- 李清照《蝶戀花》詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李清照蝶戀花詩(shī)詞
李清照蝶戀花詩(shī)詞1
蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿(mǎn)
宋代:李清照
淚濕羅衣脂粉滿(mǎn),四疊陽(yáng)關(guān),唱到千千遍。人道山長(cháng)水又斷,蕭蕭微雨聞孤館。
惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書(shū)憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠。
李清照蝶戀花詩(shī)詞賞析
詞作當寫(xiě)于宣和三年(1121)秋天,時(shí)趙明誠為萊州守,李清照從青州赴萊州途中宿昌樂(lè )縣驛館時(shí)寄給其家鄉姊妹的。它通過(guò)詞人自青州赴萊州途中的感受,表達她希望姐妹寄書(shū)東萊、互相聯(lián)系的深厚感情。
眼淚濕了衣服,臉上胭脂妝容化開(kāi)。詞開(kāi)頭作者便直接表露出了難分難舍的情感。四疊陽(yáng)關(guān)唱了幾千遍但是還不足以形容自己內心對妹妹的萬(wàn)種離情!扒П椤眲t以夸張手法,極力渲染離別場(chǎng)面之難堪!叭说郎介L(cháng)山又斷,蕭蕭微雨聞孤館”,妹妹此行路途遙遠,而自己已經(jīng)到了“山斷”之處,離妹妹更加遙遠了,加上又有瀟瀟微雨,自己又是獨處孤館,更是愁上加愁。
“惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺”,自己在臨別之際,由于極度傷感,心緒不寧,以致在餞別宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深淺也沒(méi)有印象。詞人以這一細節,真切形象地展現了當時(shí)難別的心境!昂冒岩魰(shū)憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠!痹~人告慰姊妹們,東萊并不象蓬萊那么遙遠,只要魚(yú)雁頻傳,音訊常通,姊妹們還是如同在一起。至此,已不僅僅表現的是離情別緒,更表現了詞人深摯感人的骨肉手足之情。
李清照是婉約派代表人物,通過(guò)這一詩(shī)詞,看出李清照詞細膩生動(dòng),而又不乏姿放的特點(diǎn)。
李清照蝶戀花詩(shī)詞創(chuàng )作背景
此詞寫(xiě)作背景有兩說(shuō),一是以為作者在滯留青州時(shí)寫(xiě)給移守萊州的丈夫;一是以為作者在赴萊州途中的'昌樂(lè )館寫(xiě)給留居青州的姊妹們。龔克昌《談〈蝶戀花·晚止昌樂(lè )館寄姊妹〉》以為,當以后者說(shuō)為勝。理由是:一、元代劉應李《事文類(lèi)聚翰墨大全》后丙案卷凹收此詞,題為《晚止昌樂(lè )館寄姊妹》。但劉氏對作者失考,歸入無(wú)名氏;其實(shí),在此之前,也即在宋代曾慥的《樂(lè )府雅詞》里,已標明此詞為李易安作;曾氏生活年代與作者同時(shí),其說(shuō)當較可信,正可補正劉氏將此詞編入無(wú)名氏之誤。而以為此詞為清照思夫念舊之作均出后代,殊無(wú)實(shí)據。二、詞中出現的“人道山長(cháng)山又斷,蕭蕭微雨聞孤館”句,與所標“晚止昌樂(lè )館寄姊妹”題意正合,以詞中所流露的也恰是作者身處旅途中的口氣,和寄宿孤館中的心境。因此,斷此詞為作者寄姊妹之作,當較近是。
平慧善《李清照詩(shī)文詞選譯》認為,公元1121年(宣和三年辛丑)八月間,李清照自青州赴萊州,途經(jīng)昌樂(lè )宿館。作此詞奇姊妹。
根據陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞作于公元1121年9月中旬。公元1120年(北宋宣和二年庚子)趙明誠知萊州,李清照未與之同去,仍居青州。公元1121年(宣和三年辛丑)秋天次年起身赴萊州與丈夫團聚,行到昌樂(lè ),遇雨宿于旅館中,一時(shí)難以見(jiàn)到久別的丈夫,又思念家中姊妹,在寂寞凄苦中寫(xiě)了這首《蝶戀花·晚止昌樂(lè )館寄姊妹》。
李清照蝶戀花詩(shī)詞2
蝶戀花日巳召親族
李清照
永夜懨懨歡意少?諌(mèng)長(cháng)安,認取長(cháng)安道。為報今年春色好,花光月影宜相照。
隨意杯盤(pán)雖草草。酒美梅酸,恰稱(chēng)人懷抱。醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。
這首詞建炎三年上巳作于建康(今江蘇南京)。據李清照《金石錄后序》所述,趙明誠建炎三年己酉春三月罷建康守,具舟上蕪湖,入姑孰(當涂),五月至池陽(yáng)(貴池),又被旨知湖州,遂駐家池陽(yáng)。六月,獨馳馬赴建康陛辭,冒大暑感疾,七月于建康病危,八月卒。卒前,李清照急返建康看視,已不可救。葬畢明誠,金兵已迫建康,清照攜帶圖書(shū)逃出,終生未再至建康,亦不可能在他處召親族。故這首詞作于建炎三年上巳無(wú)疑。上片首韻“永夜懨懨歡意少”,采用一起入情、開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的手法。南渡以后,政局動(dòng)蕩,金兵不斷攻迫,憂(yōu)國傷時(shí)的激越情緒,使清照雋永含蓄的風(fēng)格,一變而為沉郁蒼涼。上巳雖是傳統的水邊修禊節日,詞人此時(shí)心情不愉,入手即表明此意。次韻“空夢(mèng)長(cháng)安,認取長(cháng)安道”,“長(cháng)安”代指汴京。長(cháng)夜輾轉反側,夢(mèng)見(jiàn)汴京,看到汴京的宮闕城池,然而實(shí)不可到,故說(shuō)“空”,抒寫(xiě)對汴京被占的哀思,和屈原在《哀郢》中驚呼:“曾不知夏之為丘兮,孰兩東門(mén)之可蕪”、“曼余目以流觀(guān)兮,冀壹返之何時(shí)”,同樣沉痛。結拍“為報今年春色好,花光月影宜相照”,和劉禹錫的《金陵五題·石頭城》詩(shī):“淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)”,一樣沉郁蒼涼,感慨萬(wàn)端。今年的自然春色和往年一樣好,而今年的'政局遠遠不如從前了!盀閳蟆倍,點(diǎn)明這春天的消息是從他人處聽(tīng)來(lái)的,并非詞人游春所見(jiàn)。實(shí)際上是說(shuō),今年建康城毫無(wú)春意,雖是朝花夜月如故,而有等于無(wú)!耙讼嗾铡钡摹耙恕弊,作“本來(lái)應該”解!跋嗾铡鼻爸(zhù)一“宜”字,其意似說(shuō)它們沒(méi)有相照,更確切一點(diǎn),是詞人對此漫不經(jīng)心,反映出她的憂(yōu)悶。建康是當時(shí)“行在”,皇帝臨時(shí)駐蹕之地,又是軍事重鎮,可是高宗卻不接納宗澤、李綱、岳飛的誓師北伐主張,不但不能收復失土。連建康也危在旦夕了。
過(guò)片點(diǎn)題:“隨意杯盤(pán)雖草草。酒美梅酸,恰稱(chēng)人懷抱”,透露了女主人公并無(wú)心過(guò)好這個(gè)上巳節日,酸梅釀成的酒,和自己辛酸的懷抱是相稱(chēng)的。這兩韻,貌似率直,其實(shí)極婉轉,極沉痛,所以煞拍著(zhù)意勾勒:“醉里插花花莫笑,可憐春似人將老”,這里把“花”擬人化。兩句有幾層的意思。清照有一首《菩薩蠻》云:“故鄉何處是,忘了除非醉”,詞意與“醉里插花”同。
“花莫笑”,就是不要笑我老大,這一層詞意,與末句“可憐春似人將老”緊接,意思是說(shuō)最需要憐念的是春天也像人一樣快要衰老了,“春”暗喻“國家社稷”,“春將老”,國將淪亡!兜麘倩ā肥且皇琢值牧钤~,這一首詞題是“上巳召親族”,帶含豐富的思想內容,深厚的感傷情緒,寫(xiě)得委婉曲折,層層深入而筆意渾成,具有長(cháng)調鋪敘的氣勢。
清照是南北宋之交的詞人,她寓南渡之恨的詞作,對南宋一些詞人,如辛稼軒、姜白石等,影響都很大。辛稼軒有一首寓南渡之痛最深切的《摸魚(yú)兒》,結尾“閑愁最苦,休去倚危闌,斜陽(yáng)正在煙柳斷腸處”,和清照這首的“可憐春似人將老”一樣,都是將“斜陽(yáng)”、“春暮”暗喻國家社稷現狀的。(黃墨谷)
李清照蝶戀花詩(shī)詞3
(蝶戀花)李清照
暖雨晴風(fēng)初破凍,
柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。
酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?
淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫,
山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。
獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),
夜闌猶剪燈花弄。
【作者】:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱(chēng)。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
【譯文】:
與姐妹們分手時(shí),惜別的淚水打濕了衣衫,洇濕了雙腮,送別的《陽(yáng)關(guān)曲》唱了一遍又一遍,縱有千言萬(wàn)語(yǔ),也難盡別情。而今身在異鄉,望萊州山長(cháng)水遠。寄宿館所,秋雨瀟瀟,不禁感到無(wú)限凄清。
被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時(shí)姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。最后囑咐姐妹,你們要將音訊讓過(guò)往的大雁捎來(lái),以慰我心,東萊畢竟不像蓬萊那樣遙遠。
【注釋】:
、诺麘倩ǎ涸~牌名。
、撇龢(lè )館:昌樂(lè )縣驛館,故址在今山東昌樂(lè )西北十里。
、菧I濕羅衣脂粉滿(mǎn):四印齋本自注云:“別作‘淚搵征衣脂粉暖’!睗M(mǎn):同“漫”。
、汝(yáng)關(guān):這里指王維的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人!焙笕藰(lè ),曰《陽(yáng)關(guān)曲》,亦稱(chēng)《陽(yáng)關(guān)》。蘇軾論《陽(yáng)關(guān)三迭》唱法云:“余在密州,文勛長(cháng)官以事至密,自云得古本《陽(yáng)關(guān)》,每句皆再唱,而第一句不疊。乃知古本三疊蓋如此”!端寞B陽(yáng)關(guān)》蓋按蘇軾之言推之,或者第一句也疊,故稱(chēng)四疊。究竟如何疊法,說(shuō)法不一。宋劉仙倫《一剪梅》:“唱到陽(yáng)關(guān)第四聲,香帶輕分!
、墒捠挘阂蛔鳌盀t瀟”。孤館:孤獨寂寞的旅館。宋周邦彥《繞佛閣》:“樓觀(guān)迥出,高映孤館!
、史酱纾杭础胺酱绲亍,指人的心!度龂尽ぶT葛亮傳》(徐庶)云:“今已失老母,方寸亂矣!彼慰灼街佟洞箫L(fēng)發(fā)長(cháng)蘆詩(shī)》:“紛然方寸亂,魂干久不集!
、税眩核挠↓S本自注:“別作有!
、號|萊:即萊州,時(shí)為明城為官之地,今山東萊州市,曾名掖縣。蓬萊:傳說(shuō)中的海上仙山名!妒酚洝で厥蓟时炯o》:“齊人徐芾(fú)具書(shū)言,海中有三神仙山,名為蓬萊、方丈、瀛洲!
【背景】:
此詞寫(xiě)作背景有兩說(shuō),一是以為作者在滯留青州時(shí)寫(xiě)給移守萊州的丈夫;一是以為作者在赴萊州途中的昌樂(lè )館寫(xiě)給留居青州的姊妹們。龔克昌《談〈蝶戀花·晚止昌樂(lè )館寄姊妹〉》以為,當以后者說(shuō)為勝。理由是:一、元代劉應李《事文類(lèi)聚翰墨大全》后丙案卷凹收此詞,題為《晚止昌樂(lè )館寄姊妹》。但劉氏對作者失考,歸入無(wú)名氏;其實(shí),在此之前,也即在宋代曾慥的《樂(lè )府雅詞》里,已標明此詞為李易安作;曾氏生活年代與作者同時(shí),其說(shuō)當較可信,正可補正劉氏將此詞編入無(wú)名氏之誤。而以為此詞為清照思夫念舊之作均出后代,殊無(wú)實(shí)據。二、詞中出現的“人道山長(cháng)山又斷,蕭蕭微雨聞孤館”句,與所標“晚止昌樂(lè )館寄姊妹”題意正合,以詞中所流露的也恰是作者身處旅途中的口氣,和寄宿孤館中的心境。因此,斷此詞為作者寄姊妹之作,當較近是。
平慧善《李清照詩(shī)文詞選譯》認為,公元1121年(宣和三年辛丑)八月間,李清照自青州赴萊州,途經(jīng)昌樂(lè )宿館。作此詞奇姊妹。根據陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞作于公元1121年9月中旬。公元1120年(北宋宣和二年庚子)趙明誠知萊州,李清照未與之同去,仍居青州。公元1121年(宣和三年辛丑)秋天次年起身赴萊州與丈夫團聚,行到昌樂(lè ),遇雨宿于旅館中,一時(shí)難以見(jiàn)到久別的丈夫,又思念家中姊妹,在寂寞凄苦中寫(xiě)了這首《蝶戀花·晚止昌樂(lè )館寄姊妹》。
【釋義】:
本詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩(shī)余別集》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩(shī)余別集》還注云:“一作春懷”。由此看來(lái),這些恐均非原題,是后人據詞作內容添加的;此外,“春懷”與“離情”確也概括了詞作的主要內容。從詞作的內容與風(fēng)格來(lái)看,這首詞當寫(xiě)于詞人婚后不久,夫妻小別,李清照獨居時(shí)。
“暖日晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)”。開(kāi)首三句,詞人放眼室外,由春景落筆。但見(jiàn)初春時(shí)節,春風(fēng)化雨,和暖怡人,大地復蘇,嫩柳初長(cháng),如媚眼微開(kāi),艷梅盛開(kāi),似香腮紅透,到處是一派春日融融的`景象。詞人前期生活雖然沒(méi)有大的波折,但以其獨具的才情、細膩的情感,以及對外部世界敏銳的感悟、強烈的關(guān)注,常有出人意表之想。表現在詞作里,就是經(jīng);坌莫氄,發(fā)人所未發(fā),見(jiàn)人所未見(jiàn)!芭涨顼L(fēng)”似還不足以表達春天到來(lái)的特征,而緊接以“柳眼梅腮”,則使到來(lái)的春天更直接、更形象。李商隱在《二月二日》一詩(shī)中有“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情”,蘇軾在《水龍吟》詞中描繪柳葉情狀是“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉”?磥(lái)女詞人受此啟發(fā),抓住兩個(gè)極具特點(diǎn)的事物,寫(xiě)出春天的生機。第三句的“已覺(jué)春心動(dòng)”,從語(yǔ)意上看,是對春天來(lái)臨總的概括,實(shí)亦是自己懷春之情已動(dòng)之流露。詞人游春、賞春,目睹良辰美景,必有所思,這句也暗啟后二句詞人所抒發(fā)的情思:“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重!迸~人的細膩、敏感的思緒與感悟進(jìn)一步強化,面對如此大好春光,自然便聯(lián)想到自己獨處深閨,孤棲寂寞,這與往日和丈夫趙明誠一齊把玩金石,烹茗煮酒,賞析詩(shī)文的溫馨氣氛形成強烈反差。一個(gè)“誰(shuí)與共”,道出此刻詞人內心的苦澀。緊接著(zhù)詞人用一個(gè)細節來(lái)進(jìn)一步形容自己內心的苦澀,淚水流淌,臉龐上的香粉為之消融,心情沉重以致覺(jué)得頭上戴的花鈿也是沉甸甸的。
詞作的下片,詞人以細微的筆觸,緊承上片末句,著(zhù)重刻畫(huà)自己具體的閨中寂寞生活!罢г噴A衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳!贝号烨,春裝初試,然而詞人卻足不出戶(hù),去觀(guān)賞那美好的春景,卻斜欹在山枕上,以致把精美的釵頭鳳給壓壞了!吧秸怼,即檀枕,因其如“凹”形,故稱(chēng)山枕。詞人不出戶(hù)觀(guān)賞春景,是因怕良辰美景觸引傷感之情,二是表明其心境郁悶,慵懶至極。一個(gè)“損”字,也暗示詞人慵懶、無(wú)精打彩。末二句:“獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄!背畋緹o(wú)形,卻言“抱”,可見(jiàn)此愁對其來(lái)說(shuō)有多“濃”,多重,更何況是“獨抱”,此情更是難堪!盁o(wú)好夢(mèng)”,是說(shuō)現實(shí)很寂寞無(wú)聊,想在夢(mèng)中去尋求慰藉,但卻始終無(wú)法進(jìn)入夢(mèng)鄉,直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷!蔼q”字寫(xiě)活了詞人百無(wú)聊賴(lài)的情態(tài)。此外,剪弄燈火,古時(shí)婦女常藉以卜數夫君之歸期。這兩句寫(xiě)得極為細致、生動(dòng),看似毫不經(jīng)意,如敘寫(xiě)生活本身,實(shí)是幾經(jīng)苦煉,沒(méi)有生活經(jīng)歷和深厚的藝術(shù)功力是無(wú)法寫(xiě)就的。清詞論家賀裳評這兩句為“入神之句”(《皺水軒詞筌》)。
李清照蝶戀花詩(shī)詞4
蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿(mǎn)
李清照
淚濕羅衣脂粉滿(mǎn),四疊陽(yáng)關(guān),唱到千千遍。人道山長(cháng)山又斷,蕭蕭微雨聞孤館。 惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書(shū)憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠。
詞作當寫(xiě)于宣和三年(1121)秋天,時(shí)趙明誠為萊州守,李清照從青州赴萊州途中宿昌樂(lè )縣驛館時(shí)寄給其家鄉姊妹的。它通過(guò)詞人自青州赴萊州途中的感受,表達她希望姐妹寄書(shū)東萊、互相聯(lián)系的深厚感情。
“淚濕羅衣脂粉滿(mǎn)”,詞作開(kāi)首詞人即直陳送別的難分難舍場(chǎng)面。詞人抓住姊妹送別的兩個(gè)典型細節來(lái)作文章:“淚”和“脂粉”,當然,這其中也包括了自己無(wú)限的傷感。次寫(xiě)“四疊陽(yáng)關(guān),唱到千千遍!睙釡I縱橫,猶無(wú)法表達姊妹離別時(shí)的千般別恨,萬(wàn)種離情,似唯有發(fā)之于聲,方能道盡惜別之痛,難分難舍之情!八寞B陽(yáng)關(guān)”,蘇軾《論三疊歌法》中的說(shuō)法可參為注解:“舊傳《陽(yáng)關(guān)》三疊,然今世歌者,每句再疊而已。若通一首言之,又是四疊。皆非是。若每句三唱,以應三疊之說(shuō),則叢然無(wú)復節奏。余在密州,文勛長(cháng)官以事至密,自云得古本《陽(yáng)關(guān)》。每句皆再唱,而第一句不疊,乃知古本三疊蓋如此。及在黃州,偶得樂(lè )天《對酒》云:‘相逢且莫推辭醉,聽(tīng)唱陽(yáng)關(guān)第四聲!⒃疲骸谒穆晞窬M一杯酒’。以此驗之,若一句再疊,則此句為第五聲;今為第四聲,則第一句不疊審矣!庇纱擞^(guān)之,“四疊陽(yáng)關(guān)”的說(shuō)法無(wú)誤!扒П椤眲t以夸張手法,極力渲染離別場(chǎng)面之難堪。值得注意的是,詞人寫(xiě)姊妹的別離場(chǎng)面,竟用如此豪宕的.筆觸,一來(lái)表現了詞人的筆力縱橫,頗具恣放特色,在其《鳳凰臺上憶吹簫》一詞中有“這回去也,千萬(wàn)遍《陽(yáng)關(guān)》,也即難留”,似同出一機杼;二亦展現了詞人感情的深摯!叭说郎介L(cháng)山又斷,蕭蕭微雨聞孤館”,詞人的筆觸在結拍處一折,紛亂的思緒又轉回現實(shí)。臨別之際,姊妹們說(shuō)此行路途遙遙,山長(cháng)水遠,而今自己已行至“山斷”之處,不僅離姊妹們更加遙遠了,而且又逢上了蕭蕭夜雨,淅淅瀝瀝煩人心境,自己又獨處孤館,更是愁上加愁。詞作上片從先回想,后抒寫(xiě)現實(shí),從遠及近,詞脈清晰。
下片,詞人的思緒又回到離別時(shí)的場(chǎng)景,但筆觸則集中抒寫(xiě)自己當時(shí)的心境!跋e傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺”,直陳自己在臨別之際,由于極度傷感,心緒不寧,以致在餞別宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深淺也沒(méi)有印象。詞人以這一典型細節,真切而又形象地展現了當時(shí)難別的心境,同時(shí)也是“方寸亂”的最佳注釋。歇拍二句:“好把音書(shū)憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠!痹~人的思緒依然飄蕩在那令人難忘的別離場(chǎng)合,但詞作的筆力卻陡地一振,奏出與前面決然不同的充滿(mǎn)亮色的音符。詞人告慰姊妹們,東萊并不象蓬萊那么遙遠,只要魚(yú)雁頻傳,音訊常通,姊妹們還是如同廝守在一起。詞作至此,已不僅僅表現的是離情別緒,更表現了詞人深摯感人的骨肉手足之情!芭钊R”,傳說(shuō)中的仙山。李商隱《無(wú)題》詩(shī)有:“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬(wàn)重!
本詞不僅有李清照詞作特有的抒寫(xiě)心理細膩、敏感的特點(diǎn),更有筆力健拔、恣放的特色。以此特色來(lái)寫(xiě)離別之情,對一個(gè)女詞人來(lái)說(shuō),尤顯難能可貴。
【李清照蝶戀花詩(shī)詞】相關(guān)文章:
李清照《蝶戀花》詩(shī)詞鑒賞05-26
李清照蝶戀花詩(shī)詞賞析05-26
《蝶戀花》李清照賞析08-28
蝶戀花李清照朗誦10-25
李清照《蝶戀花 離情》10-24
蝶戀花 李清照 翻譯07-07
李清照《蝶戀花》原文賞析09-25
蝶戀花李清照寫(xiě)的詞09-15
李清照的詩(shī)詞精選08-26
經(jīng)典李清照詩(shī)詞10-03