- 柳永《雨霖鈴》的賞析 推薦度:
- 柳永《雨霖鈴》的賞析 推薦度:
- 柳永《雨霖鈴》的賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(經(jīng)典)柳永《雨霖鈴》的賞析15篇
柳永《雨霖鈴》的賞析1
雨霖鈴 ·柳永
寒蟬凄切。對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。
執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月。
此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
【賞析】
此詞為抒寫(xiě)離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開(kāi)汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。詞的上片寫(xiě)臨別時(shí)的情景,下片主要寫(xiě)別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節序!抖Y記"月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)時(shí)間大約在農歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀(guān)地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼!皩﹂L(cháng)亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準確地傳達了這種凄涼況味。這三句景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”,設下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T(mén)外長(cháng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類(lèi)銳!這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。寥寥十一字,語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在目前。真是力敵千鈞!詞人凝噎在喉的就“念去去”二句的內心獨白。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠!扒Ю铩币韵,聲調和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著(zhù)色一層濃似一層;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。
上片正面話(huà)別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般!岸嗲樽怨艂x別”意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節”一句,則極言時(shí)當冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕潯币晦o,映射起首三句,前后照應,針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。成為柳永光耀詞史的名句。這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習習曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。這句景語(yǔ)似工筆小幀,無(wú)比清麗。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“詞有點(diǎn),有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的.完整性,形象的統一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩!按巳ソ(jīng)年”四句,改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增煩惱。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?,遙應上片“ 念去去”;“經(jīng)年”二字,近應“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,以問(wèn)句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
“此去經(jīng)年”四句,構成另一種情境。因為上面是用景語(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍,遙應上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結構之嚴密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結,更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(cháng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉!敖裣比,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
柳永《武陵春》創(chuàng )作背景
柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無(wú)俚,流連坊曲”,為歌伶樂(lè )伎撰寫(xiě)曲子詞。此詞當為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。
這首詞影響很大,是宋元時(shí)期廣泛流傳的“宋金十大曲”之一。宋元筆記里記載了有關(guān)這首詞的種種傳說(shuō)。金元雜劇、散曲引用詞中句子或運用其語(yǔ)意的非常多。董西廂“長(cháng)亭送別”一段,寫(xiě)張生、鶯鶯在清秋季節里離別,以及張生別后酒醒夢(mèng)回時(shí)的凄涼情景,藝術(shù)構思上可以看出這首詞對它的影響。
柳永《雨霖鈴》的賞析2
柳永是一個(gè)浪漫詞人,一個(gè)江湖詞人,也是一個(gè)與詞共著(zhù)生命的專(zhuān)業(yè)詞人。柳永一生混跡于樂(lè )工歌妓間,這些人都跟當時(shí)主要供歌唱的詞有著(zhù)血緣關(guān)系,這種生活決定了柳永以畢生精力來(lái)寫(xiě)詞。鄭振鐸先生生說(shuō)柳永“除詞外沒(méi)有著(zhù)作,除詞外沒(méi)有愛(ài)好,除詞外沒(méi)有學(xué)問(wèn)”(《中國插圖本文學(xué)史》)。這雖然說(shuō)得有些絕對,但確能概括初柳永作為一個(gè)專(zhuān)注于詞的創(chuàng )作的詞人的基本特點(diǎn)。
柳永的詞大都是在“偎紅倚翠”生活中“淺斟低唱”的產(chǎn)物。前人說(shuō)柳永“工于羈旅行役”(《直齋書(shū)錄解題》卷二十一),這是柳永的詞在題材內容上不同于前人的一個(gè)重要方面。柳永離鄉背井,長(cháng)期浪跡江湖,體嘗到了生活中的種種苦況;又因此常常不得不與所戀的人離別,故所作多怨苦凄悲之辭!队炅剽彙罚ês凄切)便是柳永這方面的代表作。
這是一首送別詞。在柳永以前,抒寫(xiě)離愁別緒的詞非常多。但因為柳永是一個(gè)長(cháng)期浪跡江湖的游子,對生活有著(zhù)獨特的體驗,因而柳永寫(xiě)一對戀人的離別,就不同于傳統的送別詞那種紅樓深院、春花秋月的狹小境界,而表現出一種煙波浩蕩、楚天開(kāi)闊的氣象。
上片寫(xiě)臨別時(shí)戀戀不舍的情緒!昂s凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇!边@三句說(shuō),在深秋時(shí)節的一個(gè)黃昏,陣雨剛停,一對戀人到長(cháng)亭告別。這里不僅交代了時(shí)間、地點(diǎn),而且就所聞所見(jiàn)烘托出一種濃重的`凄涼氣氛。耳邊是秋蟬凄切的鳴叫,眼前是令人黯然傷神的暮雨黃昏。這里所寫(xiě)的景象中已暗含了詞人的感情,而又同時(shí)為下片“冷落清秋節”的概括先伏一筆!绑E雨初歇”四個(gè)字意味著(zhù)馬上就要起行,自然地引出下面對臨別時(shí)矛盾復雜心情的描寫(xiě):“都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處蘭舟催發(fā)!薄岸奸T(mén)帳飲”,是指在京都的城門(mén)外設帳置酒送別。從這句看,這首詞很可能是柳永離開(kāi)汴京南去,跟戀人話(huà)別時(shí)所寫(xiě)。依戀不舍卻又不得不分離,因而也沒(méi)有了心緒;可這時(shí)候,蘭舟無(wú)’情,正在催人出發(fā)!皥淌窒嗫礈I眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎!边@兩句描寫(xiě)握手告別時(shí)的情狀,感情深摯,出語(yǔ)凄苦。臨別之際,一對戀人該有千言萬(wàn)語(yǔ)要傾訴、叮囑,可是手拉著(zhù)手,淚眼朦朧,你看著(zhù)我,我看著(zhù)你,卻連一句話(huà)也說(shuō)不出來(lái)。無(wú)言勝過(guò)有言,正因為氣結聲阻,就更能見(jiàn)出內心的悲傷!澳钋Ю餆煵,暮靄沉沉楚天闊!边@三句以景寫(xiě)情,寓情于景。一個(gè)“念”字領(lǐng)起,說(shuō)明下面所寫(xiě)的景象只是一種想象,而不是眼前的實(shí)景。但虛中見(jiàn)實(shí),由推想的情景中更能表現出一對離人此刻的思緒和心境。重復“去”字,表明行程很遠!澳睢弊值闹髡Z(yǔ)是誰(shuí)?詞里沒(méi)有交代。從感情來(lái)看,應該包括行者和送行者兩個(gè)方面。分別以后,前去便是楚天遼闊,煙波無(wú)際,行人就要消失在煙籠霧罩、廣漠空曠的盡處了。上片寫(xiě)離別時(shí)的情景,經(jīng)歷了一個(gè)時(shí)間發(fā)展過(guò)程,景象是由小到大,由近及遠,而離人的思想感情則越來(lái)越強烈,到最后三句發(fā)展到高潮,因而既收束上片,又引出下片。
下片寫(xiě)離別之后的孤寂傷感!岸嗲樽怨艂x別,更那堪冷落清秋節!边@三句,由個(gè)人的離別之苦而推及于一般離人的思想感情,俯仰古今,在難言的凄哀中去深沉地思索人們普遍的感情體驗?墒歉K軾在著(zhù)名的中秋詞中“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”的超曠態(tài)度不同,詞人越是把個(gè)人悲苦的離情放到歷史發(fā)展的廣闊時(shí)空中來(lái)咀嚼,就越加陷入深沉的感傷之中,并 讓讀者越發(fā)感受到那沉重感情的分量!袄渎淝迩锕潯,照應到上頭三句,使得情景交融,增強了藝術(shù)感染力!敖裣菩押翁?楊柳岸曉風(fēng)殘月!边@兩句是為人傳誦的名句,被稱(chēng)為“古今俊語(yǔ)”!熬菩选倍趾蜕掀岸奸T(mén)帳飲無(wú)緒”遙相呼應,使人將酒醒后的情景同前面送別時(shí)的情景自然地聯(lián)系起來(lái)。妙在詞人不寫(xiě)情而寫(xiě)景,寓情于景中。柳永不直接說(shuō)自己酒醒之后如何寂寞孤凄,只是拈出在飄流的孤舟中所見(jiàn)所感的三種物象:岸邊的楊柳,黎明時(shí)的冷風(fēng),空中的殘月,心中那種凄哀悲苦的感情便充分地表現出來(lái)了!按巳ソ(jīng)年,應是良辰好景虛設!边@兩句更推開(kāi)去,愈想愈遠,愈遠愈悲。。和心愛(ài)的人長(cháng)期分離,再好的時(shí)光,再美的景色,也沒(méi)有心思去欣賞領(lǐng)受了!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這兩句照應到上片“執手相看”兩句,離別時(shí)是千言萬(wàn)語(yǔ)說(shuō)不出,離別后是千種風(fēng)無(wú)處說(shuō),這就在眼前與將來(lái)、現實(shí)與推想的對比中,把真摯深沉的情愛(ài)和凄苦難言的相思,表現得更加充分,在感情發(fā)展的高潮中收束全詞。
這首詞以秋景寫(xiě)離情,情景交融;在表現上,以時(shí)間發(fā)展為序,虛實(shí)相生,層層遞進(jìn),一氣呵成;語(yǔ)言自然明暢,不尚雕琢,以白描取勝,確實(shí)表現了一種“清和朗暢”,“意致綿密”(黃蓼園語(yǔ))和“秀淡幽絕”(周濟語(yǔ))的風(fēng)格特色。
柳永《雨霖鈴》的賞析3
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
注釋
、匍L(cháng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(cháng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(cháng)亭”?拷鞘械拈L(cháng)亭往往是古人送別的地方。
、谄嗲校浩鄾黾贝。
、垠E雨:急猛的陣雨。
、芏奸T(mén):國都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O帳餞行。
、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱(chēng)。
、嗄汉韲颠烊,欲語(yǔ)不出的樣子。
、崛トィ褐貜汀叭ァ弊,表示行程遙遠。
、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著(zhù)南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
賞析
柳永《雨霖鈴寒蟬凄切》是抒寫(xiě)離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋代婉約詞的.杰出代表。詞中,作者將他離開(kāi)汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。全詞如下:
寒蟬凄切。對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)? 詞的上片,起首三句“寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇”寫(xiě)離別時(shí)候的景物,不但點(diǎn)明了地點(diǎn)和節序,也渲染了離別時(shí)的氣氛。據《禮記月令》中說(shuō)“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)這首詞所表現的時(shí)間大約農歷七月。但要特別注意詞人在其中運用了“凄切”一詞,不但表現出氣候特征,更為主要的是融情入景,渲染了別離的凄清氛圍!皩﹂L(cháng)亭晚”一句,暗寓別意!伴L(cháng)亭”或“短亭”是在古代是送別的地方。有一首歌叫《送別》,其中說(shuō)道:“長(cháng)亭外,古道邊,芳草碧連天!币蚨,在中國古代詩(shī)詞中,“長(cháng)亭”(“短亭”)往往借指別離或送別!绑E雨初歇”,這里,不但表現了別離的情感深長(cháng),也暗示了離去時(shí)間的到來(lái)。在古代詩(shī)歌中,以“水”喻情,情意不盡;以“雨”寓情,纏纏綿綿。特別是一個(gè)“歇”字,可以說(shuō)似如重錘擊打在別離人的心上。因為雨歇了,離別的時(shí)候真的來(lái)了。此時(shí)此刻在別離人的心中,真有“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的況味。接著(zhù)寫(xiě)道:“都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)!薄岸奸T(mén)帳飲”出自江淹《別賦》中的“帳飲東都,送客金谷”。意思是說(shuō),詞人的情人在都門(mén)外長(cháng)亭里擺了酒筵給他送別,然而詞人面對美酒佳肴,卻毫無(wú)興致!傲魬偬、蘭舟催發(fā)”,在這短短兩句,僅七個(gè)字中,詞人運用了極為精煉的語(yǔ)言大筆刻畫(huà)蘭舟上的人不停的催著(zhù)出發(fā)與情人間留戀情濃。其中,一個(gè)“戀”和一個(gè)“催”,在一緩一急對比中,揭示了情人之間依依不舍、纏纏綿綿的深沉情感。面對如此景況,情人之間“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”。此時(shí)啊,真是“相視無(wú)言,欲語(yǔ)淚先流”的悲凄。面對自己的情人,在即將分離之時(shí),詞人“凝噎”了,然而卻“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,這里是詞人的內心獨白。詞人想到,這一離別,這一去,詞人自感去路茫茫,道路遠長(cháng),何時(shí)與情人再相見(jiàn)。我們可以從這里感受到詞人酸楚之感油然而上,別離之愁涌上心頭。
上片正面話(huà)別,下片先宕開(kāi)一筆,先作泛論,從一般到個(gè)別,由人及己。詞人寫(xiě)道:“多情自古傷離別!笔前,自古以來(lái),人們都是傷離惜別。這一句也許是詞人的對自己的寬慰,也許是對情人的安慰。接著(zhù)的“更那堪冷落清秋節”中用“更那堪”,不但說(shuō)明冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí),而且在“寓情于景”中更加強了感情的色彩。在中國古代詩(shī)歌文化中,傷春悲秋是一個(gè)不可回避的主題,也是一個(gè)永恒的主題之一。因為,“秋風(fēng)掃落葉”、“秋涼”的氣候與人的暮年或者凄涼寂寞的生活有著(zhù)“異質(zhì)同構”的關(guān)系!敖裣菩押翁?楊柳岸、曉風(fēng)殘月!边@三句本是想象,想象離別之后,酒醒之時(shí),眼看到的確實(shí)是習習秋風(fēng)吹拂楊柳,一彎殘月梢頭?梢哉f(shuō),詞人描繪的“楊柳岸、曉風(fēng)殘月”這個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛。接著(zhù)“此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這里,詞人直接進(jìn)入了情感的抒發(fā),表明了到那時(shí),他們相聚之后,每逢良辰好景,總感到歡娛?墒欠謩e之后,真有良辰好景,也沒(méi)有欣賞“良辰好景”的雅致,只能有觸景生情的憂(yōu)愁。因此,“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這里,詞人用問(wèn)句收束全詞,不但引發(fā)讀者的注意,而且含蓄蘊藉,真有“情歸何處”無(wú)人會(huì ),或者不便說(shuō)出埋心底的綿綿愁緒?梢哉f(shuō),這樣結尾,更增強了詞作的“言有盡而意無(wú)窮”的含蓄美。 總之,作者柳永把傳統的情景交融的手法運用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過(guò)具有畫(huà)面性的境界表現出來(lái),意與境會(huì ),構成一種詩(shī)意美的境界,不但使全詞起伏跌宕,聲情并茂,而且給讀者以強烈的藝術(shù)感染。難怪柳永這首《雨霖鈴寒蟬凄切》成為了宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。
柳永《雨霖鈴》的賞析4
雨霖鈴.瓊樓玉宇
宋.王庭珪
瓊樓玉宇。
滿(mǎn)人寰似、海邊洲渚。
蓬萊又還水淺,鯨濤靜見(jiàn),銀宮如許。
紫極鳴筲聲斷,望霓舟何處。
待夜深、重倚層霄,認得瑤池廣寒路。
郢中舊曲誰(shuí)能度。
恨歌聲、響入青云去。
西湖近時(shí)絕唱,總不道、月梅鹽絮。
暗想當年賓從,毫端有驚人句。
謾說(shuō)枚叟鄒生,共作梁園賦。
柳永《雨霖鈴》的賞析5
雨霖鈴·北宋 柳永
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
雨霖鈴翻譯:
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,(相愛(ài)的.人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
雨霖鈴賞析:
上片寫(xiě)臨別時(shí)的情景,下片主要寫(xiě)別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪
起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節序!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)時(shí)間大約農歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀(guān)地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。
詞人凝噎喉的就“念去去”二句的內心獨白。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫。
上片正面話(huà)別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般!岸嗲樽怨艂x別”意謂傷離惜別,并不自他始,自古皆然。
“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。成為柳永光耀詞史的名句。這三句本是想象當晚旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習習曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚這畫(huà)面之中。
此詞之所以膾炙人口,是因為它藝術(shù)上頗具特色,成就甚高。全詞雖為直寫(xiě),但敘事清楚,寫(xiě)景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁的自然風(fēng)景畫(huà)面來(lái)渲染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。末尾二句畫(huà)龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾炙人口的千古名句。
柳永作者簡(jiǎn)介:
柳永,(約987年—約1053年)北宋著(zhù)名詞人,婉約派創(chuàng )始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng )作慢詞獨多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
柳永《雨霖鈴》的賞析6
原文
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都(dū)門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那(nǎ)堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞(jiàn,本義:設酒食送行) 別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù)對方淚光閃閃的眼睛,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的.晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?
評解
《雨霖鈴》被稱(chēng)為宋金十大名曲之一。本篇《雨霖鈴》是柳永的十大代表作之一。
《雨霖鈴》這首詞以冷落秋景為襯托,淋漓渲染了惜別的場(chǎng)景,進(jìn)而推測別后的銘心刻骨的思念。層層鋪敘,情景交融,委婉多致。表現了柳詞“細密而妥溜,明白而家!钡奶攸c(diǎn)。(劉熙載《藝概》)
賞析
詞以“傷離別”為主線(xiàn),目錄清晰。開(kāi)首三句道出時(shí)間、地點(diǎn)、景物。以凄清景色揭開(kāi)了離別的序曲:清秋節令的“寒蟬”,襯托著(zhù)“凄切”悲涼秋景。人將別、日已晚、雨乍停、蟬聲切。惜別的長(cháng)亭,凄涼的深秋。壯士分別尚且悲傷,更何況這對一別可能成永訣的戀人呢?“都門(mén)”三句,寫(xiě)離別時(shí)的心情。設宴帳中,本欲多“留戀”片刻,怎奈“蘭舟催發(fā)”,這樣的餞別酒,飲起來(lái)怎能不“無(wú)緒”?欲留不得,欲飲無(wú)緒,矛盾之極!疤m舟”,相傳魯班刻木蘭樹(shù)為舟(見(jiàn)〈〈述異記〉〉),后用蘭舟作船的美稱(chēng)!皥淌帧眱删,將惜別推向高潮。手拉著(zhù)手面對依依惜別的戀人,淚眼對著(zhù)淚眼,縱有千言萬(wàn)語(yǔ),因悲痛氣塞而一句也說(shuō)不出來(lái)。這是分別時(shí)的情景。對照蘇東坡的悼亡妻的《江城子》中“相顧無(wú)言,唯有淚千行”我們能更好地理解。以上三小節極盡了回環(huán)、頓挫、吞吐之能事!澳钊トァ眱删,則承上啟下,筆隨意轉,有如浩瀚長(cháng)江,一瀉千里。千里煙波,楚天空闊,設想到別后的道路遙遠而漫長(cháng)。就此一別,人各東西,對情人的思念有如楚地沉沉煙波,伴隨情人左右。
下片以“多情自古傷離別”起承上下文。人間最苦是情種,“離別”是導致“最苦”的直接原因!案强啊痹凇袄渎淝迩锕潯敝畷r(shí)!敖裣菩押翁?楊柳岸,曉風(fēng)殘月!本迫氤钅c愁更愁,詞人因“無(wú)緒”而飲的悶酒極易使人沉醉。設想一下,詞人追隨載著(zhù)情人的蘭舟,沿著(zhù)栽滿(mǎn)楊柳的汴河岸,一直追下去,直到殘月西沉,曉風(fēng)漸起,才吹醒癡情的詞人。楊柳是古代最能代表惜別之物,故汴水兩岸廣栽楊柳!皸盍,曉風(fēng)殘月”是膾炙人口的千古名句,代表了柳詞通俗,以白描見(jiàn)長(cháng)的風(fēng)格。宋代俞文豹《吹劍錄》載:東坡在玉堂,有幕士善歌,因問(wèn):“我詞何如柳七?”對曰:“柳郎中詞,只合十七八歲女郎,執紅牙板,歌‘楊柳岸,曉風(fēng)殘月’。學(xué)士詞〈指蘇東坡的詞〉須關(guān)西大漢、銅琵琶、鐵綽板,唱‘大江東去’”。這段話(huà)說(shuō)明柳詞婉約纏綿,蘇詞豪放曠達兩種詞風(fēng)!按巳ソ(jīng)年”由今夕推及經(jīng)年,由眼前的“無(wú)語(yǔ)凝咽”設想到“暮藹沉沉楚天闊”,更推及“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!币徊ㄈ龂@,想象別后相思的苦況,更深一層!捌、苦、慘、悲、痛、恨、愁”貫穿始終,令人不忍再讀。這首詞寫(xiě)來(lái)極有層次、曲折回環(huán),以千種風(fēng)情襯盡了羈旅愁苦,人間別恨。真可謂想見(jiàn)難,別更難。
《雨霖鈴》抒寫(xiě)柳永在汴京同戀人分手時(shí)的離愁別恨,藝術(shù)手法相當高。概而言之有一托物言情、廣用白描。如“寒蟬凄切”“驟雨初歇”“千里煙波、暮靄沉沉楚天闊”。本詞白描手法相當好?坍(huà)人物神態(tài),如“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽”,臨別時(shí)千言萬(wàn)語(yǔ),竟無(wú)從說(shuō)起。幾筆勾勒,傳神地道出情人分手時(shí)那一剎那,內心世界相當豐富。再如“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月”。托物言情,展現情思:捕捉了月西沉、天將曉的情景;楊柳岸使人聯(lián)想到折柳贈別的習俗,依依楊柳,綿綿別情。二、點(diǎn)綴渲染,恰到好處。劉熙載《藝概》中談到:詞有點(diǎn)(點(diǎn)綴)、有染(渲染)。柳耆卿《雨霖鈴》云:“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月”。上兩句點(diǎn)出離別冷落,“今宵”二句,乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有它語(yǔ)相隔,隔,則警句亦成死灰亦。此意乃是以畫(huà)法論詞,從中可看出柳詞中有畫(huà),反復渲染。既精雕細刻,又大膽潑墨,前后照應,委婉自如。柳詞的點(diǎn)染技巧,確實(shí)達到很高的成就。柳詞對蘇軾、秦觀(guān)、周邦彥等名家在不同程度上有一定的影響。但也應看到柳詞有的句子過(guò)于平俗,尚欠文雅。
柳永《雨霖鈴》的賞析7
雨霖鈴·寒蟬凄切
宋代:柳永
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?(好景 一作:美景)
賞析1
在群星璀璨的北宋詞壇上,柳永是耀眼的明星之一。南宋葉夢(mèng)得在《避暑錄話(huà)》中記有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”即為證明。在不勝枚舉的柳詞中,《雨霖鈴》是流傳最廣的佳作之一。后人有“曉風(fēng)殘月柳三變,滴粉揉酥左與言”的謔語(yǔ)。柳永,原名三變,字耆卿。少年時(shí)到汴京應試,由于擅長(cháng)詞曲,熟悉了許多歌妓,并替她們填詞作曲,表現了一種浪子作風(fēng)。當時(shí)有人在仁宗面前舉薦他,仁宗只批了四個(gè)字說(shuō):“且去填詞”。柳永在受了打擊之后,別無(wú)出路,就只好以開(kāi)玩笑的態(tài)度,自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,在汴京、蘇州、杭州等都市過(guò)著(zhù)一種流浪生活。由于失意無(wú)聊,流連坊曲,在樂(lè )工和歌妓們的鼓舞之下,這位精通音律的詞人,才創(chuàng )作出大量適合歌唱的新樂(lè )府(慢詞),受到廣大市民的歡迎。
自古以來(lái),表現男女離別之情的詩(shī)詞曲賦層出不窮,而獨有柳永的慢詞《雨霖鈴》經(jīng)久不衰,傳誦至今,這確實(shí)有很值得研究。探其中緣由,固然與作者坎坷的身世經(jīng)歷有著(zhù)密切的關(guān)系,但我認為,《雨霖鈴》的成功還在于其獨到的表現手法:層次分明,語(yǔ)意明確,鋪敘景物,傾吐心情,絕少掩飾;善于用“點(diǎn)染”法,反復涂抹,渲染效果。下面就《雨霖鈴》作一粗淺分析:
這首寫(xiě)離情的詞,可謂淋漓盡致,備足無(wú)余。全詞圍繞“傷離別”而構思,層次特別清楚,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了。先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫(xiě)離別時(shí)候,重在描寫(xiě)情態(tài);再寫(xiě)別后想象,重在刻劃心理。三個(gè)層次,層層深入,從不同層面上寫(xiě)盡離情別緒,可嘆為觀(guān)止。
詞的起頭三句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)、景物,事件是與自己心愛(ài)的人餞別。晚上,陣雨才停,知了發(fā)出凄切的鳴叫,長(cháng)亭送別,叫人如何能夠忍受這離別的痛苦!這蟬鳴助添悲涼,而一開(kāi)始即道出“凄切”,為這首詞定了調子。這一層展開(kāi)了一個(gè)凄涼的氛圍!岸奸T(mén)”兩句,極寫(xiě)餞別時(shí)的心情,委婉曲折。兩情依依,難舍難分之際,客船卻不斷催促。心理矛盾,欲飲無(wú)緒,欲留不得。由此可窺見(jiàn)留戀之情深!皥淌帧眱删,再加深涂抹,在“執手”、“相看”、“無(wú)語(yǔ)”中更使人傷心失魄。這一層極寫(xiě)留戀之情。以上兩層極盡回環(huán)、頓挫、吞吐之能事,足以使人為之嗚咽!澳钊トァ币院,則大氣包舉,一瀉千里,似江流出峽,直馳平川,詞亦直抒胸懷。以“念”這一領(lǐng)字帶起,表明是設想別后的道路遼遠,“千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,浩渺的煙波,沉沉的暮靄,遼闊的天空,全是寫(xiě)景,實(shí)際上全含的是情,襯托出旅人前途茫茫,情人相見(jiàn)無(wú)期,景無(wú)邊而情無(wú)限。換頭以情起,嘆息從古到今離別之可哀,“傷離別”點(diǎn)明這首詞的主旨!案强袄渎淝迩锕潯本溆謱⑼七M(jìn)一層,更何況我正在冷落清秋的時(shí)節呢,這是多么難以忍受!這是把江淹《別賦》中“黯然銷(xiāo)魂者唯別而已矣”和宋玉悲秋的情思兩者結合起來(lái),提煉出這兩句。把古人這種感受融化在自己的詞句中,更賦予以新的意義!敖裣倍,又進(jìn)一步推想別后的凄涼,然而景物清麗真切,真象別者酒醒后在船中之所見(jiàn)。這一句妙在景中有情!拔粑彝,楊柳依依!保ā对(shī)經(jīng)·采薇》)也是寫(xiě)離別的。離別的人一看到楊柳,就會(huì )想起離別時(shí)依依不舍的場(chǎng)面,就會(huì )浮現出贈柳昔別的情景,心中就會(huì )涌起一縷縷離愁!皸盍丁比置鲗(xiě)眼前景而暗寫(xiě)別時(shí)情,顯得含蓄而有余味。幾如身歷其境,忘其是設想了!按巳ァ倍,再推想別后長(cháng)久的寂寞,虛度美好年華!氨憧v有”兩句,再從上兩句的遭遇,深入下去,嘆后會(huì )難期,風(fēng)情無(wú)人訴說(shuō),藝術(shù)地把離別之情推向高潮。以上第三層真是“余恨無(wú)窮,余味不盡”(唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)。
這首詞寫(xiě)將別、臨別以及別后的種種設想,以白描的手法鋪敘景物,傾吐心情,層次分明,語(yǔ)意明確,絕少掩飾假借之處。尤其是把別后的情景描寫(xiě)得比真的還真,又以景視之,使人不覺(jué)得是虛構的,足見(jiàn)柳永的藝術(shù)手法之高妙。所以有人稱(chēng)其“微妙則耐思,而景中有情!畻盍稌燥L(fēng)殘月’,所以膾炙人口也!保ㄖx章鋌《賭棋山莊詞話(huà)》)又有人認為“‘千里煙波’,惜別之情已騁;‘千種風(fēng)情’,相期之愿又賒。真所謂善傳神者!保ɡ钆数垺恫萏迷(shī)余雋》)這都道出這首詞的妙處的。但我覺(jué)得劉熙載在《藝概》中的“點(diǎn)染”之說(shuō),更是值得稱(chēng)述的。他認為:
詞有點(diǎn)染,耆卿《雨霖鈴》“念去去”三句,點(diǎn)出離別冷落;“今宵”二句,乃就上三句染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,否則警句亦成死灰矣。
劉熙載的這段評論,實(shí)際上是以畫(huà)法論詞,看出在柳詞中的加深描繪,反復涂抹的技巧。既精微入里,而又大膽潑墨。也就是柳詞中抒情與寫(xiě)景在章法和修辭的巧妙運用,可謂詞中有畫(huà)。而其中抒情,尤寄寓哲理。所謂“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節”,清秋離別,多情那堪?感情極為沉痛,而染以“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月”,更是傷心而又凄涼,情景妙合無(wú)痕,這一別后之情景,又是加“念去去”三句之點(diǎn)化而得,前后照應,委婉自如。柳詞在點(diǎn)染方面的技巧運用,確是達到很高的成就的,在這首詞里最為突出。
賞析2
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!
每一個(gè)成熟的作家都有自己與眾不同的藝術(shù)風(fēng)格,比如柳永這首《雨霖鈴》和蘇軾的《念奴嬌·大江東去》就迥然相異。從前人們喜歡用“婉約”和“豪放”兩個(gè)詞來(lái)區別它們的風(fēng)格。南來(lái)人的筆記《吹劍錄》還記載過(guò)這樣一個(gè)有趣的故事:蘇軾在擔任翰林學(xué)士的時(shí)候,他的下屬官吏中有一個(gè)善唱歌的人。有一天蘇軾問(wèn)他:“我的詞和柳永的相比怎么樣?”那人回答說(shuō):“柳永的詞只適合十七八歲的姑娘手拿紅牙板敲著(zhù)節拍來(lái)唱‘楊柳岸,曉風(fēng)殘月’;學(xué)士您的詞就不同了,須得讓關(guān)西大漢彈著(zhù)響亮的銅琵琶、敲著(zhù)錚錚作響的鐵拍板來(lái)唱‘大江東去’!彼@一席話(huà)惹得蘇軾哈哈大笑起來(lái)。
柳永這首《雨霖鈴》不僅在藝術(shù)風(fēng)格上有代表性,在思想內容上,也有它的特點(diǎn)。它反映了作者在無(wú)可奈何的離別中所表現出來(lái)的對相愛(ài)者的真摯感情。
從作品提到“都門(mén)”(京城)、“蘭舟”和“楚天”來(lái)看,作者告別的地方是在汴京城南的河岸邊。作者善于寫(xiě)景抒情,他一開(kāi)始就把讀者帶入一個(gè)有情感色彩的境界:“寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇!薄昂s”,指秋季鳴叫的蟬。河岸邊的樹(shù)上有蟬鳴叫,這在平常人聽(tīng)來(lái)是無(wú)所謂的,但借別的'人心情不好。他們聽(tīng)起來(lái)就別有一番滋味,仿佛那叫聲是凄涼悲切的了!伴L(cháng)亭”是古代修建在大道邊上供行人休息的地方,也是人們送行的處所!绑E雨”是忽然而來(lái)又迅速停止的陣雨。俗話(huà)說(shuō):一雨成秋。陣雨使秋意更濃。天色不早了。這些關(guān)于惜別的季節、時(shí)辰、地點(diǎn)和景物變化的描寫(xiě)是具有特征性的,它使作品既不致流于一般化,也有助于增添生活氣息,烘托凄涼氣氛。
接下來(lái)集中描寫(xiě)離入的分別場(chǎng)面和痛苦心情:“都門(mén)帳飲無(wú)緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽!薄皫わ嫛,原意是說(shuō)在郊外搭起帳幕喝餞行酒。這兒是借用,指在野外餞別!疤m舟”原指用美好的木蘭樹(shù)材造的船,這里借用,作船的美稱(chēng)!岸奸T(mén)”以下這五句是說(shuō)作者不忍分別,喝酒也沒(méi)有心緒。他和她正在依依難舍的當兒,蘭舟上的人卻不斷催促出發(fā)。這時(shí)他倆你望著(zhù)我,我望著(zhù)你,眼淚汪汪的,好不凄然。他們本來(lái)有許多話(huà)想說(shuō),但又哽咽得連一句也說(shuō)不出來(lái)。
最后,他們當然是分手了。作者用“念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”來(lái)結束上片,既交代了他們痛苦的原因,又可以自然地過(guò)渡到下片抒寫(xiě)離情。水路千里迢迢,“去”字連用可以產(chǎn)生強調旅途艱辛的作用。江河之上,常有水氣蒸騰,或者籠罩著(zhù)云霧,詩(shī)詞中常用“煙波”來(lái)稱(chēng)呼江河!澳红\[ǎi]”,黃昏時(shí)的云氣!俺脸痢,形容云氣濃厚的樣子!俺臁,泛指南方的天空。讀“念去去”兩句,人們可以想象這時(shí)蘭舟已向南駛去,柳永正坐在船艙里出神。當他一想到目的地還很遙遠的時(shí)候,不禁抬眼望去。暮色蒼茫,楚夭遼闊,他更加愁?lèi)炂饋?lái)。
詞的下片從人生感慨寫(xiě)起。封建社會(huì )造成了多少男女分離的痛苦。柳永親身體驗了這種苦味,所以他說(shuō)“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節”。多情人本來(lái)容易感傷離別,更忍受不了的是這離別又發(fā)生在冷落凄涼的秋天。他設想分離的日子是難過(guò)的,所以說(shuō):“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設,便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!薄敖裣,今夜!傲汲健,好日子,好時(shí)光!帮L(fēng)情”,情意!敖裣币韵缕呔涫钦f(shuō)在柳永看來(lái)酒醉后這一夜是容易過(guò)的,但明天早晨醒來(lái),異地的景色又將使人觸景傷情。江南的景色當然迷人,一年四季也有許多好時(shí)光,但對一個(gè)飄流在外的人、對一個(gè)離開(kāi)了知心人的人來(lái)說(shuō),那又有什么意思呢,那不是形同虛設嗎。
柳永《雨霖鈴》的賞析8
[宋]柳永《雨霖鈴(寒蟬凄切)》
寒蟬凄切。對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰、好景虛設。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
注釋?zhuān)?/strong>
1、《雨霖鈴》:《樂(lè )章集》注雙調。本唐教坊曲名,《明皇雜錄》謂:“帝(唐玄宗)幸蜀,初入斜谷,霖雨彌日,棧道中聞鈴聲,采其聲為《雨霖鈴》曲!绷郎w借舊曲另倚新聲耳。柳永之妻非常美麗,但卻因“恣性靈、忒煞些兒”,二人感情遂發(fā)生齟齬,柳永便于婚后第三年即咸平六年(1003)十七歲時(shí),以“以文會(huì )友”的名義遠游江浙兩湖,此詞即寫(xiě)于此次遠游在汴京東水門(mén)分別時(shí)。
2、寒蟬:蟬的'一種,亦名寒蜩(tiáo)、寒螀(jiānɡ)!抖Y記·月令》:“孟秋之月,寒蜩鳴!庇衷唬骸埃锨镏拢,涼風(fēng)至,白露降,寒蟬鳴!睋司,知此詞寫(xiě)七月之景。
3、對長(cháng)亭:對,面對,為領(lǐng)字,領(lǐng)起以下六句。長(cháng)亭,古代于道路旁,每隔十里設一長(cháng)亭,五里設一短亭,供旅人休息,近城者則為送別之所。
4、“都門(mén)”句:謂于京都東水門(mén)外設帳餞別,因傷別而情緒不好。帳飲,謂于郊野設帷帳,飲宴餞別。
5、“留戀”句:謂正在戀戀不舍時(shí),船夫卻催著(zhù)出發(fā)。蘭舟,言舟之華貴。
6、凝噎:喉中因氣結而說(shuō)不出話(huà)。
7、“念去去”二句:此二句為設想之語(yǔ),設想別后情景。念,思量,為領(lǐng)字,領(lǐng)起以下二句。去去,越去越遠。暮靄,即暮色。沉沉,謂厚重。楚天,一般指湖南。柳永曾于慶歷三年(1043)至湖南道州為官,但為從益州去湖南,與此處寫(xiě)汴京餞別不侔。楚天亦可指安徽與江浙一帶,因安徽與江浙一帶有東楚之稱(chēng)。
8、“今宵”句:為設想語(yǔ),設想酒醒之處,在“楊柳岸曉風(fēng)殘月”間。五代前蜀魏承班《漁歌子》:“夢(mèng)魂驚,鐘露歇,窗外曉鶯殘月!绷~從魏詞化出,然改“鶯”為“風(fēng)”,則情境自別。
9、經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年又一年。此次遠別前后四年,故云。
賞析:
此闋為柳詞中名篇,寫(xiě)與妻子別情,盡情展衍,備足無(wú)馀,渾厚綿密,森秀淡遠,兼而有之;且能于曲折委婉中具渾淪之氣,清宋翔鳳所謂柳詞多“精金粹玉”者蓋以此。就寫(xiě)法而言,破上景下情之常則,情景交融,情景難分。上片寫(xiě)別情,從實(shí)處落筆;下片寫(xiě)別后,于設想著(zhù)色,有點(diǎn)有染,點(diǎn)染之間,一氣貫穿。通篇語(yǔ)不求奇而意致嫻雅,難怪代代讀者一讀一銷(xiāo)魂耳。
柳永《雨霖鈴》的賞析9
雨霖鈴. 蛾眉修綠
宋.李鋼
蛾眉修綠。正君王恩寵,曼舞絲竹。
華清賜浴瑤甃,五家會(huì )處,花盈山谷。
百里遺簪墮珥,盡寶鈿珠玉。
聽(tīng)突騎、鼙鼓聲喧,寂寞霓裳羽衣曲。
金輿還幸匆匆速。奈六軍不發(fā)人爭目。
明眸皓齒難戀,腸斷處、繡囊猶馥。
劍閣崢嶸,何況鈴聲,帶雨相續。
謾留與、千古傷神,盡入生綃福。
柳永《雨霖鈴》的賞析10
雨霖鈴.槐陰添綠
宋.晁端禮
槐陰添綠。
雨馀花落,酒病相續。
閑尋雙杏凝佇,池塘暖、鴛鴦浴。
卻向窗晝臥,正春睡難足。
嘆好夢(mèng)、一一無(wú)憑,帳掩金花座凝目。
當時(shí)共賞移紅燭。
向花間、小飲杯盤(pán)促。
薔薇花下曾記,雙鳳帶、索題詩(shī)曲。
別後厭厭,應是香肌,瘦減羅幅。
問(wèn)燕子、不肯傳情,甚入華堂宿。
柳永《雨霖鈴》的賞析11
雨霖鈴 拆花睡
。ㄏ蛱扃
春風(fēng)凄意。
物迷前景,碧水連邐。
眉頭怎鎖惆悵?青山隱隱,新添愁衣。
骨肉天涯陌路,血痕別離淚。
十月妊,三月嬌魂,蘊在春輝拆花睡。
花開(kāi)日落歸鴻唳。
哭啼聲,卻是鄰家子。
何時(shí)父子相見(jiàn),常子夜,夢(mèng)中來(lái)會(huì )。
未及兒容,相識難知,弄斷心碎。
自作孽,何日方能,了卻今生罪?
柳永《雨霖鈴》的賞析12
柳永的《雨霖鈴》原文
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
《雨霖鈴》注釋
、匍L(cháng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(cháng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(cháng)亭”?拷鞘械拈L(cháng)亭往往是古人送別的地方。
、谄嗲校浩鄾黾贝。
、垠E雨:急猛的陣雨。
、芏奸T(mén):國都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O帳餞行。
、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱(chēng)。
、嗄汉韲颠烊,欲語(yǔ)不出的樣子。
、崛トィ褐貜汀叭ァ弊,表示行程遙遠。
、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著(zhù)南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
《雨霖鈴》譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
柳永的《雨霖鈴》賞析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》是柳永著(zhù)名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開(kāi)封)時(shí)寫(xiě)的,是表現江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫(xiě)離情別緒,達到了情景交融的藝術(shù)境界。詞的主要內容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來(lái)表達和情人難以割舍的離情;峦镜氖б夂团c戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
全詞分上下兩闋。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》的上闋主要寫(xiě)餞行時(shí)難舍難分的惜別場(chǎng)面,抒發(fā)離情別緒。
起首“寒蟬凄切。對長(cháng)亭晚,驟雨初歇”三句寫(xiě)環(huán)境,點(diǎn)出別時(shí)的季節是蕭瑟凄冷的秋天,地點(diǎn)是汴京城外的長(cháng)亭,具體時(shí)間是雨后陰冷的黃昏。通過(guò)這些景物描寫(xiě),融情入景,點(diǎn)染氣氛,準確地將戀人分別時(shí)凄涼的心情反映了出來(lái),為全詞定下凄涼傷感的調子。真正做到了字字寫(xiě)景而字字含情。
“都門(mén)帳飲”是寫(xiě)離別的情形。在京城門(mén)外設帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手!盁o(wú)緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫(xiě)出了不忍別離而又不能不別的思緒!傲魬偬、蘭舟催發(fā)”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現實(shí)的無(wú)情和詞人內心的痛苦。
“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎!笔遣坏貌粍e的情景。一對情人,緊緊握著(zhù)手,淚眼相對,誰(shuí)也說(shuō)不出一句話(huà)來(lái)。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無(wú)可奈何的'心情,寫(xiě)得淋漓盡致。一對情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂“語(yǔ)不求奇,而意致綿密”。
“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊!睂(xiě)別后思念的預想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個(gè)“念”字,告訴讀者下面寫(xiě)景物是想象的!叭トァ笔窃饺ピ竭h的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無(wú)限凄楚。只要蘭舟啟碇開(kāi)行,就會(huì )越去越遠,而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無(wú)邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結構看,這兩句由上闋實(shí)寫(xiě)轉向下闋虛寫(xiě),具有承上啟下的作用。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》的下闋著(zhù)重寫(xiě)想象中別后的凄楚情景。
開(kāi)頭作者先宕開(kāi)一筆,把自己的感情賦予普遍的意義:“多情自古傷離別”。意謂自古以來(lái)多情者都會(huì )因離別傷心!白怨拧眱勺,從個(gè)別特殊的現象出發(fā),提升為普遍、廣泛的現象,擴大了詞的意義。但接著(zhù)“更那堪冷落清秋節”一句,則強調自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《別賦》中說(shuō):“黯然銷(xiāo)魂者唯別而已矣!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼,創(chuàng )造出新意。
“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘月!边@是寫(xiě)酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫(xiě)情,真正做到“景語(yǔ)即情語(yǔ)”!傲、“留”諧音,寫(xiě)難留的離情;曉風(fēng)凄冷,寫(xiě)別后的寒心;殘月破碎,寫(xiě)此后難圓之意。這幾句景語(yǔ),將離人凄楚惆悵、孤獨憂(yōu)傷的感情,表現得十分充分、真切,創(chuàng )造出一種特有的意境。難怪它為人稱(chēng)道,成為名句。
再從此后長(cháng)遠設想:“此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長(cháng)的孤獨日子怎么挨得過(guò)呢?縱有良辰好景,也等于虛設,因為再沒(méi)有心愛(ài)的人與自己共賞;再退一步,即便對著(zhù)美景,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻劃到了細致入微、至盡至極的地步,也傳達出彼此關(guān)切的心情。結句用問(wèn)句形式,感情顯得更強烈。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》全詞圍繞“傷離別”而構思,先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫(xiě)離別時(shí)刻,重在描寫(xiě)情態(tài);再寫(xiě)別后想象,在刻劃心理。不論勾勒環(huán)境,描寫(xiě)情態(tài),想象未來(lái),詞人都注意了前后照應,虛實(shí)相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來(lái)如行云流水,起伏跌宕中不見(jiàn)痕跡。這首詞的情調因寫(xiě)真情實(shí)感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛(ài)情的痛苦刻劃的極為生動(dòng)。古往今來(lái)有離別之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時(shí),都會(huì )產(chǎn)生強烈的共鳴。
柳永《雨霖鈴》的賞析13
雨霖鈴.天南游客
宋.黃裳
天南游客。
甚而今、卻送君南國。
薰風(fēng)萬(wàn)里無(wú)限,吟蟬暗續,離情如織。
秣馬脂車(chē),去即去、多少人惜。
為惠愛(ài)、煙慘云山,送兩城愁作行色。
飛帆過(guò)、浙西封域。
到秋深、且艤菏花澤。
就船買(mǎi)得鱸鱖。
新谷破、雪堆香粒。
此興誰(shuí)同,須記東秦,有客相憶。
愿聽(tīng)了、一闋歌聲,醉倒拚今日。
柳永《雨霖鈴》的賞析14
雨霖鈴①
寒蟬凄切②,對長(cháng)亭晚③,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒④,留戀處,蘭舟催發(fā)⑤。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎⑥。念去去⑦,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑧。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處⑨?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年⑩,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
詞句注釋
、儆炅剽彛涸~牌名,也寫(xiě)作“雨淋鈴”,調見(jiàn)《樂(lè )章集》。相傳唐玄宗入蜀時(shí)在雨中聽(tīng)到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調自身就具有哀傷之成分。
、谄嗲校浩鄾黾贝。
、坶L(cháng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(cháng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(cháng)亭”?拷鞘兄L(cháng)亭往往是古人送別之地方。
、芏奸T(mén):國都之門(mén)。這里代指北宋之首都汴京(今河南開(kāi)封)。帳飲:在郊外設帳餞行。無(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、萏m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船之美稱(chēng)。
、弈▂ē):喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出之樣子。
、呷トィ褐貜汀叭ァ弊,表示行程遙遠。
、唷澳红\”句:傍晚之云霧籠罩著(zhù)南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚之云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚之樣子。楚天:指南方楚地之天空。
、峤裣航褚。
、饨(jīng)年:年復一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
白話(huà)譯文
秋后之蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲之心緒,正在依依不舍之時(shí)候,船上之人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉之楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情之人最傷心之是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落之秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲之晨風(fēng)和黎明之殘月了。這一去長(cháng)年相別,相愛(ài)之人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹之情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
賞析
由于得到藝人們之密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令之基礎上,創(chuàng )制了大量之慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新之發(fā)展階段。這首詞調名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!痹谠~史上,雙調慢詞《雨霖鈴》最早之作品,當推此首。柳永充分利用這一詞調聲情哀怨、篇幅較長(cháng)之特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側之離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。
詞之上片寫(xiě)一對戀人餞行時(shí)難分難舍之別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節序!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)時(shí)間大約在農歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀(guān)地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物之描寫(xiě),氛圍之渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當中“對長(cháng)亭晚”一句,句法結構是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準確地傳達了這種凄涼況味。
前三句通過(guò)景色之鋪寫(xiě),也為后兩句之“無(wú)緒”和“催發(fā)”設下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼畱偃嗽诙奸T(mén)外長(cháng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致?梢(jiàn)他之思緒正專(zhuān)注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣之矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江頭潮欲平!眱H是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(cháng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼?墒沁@里之“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情之深化。于是后面便迸出“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對斷腸人”之唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉之是什么話(huà)呢?“念去去”二句便是他之內心獨白。詞是一種依附于音樂(lè )之抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字之平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里之去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨異!斢萌フ,非去則激不起!贝嗽~以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越之聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠!扒Ю铩币韵,聲調和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著(zhù)色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠之空間里,充滿(mǎn)了如此濃密深沉之煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。
上片正面話(huà)別,到此結束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當冷落凄涼之秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕潯币晦o,映射起首三句,前后照應,針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強了感情色彩,比起首三句之以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭勝之對象。據俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘月”。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執)銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中之況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習習曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清之氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上片結尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用之點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境之完整性,形象之統一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,構成另一種情境。因為上面是用景語(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞之興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍,遙應上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結構之嚴密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結,更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(cháng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉!敖裣比,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
柳永《雨霖鈴》的賞析15
雨霖鈴·寒蟬凄切
作者:柳永
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!
注釋
、倨嗲校浩鄾黾贝。
、诙奸T(mén):指汴京。 帳飲:設帳置酒宴送行。
、勰汉韲颠烊,欲語(yǔ)不出的樣子。
、芙(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或若干年。
、蒿L(fēng)情:男女相愛(ài)之情,深情蜜意。
譯文
那秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,此時(shí)正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
是!自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
賞析
在宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng )豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,他繼承發(fā)展了突出男歡女愛(ài),別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語(yǔ)”,成了柳詞的主題!队炅剽彙繁闶橇~中最能體現這種風(fēng)格的.杰作。
關(guān)于《雨霖鈴》這首詞是作者離開(kāi)汴京(當時(shí)為北宋首都),與情人話(huà)別之作。從上片的描寫(xiě),讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開(kāi)封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內,一對男女飲酒話(huà)別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為他倆傷別而哭泣。那不遠處的長(cháng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見(jiàn)天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來(lái)艄公的喊聲:“快上船吧,要開(kāi)船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬(wàn)般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話(huà)也說(shuō)不出。船開(kāi)了,人去了,漸行漸遠。情人岸邊佇立,含著(zhù)淚,舉著(zhù)手,一直目送那蘭舟消失在無(wú)邊無(wú)際的暮靄里。
所以這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話(huà)別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴》上片所寫(xiě)的內容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調!皩﹂L(cháng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫(xiě)天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,他們多么希望雨不停,天不晚!“都門(mén)帳飲”,可知寫(xiě)京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿(mǎn)腹離愁,何來(lái)心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無(wú)緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷他們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀(guān)意愿與客觀(guān)形勢之矛盾,使別情達到高潮!皥淌帧倍,生動(dòng)細膩,描情繪意,絕妙無(wú)比。仿佛在舞臺上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無(wú)語(yǔ),泣無(wú)聲,比千言萬(wàn)語(yǔ),嚎啕大哭,悲之更切。表面寫(xiě)兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫(xiě)了他們極其復雜微妙的內心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬(wàn),唯在淚花閃爍間!澳钊トァ眱删,為近景遠景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫(xiě)了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。
【柳永《雨霖鈴》的賞析】相關(guān)文章:
柳永的雨霖鈴賞析10-11
柳永雨霖鈴的賞析10-14
雨霖鈴 ·柳永賞析11-28
柳永《雨霖鈴》的賞析05-21
柳永《雨霖鈴》的賞析04-16
柳永的《雨霖鈴》賞析10-21
關(guān)于柳永《雨霖鈴》賞析06-27
柳永雨霖鈴的原文及賞析12-09
柳永的雨霖鈴簡(jiǎn)短賞析12-13
雨霖鈴柳永翻譯賞析10-28