- 相關(guān)推薦
琵琶行藝術(shù)性賞析
琵琶行這首詩(shī)的藝術(shù)性是很高的,其一,他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融二為一,說(shuō)你也是說(shuō)我,說(shuō)我也是說(shuō)你,命運相同、息息相關(guān)。以下是小編為大家整理的琵琶行藝術(shù)性賞析一文,希望能幫到大家,更多內容請瀏覽(www.uydoc.com/wenxue)。
本詩(shī)的詩(shī)眼(主旨)是“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”
通過(guò)寫(xiě)琵琶女生活的不幸,結合詩(shī)人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。社會(huì )的動(dòng)蕩,世態(tài)的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來(lái)積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾于詩(shī)中。它在藝術(shù)上的成功還在于運用了優(yōu)美鮮明的、有音樂(lè )感的語(yǔ)言,用視覺(jué)的形象來(lái)表現聽(tīng)覺(jué)所得來(lái)的感受;蕭瑟秋風(fēng)的自然景色和離情別緒,使作品更加感人。
詩(shī)人在這首詩(shī)中著(zhù)力塑造了琵琶女的形象,通過(guò)它深刻地反映了封建社會(huì )中被侮辱被損害的樂(lè )伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問(wèn)”,“移船”“邀相見(jiàn)”,經(jīng)過(guò)“千呼萬(wàn)喚”,然后歌女才“半遮面”地出來(lái)了。這種回蕩曲折的描寫(xiě),就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。
接著(zhù)以描寫(xiě)琵琶女彈奏樂(lè )曲來(lái)揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無(wú)限事”,展現了琵琶女起伏回蕩的心潮。
然后進(jìn)而寫(xiě)琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數”。然而,時(shí)光流種如怨如慕、如泣如訴的描寫(xiě),與上面她的彈水,“暮去朝來(lái)顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。
最后寫(xiě)詩(shī)人感情的波濤為琵琶女的命運所激動(dòng),發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。詩(shī)韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。
既層出不窮,又著(zhù)落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無(wú)限。語(yǔ)言鏗鏘,設喻形象。“如急雨”、“如私語(yǔ)”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤(pán)”、“鶯語(yǔ)花底”。這些讀來(lái)如聞其聲,如臨其境。
這首詩(shī)的藝術(shù)性是很高的,其一,他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融二為一,說(shuō)你也是說(shuō)我,說(shuō)我也是說(shuō)你,命運相同、息息相關(guān)。琵琶女敘述身世后,詩(shī)人以為他們“同是天涯淪落人”;詩(shī)人敘述身世后,琵琶女則“感我此言良久立”,琵琶女再彈一曲后,詩(shī)人則更是“江州司馬青衫濕。”風(fēng)塵知己,處處動(dòng)人憐愛(ài)。其二,詩(shī)中的寫(xiě)景物、寫(xiě)音樂(lè ),手段都極其高超,而且又都和寫(xiě)身世、抒悲慨緊密結合,氣氛一致,使作品自始至終浸沉在一種悲涼哀怨的氛圍里。其三,作品的語(yǔ)言生動(dòng)形象,具有很強的概括力,而且轉關(guān)跳躍,簡(jiǎn)潔靈活,所以整首詩(shī)膾炙人口,極易背誦。諸如“千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面”;“別有幽情暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”;“門(mén)前冷落車(chē)馬稀,老大嫁作商人婦”;“夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干”;“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,等等都是多么凝煉優(yōu)美、多么叩人心扉的語(yǔ)句啊!
白居易本來(lái)就是一個(gè)關(guān)心下層人民,同情人民疾苦的詩(shī)人,這次他又用淺近流轉的語(yǔ)言描寫(xiě)了一個(gè)動(dòng)人憐惜的風(fēng)塵女子形象。由于這首詩(shī),白居易的名字也就更為家喻戶(hù)曉、婦孺皆知了。三十年后唐宣宗在為白居易寫(xiě)的一首詩(shī)中說(shuō):“童子解吟《長(cháng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。”連少數民族的兒童都能背誦,稍有文化的漢族人就更不用說(shuō)了。
評論:長(cháng)篇巨詩(shī),酣暢生動(dòng),行云流水,一氣貫注,扣人心弦,魅力盡顯。語(yǔ)言生動(dòng),音韻和諧,情景交融,繁簡(jiǎn)適宜,通俗曉暢,自然流麗。思維形象,比喻貼切,無(wú)形音樂(lè ),具體可感,繪聲繪色,惟妙惟肖,出神入化,引人入勝。
【琵琶行藝術(shù)性賞析】相關(guān)文章:
《琵琶行》的賞析11-23
琵琶行的賞析08-07
琵琶行賞析05-08
琵琶行賞析10-25
琵琶行賞析07-30
白居易琵琶行賞析04-18
《琵琶行》原文賞析09-02
琵琶行翻譯及賞析11-13
《琵琶行》原文賞析06-10
賞析:白居易《琵琶行》07-31