- 相關(guān)推薦
李白 《酬中都小吏攜斗酒雙魚(yú)于逆旅見(jiàn)贈》
《酬中都小吏攜斗酒雙魚(yú)于逆旅見(jiàn)贈》是詩(shī)人李白的七言古詩(shī),全詩(shī)主要體現了詩(shī)人怎樣的情感?
酬中都小吏攜斗酒雙魚(yú)于逆旅見(jiàn)贈
魯酒若琥珀,汶魚(yú)紫錦鱗。
山東豪吏有俊氣,手攜此物贈遠人。
意氣相傾兩相顧,斗酒雙魚(yú)表情素。
雙鰓呀呷鰭鬣張,撥剌銀盤(pán)欲飛去。
呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏。
為君下箸一餐飽,醉著(zhù)金鞍上馬歸。
【注釋】
中都,唐代郡名,治所即今山東汶上縣。開(kāi)元九年,唐改蒲州(今山西永濟蒲州)為河中府,建號“中都”。
魯酒:魯地的酒。
紋魚(yú):一種產(chǎn)于汶水的河魚(yú),肉白,味美。汶魚(yú)是汶河流域所產(chǎn)的赤鱗魚(yú),古時(shí)用作貢品獻給帝王。汶:汶水。汶水離中都二十四里。據《元和郡縣志》,汶水北離中都縣二十四里。
豪吏:有豪氣的官吏,這里稱(chēng)美中都小吏。
遠人:遠來(lái)的客人,指李白自已。
呀呷:吞吐開(kāi)合貌,形容魚(yú)的兩腮翕動(dòng)。
鰭(qí)鬣(liè):魚(yú)的背鰭為鰭,胸鰭為鬣。
撥剌:魚(yú)掉尾聲。
幾:桌案。
霜刃:閃亮的利刃。
白雪:《文選》卷三十五張協(xié)《七命》:“爾乃命支離,飛霜鍔,紅肌綺散,素膚雪落。”李白詩(shī)意本于此,謂剖開(kāi)的魚(yú)紅者如花,白者如雪。
箸:筷子。
著(zhù):登。
【白話(huà)譯文】
魯地的酒色如琥珀,汶水魚(yú)紫鱗似錦。
山東小吏豪爽俊逸.提來(lái)這兩樣東西送給客人。
二人意氣相投,兩相顧惜,兩條魚(yú)一杯酒以表情意。
魚(yú)兒吞吐雙鰓,振起鰭鬣,跋刺一聲,要從銀盤(pán)中跳去。
喚兒擦凈幾案揮刀割肉,紅的如同花落,白的好似雪飛。
為你下箸吃足了酒,著(zhù)鞍上馬,醉蒙蒙地歸去。
【創(chuàng )作背景】
題下原注“齊魯”。敦蝗殘卷題作《魯中都有小吏逢七朗以斗酒雙魚(yú)贈余于逆旅因鲙魚(yú)飲酒留詩(shī)而去》。此詩(shī)當作于天寶五載(746)間。
公元744年(天寶三年),李白離開(kāi)長(cháng)安。從這一年起,到公元755年(天寶十四年)安史之亂爆發(fā)為止,前后十一年,是李白以東魯、梁園為中心的第二次游歷時(shí)期。在這一時(shí)期中,他游覽了山東、山西、河南、河北、湖南、湖北、江蘇、浙江、安徽各省的許多名山大川。在東魯的漫游生活中,他廣泛地接觸了下層知識分子和勞動(dòng)人民,與他們結下了深厚友誼。
公元746年(天寶五年),李白臥病任城很久,秋天,病稍好,又去游覽魯郡,到達中都。中都一位久仰李白盛名的小官攜斗酒雙魚(yú)到旅館拜訪(fǎng)李白。席中,李白詩(shī)興大發(fā),作此詩(shī)以酬謝。
【賞析】
這首詩(shī)記述詩(shī)人在浪跡江湖的旅途中,收到中都一小吏贈送的酒、魚(yú),便豪興大發(fā),烹魚(yú)煮酒,二人對酌,直到酒酣飯飽,才“醉著(zhù)金鞍上馬歸”。
“魯酒若琥珀,汶魚(yú)紫錦鱗,”是盛贊中都小吏禮物的珍貴。以“斗酒詩(shī)百篇”而著(zhù)稱(chēng)的“謫仙人”李白,對山東名酒素有特殊的感情,曾經(jīng)為此寫(xiě)下熱情洋溢的詩(shī)句:“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光,但使主人能醉客,不知何處是他鄉。”中都小吏帶來(lái)的美酒也是光“若琥珀”,這就使李白愈感謝小吏的情意。
中都小吏能以名貴的貢品金赤鱗贈送李白,可見(jiàn)其情深意長(cháng)。李白在詩(shī)的頭兩句首先從光彩色澤上對魯酒,汶魚(yú)進(jìn)行點(diǎn)染,說(shuō)明禮物的名貴,為下文抒寫(xiě)小吏對詩(shī)人的摯情做好鋪墊。“山東豪吏有俊氣,手攜此物贈遠人”直抒胸臆,熱情贊美中都小吏高尚的心靈,贊美小吏對李白這異鄉“遠人”的深情厚誼。第三句中詩(shī)人不用“小吏”而用“豪吏”,既是對小吏的尊重,又暗示出李白對中都小吏位雖卑,德卻高的贊賞,換句話(huà)說(shuō),“小吏”德本高位卻卑,說(shuō)明封建社會(huì )的黑暗。
“意氣相傾兩相顧,斗酒雙魚(yú)表情素。”在這兩句詩(shī)中,直接吟詠彼此之間的真摯的友誼。中都小吏和詩(shī)人的“兩相顧”,因為二人的意氣之“相傾”。而二人“意氣相傾”的力量支點(diǎn)又都在于有不肯摧眉折腰事權貴的崇高心靈。正由于有了這共通的價(jià)值觀(guān),因此中都小吏對“賜金放還”的李白不但不鄙棄,相反,還“意氣相傾”地“攜斗酒雙魚(yú)于逆旅”來(lái)拜訪(fǎng)。也正由于有了相通的心靈,因此李白對小吏那不附炎趨勢的高尚品格才愈加欽佩,“斗酒雙魚(yú)表情素”一句是對“意氣相傾兩相顧”的`補充,“斗酒雙魚(yú)”原本是中都小吏為“表情素”贈予詩(shī)人的禮物,但在“恨相逢之晚”的氛圍中,詩(shī)人卻將“斗酒雙魚(yú)”“借花獻佛”般地反贈小吏,表達了詩(shī)人對小吏由衷敬慕的“情素”。
“雙鰓呀呷鰭鬣張,跋刺銀盤(pán)欲飛去”兩句。是寫(xiě)赤鱗魚(yú)出水后的神態(tài):赤鱗魚(yú)發(fā)著(zhù)呀呷的聲音,鰭鬣都大張開(kāi)來(lái),在盤(pán)中激烈地翻滾著(zhù)幾欲飛走。“呼兒拂幾霜刃揮,紅肥花落白雪霏”兩句,重在描寫(xiě)宰魚(yú),做魚(yú)的過(guò)程,意思是招呼孩子擦凈桌案揮刀宰魚(yú),雪白肥嫩的魚(yú)肉呈現在眼前。這里“呼”、“拂”、“揮”三個(gè)動(dòng)詞給人以歡快之感,使詩(shī)句的內在節奏感迅速加快;而“紅”、“花”、“白”三種鮮亮的色彩,也給人以賞心悅目的感覺(jué)。這些充滿(mǎn)動(dòng)感和色彩感的字詞的巧妙間用,顯示出李白及其家人酬謝中都小吏時(shí)輕松快捷的心情。
結句“為君下筯一餐飽,醉著(zhù)金鞍上馬歸”,意思是希望小吏開(kāi)懷暢飲,之后再上馬酣然歸去。這首詩(shī)歌雖然不象《贈汪倫》、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等詩(shī)作一樣著(zhù)名,但在李白描寫(xiě)友情的詩(shī)歌中仍不失為一首佳作。它體現了詩(shī)人對下層百姓的深摯友情。
李白自離長(cháng)安后,飽覽世態(tài)之炎涼,倍嘗勢力小人的鄙視。困窘之時(shí),素昧平生的中都小吏能毅然沖破世俗樊籬,“攜斗酒雙魚(yú)于逆旅”拜訪(fǎng)李白,更顯其心靈之美。同時(shí)通過(guò)揭露小吏的位卑與心靈的高潔之間所存在的矛盾,控訴摧殘人才的封建社會(huì )。另外,此詩(shī)寫(xiě)魚(yú)酒活靈活現,躍然紙上,而李白豪爽坦誠、熱情待人的音容笑貌,也宛然可接。 “意氣相傾兩相顧”,也顯示了一代大詩(shī)人與下層社會(huì )一小吏意氣相投的真摯友誼及心心相印的心靈之美。
【李白 《酬中都小吏攜斗酒雙魚(yú)于逆旅見(jiàn)贈》】相關(guān)文章:
李白斗酒詩(shī):以酒為樂(lè )08-29
李白斗酒詩(shī)百篇10-01
酬殷明佐見(jiàn)贈五云裘歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28
唐詩(shī)《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》09-04
《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》唐詩(shī)07-03
《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》閱讀及答案08-08
劉禹錫酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文及賞析11-27