- 相關(guān)推薦
陋室銘是作者是誰(shuí)
劉禹錫
唐·劉禹錫,字夢(mèng)得,唐代文學(xué)家,詞人,洛陽(yáng)人。畢生從政,曾官至監察御史,后貶官為多處刺史,雖其時(shí)其宦途不順,然這段時(shí)間的經(jīng)歷,卻為他后來(lái)的文字,打下了廣博的基礎。唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽(yáng),宦途始告平穩。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽(yáng)),加檢校禮部尚書(shū)。有《劉夢(mèng)得文集》四十卷。
劉禹錫自幼好學(xué),攻讀經(jīng)典之外,于九流百氏,乃至書(shū)法、天文、醫學(xué),亦廣泛涉獵。其文學(xué)創(chuàng )作,以詩(shī)歌最著(zhù),白居易說(shuō)他“文之神妙,莫先于詩(shī)”(《劉白唱和集解》)。在古文運動(dòng)中,他占有重要地位,當時(shí)李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。劉說(shuō)自己“長(cháng)在論”,他的論文條分理析,論證周密,文采沛然。散文則思路清晰,簡(jiǎn)潔曉暢。(此節引自于劉禹錫小傳)。
劉禹錫生活在唐代中后期,由于安史之亂,唐朝形成了宦官專(zhuān)權、藩鎮割據、朋黨之爭的社會(huì )局面。他對于這樣的社會(huì )現實(shí)頗為不滿(mǎn),曾參與了王叔父領(lǐng)導的改革運動(dòng),但遭遇失敗,以致仕途坎坷,多次受貶。但是,他沒(méi)有屈服于權貴,而是以文明志,表現了他剛直不阿的品格和對達官顯貴的蔑視態(tài)度。本文可以說(shuō)是作者對當時(shí)世風(fēng)的辛辣嘲諷與心態(tài)的自明。
【內容及注釋】
山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室①,惟吾德馨②。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒③,往來(lái)無(wú)白、?梢哉{素琴⑤,閱金經(jīng)⑥。無(wú)絲竹之亂耳⑦,無(wú)案牘⑨之勞形。南陽(yáng)⑩諸葛廬,西蜀子云〔11〕亭?鬃釉疲骸昂温?”〔12〕
【注釋】
(1)斯、是:均為指示代詞斯,這。陋室:陳設簡(jiǎn)單而狹小的房屋。
(2)惟:同介詞“以”,起強調作用。德馨,意指品行高潔。馨,能散布到遠方的香氣。
(3)鴻儒:這里泛指博學(xué)之士。鴻,大.儒,舊指讀書(shū)人。
(4)白。何吹霉γ钠矫。這里借指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)之人。
(5)素琴:不加雕繪裝飾的琴。
(6)絲竹:弦樂(lè )、管樂(lè ),這里指的是奏樂(lè )的聲音。此處泛指樂(lè )器。亂耳,使聽(tīng)力紊亂。
(7)案牘:官府人員日常處理的文件。
(8)南陽(yáng):地名,今湖北省襄陽(yáng)縣西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)廬中隱居躬耕。
(9)子云:漢代的揚雄(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱(chēng)“揚子宅”,據傳他在揚子宅中寫(xiě)成《太玄經(jīng)》,故又稱(chēng)“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有紀念他的子云山、子云城。
(10)何陋之有:之,表賓語(yǔ)提前。全句意為“有何陋”!墩撜Z(yǔ)·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。有人說(shuō):“那地方非常簡(jiǎn)陋,怎么好住?”孔子說(shuō):“有君子去住,就不簡(jiǎn)陋了!
(11)勞形:使身體勞累.形,形體、身體。
【出處】
陋室銘選自《全唐文》卷六零八(中華書(shū)局1983年版)。
【譯文】
山不一定要高,有了仙人居住就著(zhù)名了。水不一定要深,有了龍居住就靈異了。這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。青苔碧綠,長(cháng)到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人?梢詮椬鄻闼氐墓徘,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè )擾亂兩耳,沒(méi)有官府公文勞累身心。它好比南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭?鬃诱f(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”
【作品主題】
從主題看,《陋室銘》通過(guò)對居室的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現了作者不與世俗同流和污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。表達了作者高潔傲岸的節操,流露出作者安貧樂(lè )道的隱逸情趣。
【立意】
從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。并以反向立意的方式,只字不提陋室之"陋",只寫(xiě)陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因為"德馨",從而自然地達到了抒懷的目的。
【表達方式和寫(xiě)作手法】
從表達方式看,《陋室銘》聚描寫(xiě)、抒情、議論于一體。通過(guò)具體描寫(xiě)"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來(lái)表述自己高潔隱逸的情懷。
《陋室銘》的寫(xiě)作技法運用繁雜,在區區八十一字內運用了對比,白描,隱寓,用典,借代等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來(lái)金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無(wú)窮。
從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節奏分明、音韻和諧,給人一種視覺(jué)上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室銘》是駢散結合,使文章節奏明快、語(yǔ)言錯落有致,讀來(lái)抑揚頓挫,和諧悅耳,在聽(tīng)覺(jué)上給人音樂(lè )的美感。同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。
從線(xiàn)索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開(kāi)頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來(lái)人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀(guān)感受。
文章借助陋室說(shuō)理,以抒情的筆調表明作者高潔的品格,事中見(jiàn)理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫(xiě)得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠。
文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語(yǔ)——“何陋之有?” 說(shuō)明陋室“不陋”,從而增強了文章說(shuō)理的可信性和說(shuō)服力。
總之,作者在文中不是以“君子”自我標榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現為一種對人生失意與仕途坎坷的超然豁達和樂(lè )觀(guān)開(kāi)朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說(shuō)這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩(shī)。
【作品賞析】
根據文章的內容,我們可以將這篇短文分為三部分:
一、(1—3句):
《陋室銘》即開(kāi)篇以山水起興,引入正題,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌功頌德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡(jiǎn)陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說(shuō)陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名,聲名遠播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實(shí)為絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點(diǎn)睛山水,構思奇妙!八故锹,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因為上面的對比句恰好為這句的引論鋪下了基礎。
在此點(diǎn)看出,作者寫(xiě)此隨筆是經(jīng)過(guò)反復思考的,絕不是一時(shí)的靈感沖動(dòng)。絕句可以是靈光乍現,而連接無(wú)暇卻是平時(shí)的功底積累與反復推敲了。
二、(4—7句):
這幾句寫(xiě)陋室環(huán)境與豐富多彩的日常生活, “苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形!蓖耆亲髡邔τ诘赖缕焚|(zhì)高尚之士的生活總結。在前面幾句的生花妙筆明了作者的志趣后,讀者的思緒也進(jìn)入了佳境,此時(shí)明理,讀者更易接受作者的思想。他以苔痕上階綠的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以青色入簾青的生機盎然點(diǎn)明恬淡中充滿(mǎn)生機的仙活生活狀態(tài),運用了借代的修辭手法。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經(jīng),生活從容多滋味。遠離嘈雜的音樂(lè ),遠離傷神的公務(wù),這種閑暇的生活實(shí)在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們向往的。通過(guò)這幾句的描寫(xiě),我們看到了是一幅神仙的生活畫(huà)卷,表達了陋室主人雅致澹泊的生活情趣。
“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”。作者借這南陽(yáng)的諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的舊居來(lái)對比自己的陋室,有引諸葛亮與揚雄為自己同道的意思,也表明了作者以這二人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操。實(shí)際上劉禹錫這樣寫(xiě)還有另一層深意,即諸葛亮是閑居隆中草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對于官職的起起落落與金錢(qián)的淡泊,卻是后世的典范。劉禹錫引用此二人之意,他想表達的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無(wú)明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結合劉禹錫官場(chǎng)的起起落落,是比較符合實(shí)際情況的。
三、(8—9句):
結句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說(shuō)明陋室“不陋”。表達了他對當時(shí)封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來(lái)規范要求自己,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結句,不說(shuō)其中的內容是何種意思,但結合題意,卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標準為最高道德標準的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當有論據,而引孔圣人言作為論據,無(wú)疑在當時(shí)是最好的論據,充分而不可辯駁。
可以說(shuō),這篇短文表現的主題就是通過(guò)對陋室的描繪和歌頌,表達了作者甘于淡泊、不為物役的高尚情操,反映了他不與權貴同流合污的高潔清峻的品格。
思想內容
全文81字,可說(shuō)是字字寫(xiě)陋,又字字透著(zhù)不陋。開(kāi)篇16字,為全文寫(xiě)不陋奠定了基調!吧讲辉诟,有仙則名。水不在深,有龍則靈!睆谋砻婵磥(lái),“仙”與 “龍”是為山、水增色彩,實(shí)則是喻陋室之主。陋室主人身居陋室,而精神思想卻那般富有充實(shí):“鴻儒”、“金經(jīng)”、“素琴”,不單從交往、學(xué)習、愉悅幾方面描寫(xiě)出陋室之主追求之不陋,就是“鴻、金、素”三字內涵之豐富,也是與陋無(wú)緣的。正如他自己所言“斯是陋室,惟吾德馨”,用芬芳四溢的香氣形容其高尚的思想品德,這就突出了陋室之主追求的不是功名利祿(無(wú)案牘之勞形),也不是榮華富貴(無(wú)絲竹之亂耳),而是心之潔,趣之雅,德之馨。作者將其陋室比作“諸葛廬”、“子云亭”,我們說(shuō)這不但不過(guò)分,更突出了陋室主人“安貧樂(lè )道”之心,所以說(shuō)“何陋之有”。
不僅追求之高雅,精神之富有,使人感受的是陋室不陋,就是直接描寫(xiě)陋室的詞句“苔痕上階綠,草色入簾青”,也讓人體會(huì )不到一點(diǎn)“陋”意,給人更多的則是郁郁蔥蔥的青草掩映下的小屋,充滿(mǎn)了勃勃生機。真是陋室不陋。
【寫(xiě)作背景】
劉禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻戶(hù)曉的“名文”,但其實(shí)這篇名文卻是被“氣”出來(lái)的。劉禹錫因參加過(guò)當時(shí)政治革新運動(dòng)而得罪了當朝權貴,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。按規定,通判應在縣衙里住三間三廂的房子?珊椭葜h看人下菜碟,見(jiàn)劉禹錫是從上面貶下來(lái)的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫(xiě)下兩句對聯(lián),貼在門(mén)上:“面對大江觀(guān)白帆,身在和州思爭辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門(mén)遷到縣城北門(mén),面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計較,觸景生情,又在門(mén)上寫(xiě)了兩句話(huà):“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京!
那位知縣見(jiàn)其仍然悠閑自樂(lè ),滿(mǎn)不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢利眼的官員,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫(xiě)下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請人刻上石碑,立在門(mén)前。
【文體介紹】
銘本是古代刻于金屬器具和碑文上用以敘述生平事跡的一些贊頌或警戒性的文字,多用于歌功頌德與昭申鑒戒。后來(lái)逐漸發(fā)展演變?yōu)橐环N獨立的文體。由于這種文體獨特的歷史淵源,使這種文體具有篇制短小、文字簡(jiǎn)約、寓意深刻等特點(diǎn)。 根據古文體的分類(lèi), "銘"是應用文。明白了銘的意思,也就明白題意,即對陋室進(jìn)行歌頌,內接內容,即對陋室內的人的高尚品德進(jìn)行歌頌。實(shí)際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實(shí),這才是作者真正的意思。托物言志,以此闡明作者的生活態(tài)度和人生觀(guān)。這一點(diǎn)與《愛(ài)蓮說(shuō)》頗為相似。
【劉禹錫的“陋室”】
《陋室銘》流傳千古,陋室亦因之而名聞天下。如今,劉禹錫當年的陋室位于安徽和縣城中,3幢9間呈品字狀的房屋,斗拱飛檐,白墻黑瓦,典雅古樸,靜謐靈秀。石鋪小院綠茵遍地,松竹迎人,含英蘊秀,令人似乎嗅到濃郁的翰墨馨香。院內東側小巧精致的亭內,立有“《陋室銘》碑石”,上刻流傳千年的《陋室銘》全文,字為書(shū)法家孟繁青所書(shū),風(fēng)骨端凝,清秀悅目。主室正中,有劉禹錫立像一尊,瀟灑莊重,上懸“政擢賢良”匾額。陋室占地不廣,踱步其間,似覺(jué)人與自然在此得到凈化。
陋室銘
〔唐〕劉禹錫
【作者小傳】劉禹錫(772—842),字夢(mèng)得,號賓客,洛陽(yáng)(今河南省洛陽(yáng)市)人。唐德宗貞元九年(793)進(jìn)士,同年登博學(xué)宏詞科。貞元十一年以文登吏部取士科,授太子校書(shū)。后歷任監察御史、屯田員外郎。順宗永貞元年(805),王叔文集團的革新運動(dòng)失敗,劉受牽連被貶為連州(今廣東連縣)刺史,赴任途中再貶為郎州(今湖南省常德市)司馬。憲宗元和十年(815)應召回長(cháng)安,旋又貶出,歷任連州,夔州(今四川省奉節縣)、和州(今安徽省和縣)刺史。文宗大和元年(827)返回洛陽(yáng),宦途始告平穩。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽(yáng)),加檢校禮部尚書(shū)。有《劉夢(mèng)得文集》四十卷。
劉禹錫自幼好學(xué),攻讀經(jīng)典之外,于九流百氏,乃至書(shū)法、天文、醫學(xué),亦廣泛涉獵。其文學(xué)創(chuàng )作,以詩(shī)歌最著(zhù),白居易說(shuō)他“文之神妙,莫先于詩(shī)”(《劉白唱和集解》)。在古文運動(dòng)中,他占有重要地位,當時(shí)李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。劉說(shuō)自己“長(cháng)在論”,他的論文條分理析,論證周密,文彩沛然。散文則思路清晰,簡(jiǎn)潔曉暢。
山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室〔1〕,惟吾德馨〔2〕。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒〔3〕,往來(lái)無(wú)白丁〔4〕?梢哉{素琴〔5〕,閱金經(jīng)〔6〕。無(wú)絲竹之亂耳〔7〕,無(wú)案牘之勞形〔8〕。南陽(yáng)諸葛廬〔9〕,西蜀子云亭〔10〕,孔子云:“何陋之有〔11〕?”
——選自《全唐文》卷六0八
【注釋】
〔1〕斯、是:均為指示代詞。陋室:陳設簡(jiǎn)單而狹小的房屋!2〕惟:同介詞 “以”,2起強調原因的作用。德馨(xīn新):意指品行高潔。馨:能散布到遠方的香氣!3〕鴻儒:這里泛指博學(xué)之士!4〕白。何吹霉γ钠矫。這里借指不學(xué)無(wú)術(shù)之人!5〕素琴:不加雕繪裝飾的琴!6〕絲竹:弦樂(lè )、管樂(lè )。此處泛指樂(lè )器。亂耳:使聽(tīng)力紊亂!7〕案牘:官府人員日常處理的文件!8〕南陽(yáng):地名,今湖北省襄陽(yáng)縣西。諸葛亮出山之前,曾在南陽(yáng)廬中隱居躬耕!9〕子云:漢代揚雄(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱(chēng)“揚子宅”,據傳他在揚子宅中寫(xiě)成《太玄經(jīng)》,故又稱(chēng)“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有紀念他的子云山、子云城!10〕何陋之2有:之,表賓語(yǔ)提前。全句意為“有何陋”!墩撜Z(yǔ)· 子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”
【陋室銘是作者是誰(shuí)】相關(guān)文章:
《陋室銘》原文及作者介紹03-09
伊索寓言的作者是誰(shuí)11-22
陋室銘作者人生理想01-05
唐詩(shī)夏云作者是誰(shuí)07-19
《游子吟》作者是誰(shuí)09-14
游子吟作者是誰(shuí)05-27
紅樓夢(mèng)作者是誰(shuí)03-29