于春天或美好事物的敏銳觀(guān)察與體驗,在許多古代詩(shī)人中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現,并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng )作的欲望,寫(xiě)下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì )因為只有幾只黃鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì )因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫(xiě)出“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。

  前人說(shuō)“樂(lè )天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿(mǎn)”,(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》)又說(shuō)“樂(lè )天詩(shī)極清淺可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫(xiě)入詩(shī)中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當得起以上評語(yǔ)的。白居易這個(gè)名字很有寓意,當時(shí)白居易住在,“京師珠薪米桂,居大不易”而白居易起這個(gè)名字就是說(shuō)他的才高八斗,可以白住在,也說(shuō)明了他的驕傲。特點(diǎn)全詩(shī)結構嚴密,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫(xiě)。結構首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠景!俺跗健,寫(xiě)春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫(xiě)白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖。全詩(shī)結構嚴密,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)景物描寫(xiě),藝術(shù)特點(diǎn):寄情于景。全詩(shī)注重描繪早春景色,把感情寄托在景色中。

錢(qián)塘湖春行原文9

  錢(qián)塘湖春行

  唐代:白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  譯文

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上連成一片。

  幾只早出的黃鶯爭相飛往向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著(zhù)筑巢銜泥。

  紛繁的花朵漸漸開(kāi)放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)的湖東美景百游不厭,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。

  注釋

  錢(qián)塘湖:即杭州西湖。

  孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號,785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指不久。

  云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的`波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。

  云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  淺草:淺淺的青草。

  才能:剛夠上。

  沒(méi)(mò):遮沒(méi),蓋沒(méi)。

  湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。

  陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。

錢(qián)塘湖春行原文10

  錢(qián)塘湖春行原文

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  【譯文】

  從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低。幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù),誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,掩映于綠楊濃蔭下的白沙堤。

  【鑒賞】

  “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底。

  “初平”所表達的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。

  同時(shí),《錢(qián)塘湖春行》也是一首寫(xiě)西湖頗具盛名的七言律詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)早春的`西湖極有特色,讀后會(huì )同詩(shī)人一樣,愛(ài)上這湖光山色。822年(長(cháng)慶二年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,825年(寶歷元年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間的春天。錢(qián)塘湖即西湖。

  景中寄情是這首詩(shī)的主要特點(diǎn)。它既寫(xiě)出濃郁的春意,又寫(xiě)出了自然之美給人的強烈感受。把感情寄托在景色中,詩(shī)中字里行間流露著(zhù)喜悅輕松的情緒和對西湖春色細膩新鮮的感受。

  尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接十分自然。

  妙處:善抓住具有春色春意的景物(水面初平、早鶯、新燕、亂花、淺草)描寫(xiě)西湖早春景色“漸”字寫(xiě)出了詩(shī)人是騎在馬上邊走邊看漸入佳境的。

錢(qián)塘湖春行原文11

  錢(qián)塘湖春行原文

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  錢(qián)塘湖春行注釋

  孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。

  云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。

  云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的`器官。這里指低垂的云。

  早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  亂花:各種野花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  淺草:剛剛長(cháng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。

  湖東:以孤山為參照物。

  行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。

  陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。

  白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤 在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。

錢(qián)塘湖春行原文12

  錢(qián)塘湖春行

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  譯文

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向陽(yáng)光溫暖的樹(shù)木上棲息,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總觀(guān)賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  注釋

  1.孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(559~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

  2.賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

  3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。

  4.云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。

  云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

  5.早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。

  6.爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  7.新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。

  8.啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。

  9.亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

  10.淺草:淺綠色的草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。

  11.湖東:以孤山為參照物。

  12.行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。

  13.陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。

  14..白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。

  創(chuàng )作背景

  唐穆宗長(cháng)慶二年(822年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,唐敬宗寶歷元年(825年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年(823、824年)間的春天。

  鑒賞

  白居易在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。這詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

  詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示出一種動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的'疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌。

錢(qián)塘湖春行原文13

  錢(qián)塘湖春行

  【唐】 白居易

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  [閱讀導引]

  錢(qián)塘湖是西湖別名,是我國著(zhù)名風(fēng)景區之一。提起西湖,我們自然會(huì )想起蘇軾名句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”。讀了白居易這首詩(shī),仿佛真看到了那含睇一笑西施面影。詩(shī)中描寫(xiě)了詩(shī)人騎馬所見(jiàn)到西湖早春旖旎駘蕩春光,表現了世間萬(wàn)物在春色沐浴下勃勃生機,塑造出詩(shī)人自身欣然陶然觀(guān)景形象,創(chuàng )造出春色喜人、生意盎然意境,抒發(fā)了喜愛(ài)早春風(fēng)光、恬靜閑適自得感情。

  [作者簡(jiǎn)介]

  白居易(772—846),字樂(lè )天,號香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今山西),曾祖父白溫遷居下圭(今陜西渭南),遂為下圭人,中唐時(shí)期偉大現實(shí)主義詩(shī)人。白居易詩(shī)題材豐富、內容深刻,表達平易淺近,貼切流暢,F存白詩(shī)近三千首,數量當推為唐代詩(shī)人之冠。他曾將自己詩(shī)分為四類(lèi):諷諭、閑適、感傷、雜律。他本人最得意,價(jià)值也最高是他諷諭詩(shī)。在文學(xué)上,他主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”,強調繼承我國古典詩(shī)歌現實(shí)主義優(yōu)良傳統,反對“潮風(fēng)雪,弄花草”而別無(wú)寄托作品,是新樂(lè )府運動(dòng)倡導者,在文學(xué)史上有重要地位。長(cháng)篇敘事詩(shī)《長(cháng)恨歌》、《瑟瑟行》等名篇則代表他藝術(shù)上最高成就。

  [背景介紹]

  白居易是在長(cháng)慶二年(公元822年)七月被任命為杭州剌史,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間春天。

  [詞語(yǔ)注釋]

  春行:春天散步。

  孤山寺:在西湖白堤孤山上。

  賈亭:唐代杭州刺史賈全所建賈公亭,今已不存。

  初平:遠遠望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上景物齊平。

  云腳:古漢語(yǔ)稱(chēng)下垂物象為“腳”,如下落雨絲下部叫“雨腳”。這里指下垂云彩。

  暖樹(shù):向陽(yáng)樹(shù)。

  亂花:指紛繁開(kāi)放春花。

  淺草:初春草,盡管很多,但還不很高。

  沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山東北面。

  行不足:游賞不夠,即反復游賞

  [層次結構]

  首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠景!俺跗健,寫(xiě)春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫(xiě)白云低垂,與湖水相連,勾出了早春輪廓。腳下平靜水面與天上低垂云幕構成了一副寧靜水墨西湖圖。

  頷聯(lián)寫(xiě)鶯燕,是詩(shī)人游程中所見(jiàn)。鶯是春歌手,都爭著(zhù)飛到向陽(yáng)樹(shù)上去歌唱;燕是春信使,已開(kāi)始銜泥筑巢,一片生機勃勃之勢。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機小生命由衷喜愛(ài)。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光難得與寶貴。用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春活力與生機。

  頸聯(lián)寫(xiě)花草,著(zhù)重表現詩(shī)人感受。馬在淺草地上走得很輕快,看花時(shí)間長(cháng)了,眼前一片姹紫嫣紅,使人目不暇接,會(huì )產(chǎn)生迷亂感覺(jué)。這聯(lián)和上聯(lián)是此詩(shī)核心部分,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光點(diǎn)睛之筆。這更是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象細致觀(guān)察以及準確把握其特征能力。

  尾聯(lián)寫(xiě)白沙堤之景,直抒胸臆,表達詩(shī)人喜悅心情!靶胁蛔恪,是因為看不足,說(shuō)明詩(shī)人流連忘返。

  [詩(shī)文譯意]

  從孤山寺北面到賈亭西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上波瀾連成一片。

  幾處早出黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛春花漸漸要迷住人眼睛,淺淺春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下白沙堤。

  [詩(shī)文賞析]

  從孤山北面到現在平湖秋月、白堤,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們告知春信息:湖面春水新生、樹(shù)上春鶯爭鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開(kāi)、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細膩筆觸,讓人們從中體會(huì )到西湖正在舒展地著(zhù)上春裝。詩(shī)人贊美西湖春色,并且指出他最?lèi)?ài)在白沙堤上行走。白堤兩邊是水,堤兩旁種滿(mǎn)了柳樹(shù)、桃樹(shù)。春天走在白堤上,澹澹湖水就在你腳邊,你仿佛走在水面上;初春柳枝如煙如霧,如絲如縷,飄拂在你臉上,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛(ài),你像在夢(mèng)境、在仙境。當春天走在白堤上時(shí),你就更能體味到詩(shī)人寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)感覺(jué)和心情了。

  全詩(shī)題意主要在一個(gè)“行”字上,扣緊“春行”二字來(lái)描寫(xiě)景物。但西湖面積太大,行程太長(cháng),所以詩(shī)人只截取其中一段來(lái)寫(xiě)——從孤山寺北面寫(xiě)起,至白沙堤止。讀這首詩(shī),我們自然就有了隨著(zhù)詩(shī)人飽覽西湖早春景色感覺(jué)。

  [詩(shī)歌特色]

  全詩(shī)結構嚴密,格律嚴謹,對仗工整,語(yǔ)言流暢,生動(dòng)自然,語(yǔ)氣平易,體現了通俗流暢特點(diǎn)。 詩(shī)人從總體上著(zhù)眼描繪了湖上蓬蓬勃勃春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫(xiě),選取了典型與分類(lèi)排列相結合:中間寫(xiě)鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨具匠心。還善于把握景物特征,運用最具表現力詞語(yǔ)加以描繪和渲染。

錢(qián)塘湖春行原文14

  白居易·錢(qián)塘湖春行

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  [閱讀導引]

  錢(qián)塘湖是西湖的別名,是我國著(zhù)名的風(fēng)景區之一。提起西湖,我們自然會(huì )想起蘇軾的名句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”。讀了白居易的這首詩(shī),仿佛真的看到了那含睇一笑的西施面影。詩(shī)中描寫(xiě)了詩(shī)人騎馬所見(jiàn)到的西湖早春的旖旎駘蕩的春光,表現了世間萬(wàn)物在春色沐浴下的勃勃生機,塑造出詩(shī)人自身欣然陶然觀(guān)景的形象,創(chuàng )造出春色喜人、生意盎然的意境,抒發(fā)了喜愛(ài)早春風(fēng)光、恬靜閑適自得的感情。

  [作者簡(jiǎn)介]

 。772—846),字樂(lè )天,號香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今山西),曾祖父白溫遷居下圭(今陜西渭南),遂為下圭人,中唐時(shí)期偉大的現實(shí)主義詩(shī)人。白居易的詩(shī)題材豐富、內容深刻,表達平易淺近,貼切流暢,F存白詩(shī)近三千首,數量當推為唐代詩(shī)人之冠。他曾將自己的詩(shī)分為四類(lèi):諷諭、閑適、感傷、雜律。他本人最得意,價(jià)值也最高的是他的諷諭詩(shī)。在文學(xué)上,他主張“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”,強調繼承我國古典詩(shī)歌的現實(shí)主義優(yōu)良傳統,反對“潮風(fēng)雪,弄花草”而別無(wú)寄托的作品,是新樂(lè )府運動(dòng)的倡導者,在文學(xué)史上有重要的地位。長(cháng)篇敘事詩(shī)《長(cháng)恨歌》、《瑟瑟行》等名篇則代表他藝術(shù)上的最高成就。

  [背景介紹]

  白居易是在長(cháng)慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間的春天。

  [詞語(yǔ)注釋]

  春行:春天散步。

  孤山寺:在西湖白堤孤山上。

  賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存。

  初平:遠遠望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。

  云腳:古漢語(yǔ)稱(chēng)下垂的物象為“腳”,如下落雨絲的下部叫“雨腳”。這里指下垂的云彩。

  暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。

  亂花:指紛繁開(kāi)放的春花。

  淺草:初春的草,盡管很多,但還不很高。

  沒(méi)(mò):隱沒(méi)。

  湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。

  行不足:游賞不夠,即反復游賞

  [層次結構]

  首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠景!俺跗健,寫(xiě)春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫(xiě)白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖。

  頷聯(lián)寫(xiě)鶯燕,是詩(shī)人游程中所見(jiàn)。鶯是春的歌手,都爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)上去歌唱;燕是春的信使,已開(kāi)始銜泥筑巢,一片生機勃勃之勢。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài)。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。

  頸聯(lián)寫(xiě)花草,著(zhù)重表現詩(shī)人的感受。馬在淺草地上走得很輕快,看花的時(shí)間長(cháng)了,眼前一片姹紫嫣紅,使人目不暇接,會(huì )產(chǎn)生迷亂的感覺(jué)。這聯(lián)和上聯(lián)是此詩(shī)的核心部分,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的`點(diǎn)睛之筆。這更是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力。

  尾聯(lián)寫(xiě)白沙堤之景,直抒胸臆,表達詩(shī)人喜悅的心情!靶胁蛔恪,是因為看不足,說(shuō)明詩(shī)人流連忘返。

  [詩(shī)文譯意]

  從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

  幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。

  繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。

  我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

  [詩(shī)文賞析]

  從孤山北面到現在的平湖秋月、白堤,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們報告春的信息:湖面春水新生、樹(shù)上春鶯爭鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開(kāi)、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細膩的筆觸,讓人們從中體會(huì )到西湖正在舒展地著(zhù)上春裝。詩(shī)人贊美西湖的春色,并且指出他最?lèi)?ài)在白沙堤上行走。白堤的兩邊是水,堤兩旁種滿(mǎn)了柳樹(shù)、桃樹(shù)。春天走在白堤上,澹澹的湖水就在你的腳邊,你仿佛走在水面上;初春的柳枝如煙如霧,如絲如縷,飄拂在你的臉上,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛(ài),你像在夢(mèng)境、在仙境。當春天走在白堤上時(shí),你就更能體味到詩(shī)人寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)的感覺(jué)和心情了。

  全詩(shī)的題意主要在一個(gè)“行”字上,扣緊“春行”二字來(lái)描寫(xiě)景物的。但西湖面積太大,行程太長(cháng),所以詩(shī)人只截取其中一段來(lái)寫(xiě)——從孤山寺的北面寫(xiě)起,至白沙堤止。讀這首詩(shī),我們自然就有了隨著(zhù)詩(shī)人飽覽西湖早春景色的感覺(jué)。

  [詩(shī)歌特色]

  全詩(shī)結構嚴密,格律嚴謹,對仗工整,語(yǔ)言流暢,生動(dòng)自然,語(yǔ)氣平易,體現了通俗流暢的特點(diǎn)。詩(shī)人從總體上著(zhù)眼描繪了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)了景物描寫(xiě),選取了典型與分類(lèi)排列相結合:中間寫(xiě)鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色的景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨具匠心。還善于把握景物特征,運用最具表現力的詞語(yǔ)加以描繪和渲染。

  [創(chuàng )新賞讀]

  閑筆不閑(文/張雨生)

  詩(shī)貴精,容不下閑筆。實(shí)屬閑筆,應刪削。但是有些文字看似閑,實(shí)不閑,細細品讀,那閑筆之中會(huì )生出另一番意韻。深層的詩(shī)味,往往不是讀出來(lái)的,而是品出來(lái)的。

  白居易的《錢(qián)塘湖春行》,中間四句是:“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!庇性(shī)評家指出:四句之中,閑筆太多。他所說(shuō)的閑筆,是指“幾處”、“誰(shuí)家”、“漸欲”、“才能”,刪去之后,詩(shī)為“早鶯爭暖樹(shù),新燕啄春泥。亂花迷人眼,淺草沒(méi)馬蹄!眱H就吟景來(lái)說(shuō),原詩(shī)的形象和畫(huà)面全都出來(lái)了。然而,詩(shī)人寫(xiě)的是“春行”,不是“春景”,他要讓西湖的春景隨著(zhù)他的“行”而流動(dòng)。沒(méi)有這八個(gè)字,春景是靜止的;有了這八個(gè)字,靜止的畫(huà)面便流動(dòng)起來(lái)。

  “幾處”是數量詞!霸琥L爭暖樹(shù)”,是一幅很美的畫(huà)面,冠以“幾處”,這美的畫(huà)面就不是一幅,而是多幅。這邊有,那邊有,遠處還有!傲寺匉L”為西湖一景,其實(shí),春日西湖的四周,處處可聞鶯啼!罢l(shuí)家”是疑問(wèn)詞。詩(shī)人并非著(zhù)意描繪“春燕啄泥”,而是有意追問(wèn):“那啄泥的春燕是誰(shuí)家的呢?”隨著(zhù)這一發(fā)問(wèn),說(shuō)不定詩(shī)人會(huì )加快腳步,雙眼緊盯著(zhù)那只春燕,看它到底把春泥銜到哪戶(hù)人家去筑巢。這么聯(lián)想開(kāi)來(lái),不是比僅僅刻劃“春燕啄泥”的畫(huà)面有趣得多嗎!皾u欲”“才能”與“幾處”“誰(shuí)家”一樣,不提供形象,不組成畫(huà)面,但加入詩(shī)中,卻使形象得以擴展,畫(huà)面得以延伸,自然之物會(huì )隨著(zhù)詩(shī)人的“行”而流動(dòng)起來(lái)。

  朗朗吟誦是讀詩(shī),細細琢磨是品詩(shī),好詩(shī)可讀還耐品。有的詩(shī)初初一讀,覺(jué)不出多妙,但慢慢品讀,卻妙氣橫生。直接讀出的詩(shī)味,多來(lái)自直觀(guān)的形象;間接品出的詩(shī)味,多藏在形象之外的“閑筆”中。

  那位詩(shī)評家就當詩(shī)評家吧,千萬(wàn)別當編輯,更別當總編。否則,白居易們的詩(shī)作投到他手里,他大筆一抹,說(shuō)是砍去“閑筆”,實(shí)則傷筋動(dòng)骨,那詩(shī)作的命運就慘了.

  翻譯:

  漫步在孤山寺和賈亭邊,西湖春水剛剛上漲與岸齊平,天空中的云氣低垂下來(lái),水色和天光連成了一片.有幾處早早出窩的黃鶯爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的暖樹(shù)上啼叫,那邊不知道是誰(shuí)家新飛回來(lái)的燕子正忙著(zhù)銜泥筑巢.各種各樣的鮮花正逐漸開(kāi)放,讓人眼花繚亂,剛長(cháng)出來(lái)的小草可以遮住馬蹄.西湖東面的白沙堤上綠柳成陰,令人喜愛(ài)而留戀忘返!

錢(qián)塘湖春行原文15

  孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

  幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥?

  亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。

  最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、錢(qián)塘湖:杭州西湖。

  2、孤山寺:初名永福寺,后改名廣化寺,在西湖孤山上。賈亭:賈公亭,在西湖,唐貞元年間(785—805年)賈全建造。

  3、白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤。在西湖東畔。

  賞析:

  此詩(shī)虛實(shí)相間,物我交融:首聯(lián)實(shí)寫(xiě)水云;次聯(lián)虛寫(xiě)鶯燕,“幾處”“誰(shuí)家”,靈動(dòng)而貼切地寫(xiě)出早春光景;頸聯(lián)實(shí)寫(xiě)花草,“漸欲”“才能”寫(xiě)出了春意由淡到濃的變化;尾聯(lián)虛寫(xiě),留足想象空間,令人回味。白居易的'詩(shī)以淺易生動(dòng)著(zhù)稱(chēng),此一特點(diǎn)不僅體現在古體詩(shī)中,也體現在格律嚴謹的律詩(shī)之中,這是他對詩(shī)歌發(fā)展的重大貢獻。且看此詩(shī)對仗何等工穩巧妙,又何等平易自然,好像句句皆信手拈來(lái),若沒(méi)有絕大的語(yǔ)言功力,是很難達到此種境界的。這正所謂“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛”(王安石《題張司業(yè)詩(shī)》)。

青田县| 荆州市| 苏尼特右旗| 抚顺县| 五家渠市| 天峻县| 云梦县| 盘锦市| 华阴市| 吉林省| 朔州市| 凤山市| 扶沟县| 蒙城县| 视频| 明溪县| 徐水县| 从化市| 平阳县| 马关县| 大冶市| 石城县| 霞浦县| 乐都县| 体育| 安宁市| 革吉县| 红安县| 龙门县| 塘沽区| 昌图县| 聊城市| 吉水县| 抚松县| 彩票| 布尔津县| 太和县| 济宁市| 嘉定区| 正蓝旗| 滁州市|