《無(wú)題·鳳尾香羅薄幾重》李商隱全文賞析
導語(yǔ):李商隱以無(wú)題詩(shī)著(zhù)名。根據《李商隱詩(shī)歌集解》里所收詩(shī)歌的統計,基本可以確認詩(shī)人寫(xiě)作時(shí)即以《無(wú)題》命名的共有15首,另有5首在通行的詩(shī)集中經(jīng)常被標為“無(wú)題”的(五律“幽人不倦賞”、七絕“長(cháng)眉畫(huà)了”、“壽陽(yáng)公主”、“待得郎來(lái)”、“戶(hù)外重陰”),經(jīng)馮浩、紀昀等人考訂,認為多半是由于版本問(wèn)題而產(chǎn)生的原題丟失情況,并非真正的無(wú)題詩(shī)。
《無(wú)題·鳳尾香羅薄幾重》
作者:李商隱
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車(chē)走雷聲語(yǔ)未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無(wú)消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風(fēng)。
注釋?zhuān)?/p>
1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。
2、頂:指帳頂。
3、扇裁:指以團扇掩面。
譯文:
織著(zhù)鳳尾紋的綾羅,薄薄重重;
碧紋的圓頂羅帳,我深夜趕縫。
那回邂逅,來(lái)不及用團扇掩蓋;
可你驅車(chē)隆隆而過(guò),無(wú)語(yǔ)相通。
曾因寂寥不眠,想到更殘燭盡;
卻無(wú)你的消息,等到石榴花紅。
也許你在垂楊岸,栓系斑騅馬;
怎能等到,送去會(huì )你的西南風(fēng)。
賞析:
這大概是抒寫(xiě)一女子愛(ài)情失意的幽怨和長(cháng)相思的苦悶心情。詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)女主人公深夜縫制羅帳,表現她對往事的追憶和對會(huì )合的深情期待。頷聯(lián)回憶最后一次邂逅的情狀,表達她追思往事時(shí),那種惋惜、悵惘而又深情地回味的復雜心情。頸聯(lián)寫(xiě)別后的相思寂廖,春光已盡,石榴花開(kāi),所思之人斷無(wú)消息。表達了流光易逝,青春虛度的悵惘和感傷之情。尾聯(lián)寫(xiě)日夜思念的人,或許相隔非遠,只是咫尺天涯,無(wú)緣會(huì )合罷了。詩(shī)活用了曹植的`《七哀詩(shī)》中“愿為西南風(fēng),長(cháng)逝入君懷”的名句,表達會(huì )合難期之苦。詩(shī)中所流露的感情真摯而深厚?磥(lái)女主人公似乎是單相思。雖然相思無(wú)望,然而追求卻十分執著(zhù)。正是這種純情,這種癡情,賦予詩(shī)歌強烈的感染力。
此詩(shī)或以為是寫(xiě)男子思念女方的。象這樣的艷情詩(shī),本來(lái)就很難揣摩的。