- 相關(guān)推薦
五言長(cháng)城劉長(cháng)卿
引導語(yǔ):劉長(cháng)卿(~786至791)唐代詩(shī)人。字文房。宣城(今屬安徽)人,一作河間(今屬河北)人。年輕時(shí)在嵩山讀書(shū),玄宗天寶中登進(jìn)士第。他的名作名作《逢雪宿芙蓉山主人》入選中國全日制學(xué)校教材。關(guān)于“五言長(cháng)城”你知道是什么意思嗎?有什么典故呢?
劉長(cháng)卿 五言長(cháng)城
五言長(cháng)城 本意是稱(chēng)譽(yù)善于作五言詩(shī)的好手。特指唐代詩(shī)人劉長(cháng)卿。
典故
唐代詩(shī)人劉長(cháng)卿擅長(cháng)五言詩(shī),號稱(chēng)“五言長(cháng)城”,意思是說(shuō)他人難以勝過(guò)。當時(shí)有位年長(cháng)的隱居之人秦系與他關(guān)系極好,兩人常常以詩(shī)相贈答。有一天,一位朋友讀了秦系應答劉長(cháng)卿的五言詩(shī)之后,感到他們的詩(shī)各有特點(diǎn),不相上下,便打趣地說(shuō):“長(cháng)卿自以為是五言長(cháng)城,堅不可摧,而秦系率部隊從側面發(fā)起了進(jìn)攻。雖然他人老了,但威力不減壯年,還真夠長(cháng)卿抵擋一陣的!
劉長(cháng)卿簡(jiǎn)介
劉長(cháng)卿(~786至791)唐代詩(shī)人。字文房。
宣城(今屬安徽)人,一作河間(今屬河北)人。年輕時(shí)在嵩山讀書(shū),玄宗天寶中登進(jìn)士第。肅宗至德年間任監察御史,后為長(cháng)洲縣尉,因事得罪,貶為嶺南的南巴尉。
經(jīng)過(guò)江西時(shí),與詩(shī)人李白、李嘉等有詩(shī)往還。上元二年(761)從南巴返回,旅居江浙。這時(shí)江南剛經(jīng)歷過(guò)劉展之亂,本來(lái)繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。
劉長(cháng)卿有詩(shī)紀其事:空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離。
(《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770)以后,歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后。因為性格剛強,得罪了鄂岳觀(guān)察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。在睦州時(shí)期,與當時(shí)居處浙江的詩(shī)人有廣泛的接觸,如李嘉、皇甫冉、秦系、嚴維、章八元等都有詩(shī)酬答。德宗建中二年(781),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱(chēng)劉隨州。
興元元年(784)和貞元元年(785)間,淮西節度使李希烈割據稱(chēng)王,與唐王朝軍隊在湖北一帶激戰,劉長(cháng)卿即在此時(shí)離開(kāi)隨州。
劉長(cháng)卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。
如城池百戰后,耆舊幾家殘(《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》),鳥(niǎo)雀空城在,榛蕪舊路遷(《送河南元判官赴河南勾當苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁,內容具有時(shí)代特征。
劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為五言長(cháng)城(權德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見(jiàn)清秀。如《新年作》、《岳陽(yáng)館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪(fǎng)》、《海鹽官舍早春》等,都是精工錘煉之作。
七律也多秀句,如細雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲(《別嚴士元》)、秋草獨尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)(《長(cháng)沙過(guò)賈誼宅》),歷來(lái)傳誦人口。絕句如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,則以白描取勝,饒有韻致。
宋張戒《歲寒堂詩(shī)話(huà)》說(shuō):隨州詩(shī)韻度不能如韋蘇州之高簡(jiǎn),意味不能如王摩詰、孟浩然之勝絕,然其筆力豪贍,氣格老成長(cháng)城之目,蓋不徒然。
但他的大部分詩(shī)作內容單薄,境界狹窄,缺少變化,容易使人感到字句雷同。高仲武《中興間氣集》評他的詩(shī)大抵十首已上,語(yǔ)意稍同,于落句尤甚,思銳才窄也,大致近似!缎绿茣(shū)藝文志》著(zhù)錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。
據丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著(zhù)錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷,F在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。
事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》、《唐才子傳》。
拓展:新年作唐劉長(cháng)卿全文注釋及賞析
[唐] 劉長(cháng)卿
鄉心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(cháng)沙傅,從今又幾年。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。
【2】潸(shān)然:流淚的樣子。
【3】居人下:指官人,處于人家下面。
【4】客:詩(shī)人自指。
【5】“春歸”句:春已歸而自己尚未回去。
【6】嶺:指五嶺。作者時(shí)貶潘州南巴,過(guò)此嶺。
【7】長(cháng)沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長(cháng)沙王太傅,這里借以自喻。
作品賞析:
這是一首風(fēng)調凄清的思鄉之作,詩(shī)筆靈秀宛轉,意蘊深沉。
在唐代,長(cháng)沙以南地域都很荒涼,潘州一帶的艱苦而可想而知,詩(shī)人受冤被貶,從魚(yú)肥水美的江南蘇州遷至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。詩(shī)人滿(mǎn)腹冤屈化作一句詩(shī)語(yǔ):“鄉心新歲切,天畔獨潸然”。新年已至,自己與親人們相隔千里,思鄉之心,自然更切。人歡己悲,傷悲之淚“潸然”而下。其實(shí),傷心淚早就灑于貶途:“裁書(shū)欲誰(shuí)訴,無(wú)淚可潸然!保ā杜昙罚┞(lián)系仕宦偃蹇,很難自控,而有“新年向國淚”(《酬郭夏人日長(cháng)沙感懷見(jiàn)贈》)。這與“每逢佳節倍思親”(王維《九月九日憶山東兄弟》)有異曲同工之處。
“老至居人下,春歸在客先”,是由薛道衡“人歸落雁后,思發(fā)在花前”(《人日思歸》)化出,在前人單純的思鄉之情中,融入仕宦身世之感,擴大了容量,增強了情感的厚度。兩句有感而發(fā),自然渾成,誠為甘苦之言。使筆運意,純熟圓渾,字凝句煉,素來(lái)是詩(shī)人的所長(cháng),“老至”句承“獨潸然”,“春歸”句承“新歲切”,脈絡(luò )細致,情意深沉。詩(shī)人有感年華“老至”,反遭貶而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滯留炎南天畔,升遷無(wú)望,故有時(shí)不我待、春歸我先之感。悲憤郁積,不能自己,因此連續以四句傷情語(yǔ)抒發(fā)。
“嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙”二句描繪天畔荒山水鄉節序風(fēng)光。猿啼積淀著(zhù)哀傷的詩(shī)歌意象!霸厨Q三聲淚沾裳”的古謠,引發(fā)怨苦,以此屬引凄厲之聲度入詩(shī)中,與北方嗚咽隴水同是感傷的聲態(tài)意象,都令人懷悲而思歸。劉長(cháng)卿的仕歷活動(dòng)主要在南方,其詩(shī)中有很多表現猿啼的句子:“夢(mèng)寐猿啼吟”、“萬(wàn)里猿啼斷”、“猿啼萬(wàn)里客”。而這里猶再重之“同旦暮”——早晚、日夜時(shí)時(shí)在耳,起哀傷,動(dòng)歸思,進(jìn)而把“鄉心切”刻劃得淋漓盡致。這新歲元日的惆悵,別有一番滋味在心頭。遠望,江流岸柳不但沒(méi)有給詩(shī)人帶來(lái)生機和新意,相反,風(fēng)煙一空,濛濛籠罩,倒給詩(shī)人心頭蒙上一層厚厚的愁霧。
在抑郁、失落的情緒中詩(shī)人發(fā)出了長(cháng)長(cháng)的慨嘆:“已似長(cháng)沙傅,從今又幾年?”這里借用賈誼的典故,洛陽(yáng)才子賈誼,有濟世匡國之志,脫穎初露,而為權貴宿老讒毀,疏放為長(cháng)沙太傅。詩(shī)人這次遭貶,也是以功蒙過(guò),怏怏哀怨,時(shí)有流露:“地遠明君棄,天高酷吏欺”(《初貶南巴至鄱陽(yáng)題李嘉祐江亭》)故引賈誼為同調,而有“同是天涯淪落人”的“已似”之感。而自忤權門(mén),擔心滯此難返,不免生出“從今又幾年”的憂(yōu)慮。至此詩(shī)人引頸遙望長(cháng)安,歸心不已,步履遲遲的徘徊背影已如在眼前;似可聽(tīng)見(jiàn)深深的長(cháng)吁短嘆。
詩(shī)的情感哀切深至,頷聯(lián)意緒剴切,首尾感嘆往復。唯頸聯(lián)寫(xiě)景,淡密而不顯煥,情致悱惻。全詩(shī)結體深沉,有“緒纏綿而不斷,味涵詠而愈旨”(盧文昭語(yǔ))的風(fēng)致。就其風(fēng)骨而言,則屬大歷家數,呈露頓衰之象。
【五言長(cháng)城劉長(cháng)卿】相關(guān)文章:
劉長(cháng)卿古詩(shī)10-24
劉長(cháng)卿的詩(shī)詞12-29
劉長(cháng)卿的詩(shī)01-27
劉長(cháng)卿《送上人》07-27
余干旅舍 劉長(cháng)卿03-24
劉長(cháng)卿《余干旅舍》賞析05-12
劉長(cháng)卿的“長(cháng)”字發(fā)音12-16
餞別王十一南游劉長(cháng)卿11-10