春日憶李白
春日憶李白
杜甫
白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群。
清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍①。
渭北春天樹(shù),江東日暮云②。
何時(shí)一樽酒,重與細論文③。
注:①庾開(kāi)府、鮑參軍:指庾信、鮑照,均為南北朝時(shí)著(zhù)名詩(shī)人。
、谖急、江東:分別指當時(shí)杜甫所在的長(cháng)安一帶與李白所在的長(cháng)江下游南岸地區。
、壅撐模捍颂幹刚撛(shī)。
賞析
天寶三年(744)夏,一個(gè)33歲、寂寂無(wú)名、進(jìn)士落第近十年的落魄書(shū)生,一位44歲、名滿(mǎn)天下、剛被賜金放還的失意天才,在東都洛陽(yáng)相遇了。他們齊游梁、宋(今河南商丘一帶),次年(天寶四年·745)再游齊魯(今山東省),無(wú)情的歷史居然網(wǎng)開(kāi)一面,給了兩位寂寞的俊才兩次惺惺相惜的機會(huì )!年齡的差距、聲名的懸殊、氣質(zhì)的迥異,絲毫沒(méi)有影響兩顆高貴心靈的交流,短暫的相聚之后,杜甫與李白為世人留下了一段堪比“子期伯牙”般永恒偉大的知音佳話(huà)。
詩(shī)人間的情誼自然要用詩(shī)歌來(lái)表達,杜甫專(zhuān)為李白寫(xiě)過(guò)十首詩(shī),這首《春日憶李白》寫(xiě)于天寶六年(747),當時(shí)杜甫在長(cháng)安謀求汲引,李白在越中(浙江紹興)、金陵(江蘇南京)一帶漫游。詩(shī)人對李白由衷的贊佩以及真摯的想念之情,至今讀來(lái)依然令人感懷而神往——
“李白啊!你奇偉的詩(shī)作無(wú)人能敵;你飄逸的才思卓爾不群。詩(shī)風(fēng)清新,堪比北周的庾信;詩(shī)格俊逸,有如南宋的鮑照。如今,我們渭北、江東天各一方,遙相思念之情,就像這春天的綠樹(shù)一般蔥蘢,像天邊的暮云一樣踴聚。什么時(shí)候?才能與你同桌共飲,再次把酒論詩(shī)呢……”
(1 2)詩(shī)人首聯(lián)概括贊美李白的天才:“白”,李白;“無(wú)敵”,無(wú)人能比得上;“飄”,豪放飄逸;“不群”,超凡脫俗;“也”、“然”兩個(gè)語(yǔ)助詞,既加強了贊美的語(yǔ)氣,又加重了“詩(shī)無(wú)敵”、“思不群”的分量。之所以“詩(shī)無(wú)敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫(xiě)出的詩(shī),出塵拔俗,無(wú)人可比。這樣熱情洋溢的夸贊,性格沉穩的杜甫,名揚海內的李白,對李白由衷的欽佩,相知之深,感情之誠,脫口而出。
( 3 4)頷聯(lián)具體評價(jià)李白的詩(shī)風(fēng):“庾開(kāi)府”,指北周官至驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司(司馬、司徒、司空)的著(zhù)名詩(shī)人庾信,其晚年作品一掃綺麗之風(fēng)而顯“清新”之風(fēng);“鮑參軍”,指南朝宋時(shí)任荊州前軍參軍的著(zhù)名詩(shī)人鮑照,其詩(shī)贍遠遒麗、“俊逸”多姿。眾所周知、倍受推崇前代著(zhù)名詩(shī)人來(lái)類(lèi)比李白,既準確地提煉出了李白詩(shī)作的風(fēng)格特點(diǎn),又說(shuō)明了李白在自己心中的地位崇高,更突出自己對李白的理解之深確。
( 5 6 ) 頸聯(lián)寫(xiě)景融情:“渭北”,渭水北岸,借指詩(shī)人所在的長(cháng)安一帶;“江東”,長(cháng)江以東,借指李白當時(shí)的所在地;“春天樹(shù)”,給人深茂之感;“日暮云”,給人郁積之感。前句寫(xiě)眼前實(shí)景,后句寫(xiě)想象虛貌,虛實(shí)結合,平實(shí)是景物中融匯著(zhù)深深的懷想之情?此破降,實(shí)則冼煉;語(yǔ)言樸素,含蘊極豐,是歷來(lái)傳頌的名句。上句寫(xiě)詩(shī)人對著(zhù)春樹(shù)想念李白,下句寫(xiě)李白看著(zhù)暮云想念詩(shī)人,渭北、江東增加空間感,春樹(shù)、暮云體現時(shí)間感,兩句互文同義,表達的都是詩(shī)人一方對李白的想念之情:“無(wú)論何時(shí)、無(wú)論何地,我都對你深情牽念”。這樣理解,或許才能更真實(shí)地體現詩(shī)人當時(shí)對李白的那份欽敬仰慕、無(wú)關(guān)功利、無(wú)求回報的高尚友情吧。( 7 8)尾聯(lián)抒發(fā)相聚的愿望:“一”,共同;“樽酒”,舉杯飲酒;“論文”,討論詩(shī)文,六朝以來(lái),通稱(chēng)詩(shī)為文。把酒論詩(shī),這是詩(shī)人最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩(shī)的開(kāi)頭呼應。言“重與”,是說(shuō)過(guò)去曾經(jīng)如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。“何時(shí)”一問(wèn),把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,令人讀完全詩(shī),心中猶回蕩著(zhù)作者的無(wú)限思情。
全詩(shī)以贊詩(shī)起,以“論文”結,由詩(shī)轉到人,由人又回到詩(shī),轉折過(guò)接,極其自然,通篇始終貫穿著(zhù)一個(gè)“憶”字,把對人和對詩(shī)的傾慕懷念,結合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫(xiě)得深厚無(wú)比,情韻綿綿。
這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對李白的贊譽(yù)和懷念之情,同時(shí)也充滿(mǎn)著(zhù)對李白詩(shī)文深深的懷念。
杜甫同李白的友誼,首先是從詩(shī)歌上結成的。這首懷念李白的五律,是746年(天寶五年)或747年(天寶六年)春杜甫居長(cháng)安時(shí)所作,主要就是從這方面來(lái)落筆的。開(kāi)頭四句,一氣貫注,都是對李白詩(shī)的熱烈贊美。首句稱(chēng)贊他的詩(shī)冠絕當代。第二句是對上句的說(shuō)明,是說(shuō)他之所以“詩(shī)無(wú)敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫(xiě)出的詩(shī),出塵拔俗,無(wú)人可比。接著(zhù)贊美李白的詩(shī)像庾信那樣清新,像鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝時(shí)的著(zhù)名詩(shī)人。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯(lián)的“也”、“然”兩個(gè)語(yǔ)助詞,既加強了贊美的語(yǔ)氣,又加重了“詩(shī)無(wú)敵”、“思不群”的分量。
對李白奇偉瑰麗的詩(shī)篇,杜甫在題贈或懷念李白的詩(shī)中,總是贊揚備至。從此詩(shī)坦蕩真率的贊語(yǔ)中,也可以見(jiàn)出杜甫對李白的詩(shī)作十分欽仰。這不僅表達了他對李白詩(shī)的無(wú)比喜愛(ài),也體現了他們的誠摯友誼。清代楊倫評此詩(shī)說(shuō):“首句自是閱盡甘苦上下古今,甘心讓一頭地語(yǔ)。竊謂古今詩(shī)人,舉不能出杜之范圍;惟太白天才超逸絕塵,杜所不能壓倒,故尤心服,往往形之篇什也。”(《杜詩(shī)鏡銓》)這話(huà)說(shuō)得很對。這四句是因憶其人而憶及其詩(shī),贊詩(shī)亦即憶人。但作者并不明說(shuō)此意,而是通過(guò)第三聯(lián)寫(xiě)離情,自然地加以補明。這樣處理,不但簡(jiǎn)潔,還可避免平鋪直敘,而使詩(shī)意前后勾聯(lián),曲折變化。
表面看來(lái),第三聯(lián)兩句只是寫(xiě)了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長(cháng)安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方。“春天樹(shù)”和“日暮云”都只是平實(shí)敘出,未作任何修飾描繪。分開(kāi)來(lái)看,兩句都很一般,并沒(méi)什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯(lián)之中,卻有了一種奇妙的緊密的聯(lián)系。也就是說(shuō),當作者在渭北思念江東的李白之時(shí),也正是李白在江東思念渭北的作者之時(shí);而作者遙望南天,惟見(jiàn)天邊的云彩,李白翹首北國,惟見(jiàn)遠處的樹(shù)色,又見(jiàn)出兩人的離別之恨,好像“春樹(shù)”、“暮云”,也帶著(zhù)深重的離情。故而清代黃生說(shuō):“五句寓言己憶彼,六句懸度彼憶己。”(《杜詩(shī)說(shuō)》)兩句詩(shī),牽連著(zhù)雙方同樣的無(wú)限情思;貞浽谝黄饡r(shí)的種種美好時(shí)光,懸揣二人分別后的情形和此時(shí)的種種情狀,這當中有十分豐富的內容。這兩句,看似平淡,實(shí)則每個(gè)字都千錘百煉;語(yǔ)言非常樸素,含蘊卻極豐富,是歷來(lái)傳頌的名句。”《唐詩(shī)別裁》稱(chēng)它“寫(xiě)景而離情自見(jiàn)”,《杜臆》引王慎中語(yǔ)譽(yù)為“淡中之工”,都極為贊賞。
上面將離情寫(xiě)得極深極濃,這就引出了末聯(lián)的熱切希望:“什么時(shí)候才能再次歡聚,像過(guò)去那樣,把酒論詩(shī)啊!”把酒論詩(shī),這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩(shī)的開(kāi)頭呼應。說(shuō)“重與”,是說(shuō)過(guò)去曾經(jīng)如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。用“何時(shí)”作詰問(wèn)語(yǔ)氣,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,回蕩著(zhù)作者的無(wú)限思情。
清代浦起龍說(shuō):“此篇純于詩(shī)學(xué)結契上立意。”(《讀杜心解》)道出了這首詩(shī)在內容和結構上的特點(diǎn)。全詩(shī)以贊詩(shī)起,以“論文”結,由詩(shī)轉到人,由人又回到詩(shī),轉折過(guò)接,極其自然,通篇始終貫穿著(zhù)一個(gè)“憶”字,把對人和對詩(shī)的傾慕懷念,結合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫(xiě)得深厚無(wú)比,情韻綿綿。
【春日憶李白】相關(guān)文章:
春日憶李白07-06
《春日憶李白》杜甫10-27
《春日憶李白》古詩(shī)鑒賞06-15
《春日憶李白》翻譯賞析06-19
春日憶李白翻譯原文10-09
春日憶李白原文及賞析08-14
《春日憶李白》賞析8篇08-17
《春日憶李白》賞析(8篇)08-14
春日憶李白原文翻譯及賞析10-02