97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

喜雨亭記課文翻譯

時(shí)間:2024-09-19 22:02:28 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

喜雨亭記課文翻譯

  令人覺(jué)得奇怪的是,用散文的形式寫(xiě)作喜雨的,在文學(xué)史上卻并不多見(jiàn)。因此,蘇軾的這篇散文《喜雨亭記》就顯得十分突出了。以下是小編帶來(lái)喜雨亭記課文翻譯的相關(guān)內容,希望對你有幫助。

  喜雨亭記

  宋代:蘇軾

  亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書(shū);漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。

  予至扶風(fēng)之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽(yáng),其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂(yōu)。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農夫相與忭于野,憂(yōu)者以喜,病者以愈,而吾亭適成。

  于是舉酒于亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨則無(wú)麥!薄笆詹挥昕珊?”曰:“十日不雨則無(wú)禾!薄盁o(wú)麥無(wú)禾,歲且薦饑,獄訟繁興,而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游以樂(lè )于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。使吾與二三子得相與優(yōu)游以樂(lè )于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”

  既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊誰(shuí)之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭!

  譯文

  這座亭子用雨來(lái)命名,是為了紀念喜慶的事件。古時(shí)候有了喜事,就用它來(lái)命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用“嘉禾”作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用“元鼎”稱(chēng)其年號;叔孫得臣打敗敵人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。

  我到扶風(fēng)的第二年,才開(kāi)始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開(kāi)鑿了一口池塘,引來(lái)流水,種上樹(shù)木,把它當做休息的場(chǎng)所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認為今年有個(gè)好年成。然而此后整整一個(gè)月沒(méi)有下雨,百姓才因此憂(yōu)慮起來(lái)。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們在院子里一起慶賀,商人們在集市上一起唱歌,農夫們在野地里一起歡笑,憂(yōu)愁的人因此而高興,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。

  于是我在亭子里開(kāi)酒宴,向客人勸酒而告訴了這件事,問(wèn)他們道:“五天不下雨可以嗎?”他們回答說(shuō):‘五天不下雨,就長(cháng)不成麥子了!庇謫(wèn)“十天不下雨可以嗎?”他們回答說(shuō):“十天不下雨就養不活稻子了!薄皼](méi)有麥沒(méi)有稻,年成自然荒廢了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來(lái)。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂(lè ),難道可能做得到嗎?現在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來(lái),使我與你們能夠一起在這亭子里游玩賞樂(lè )的,都靠這雨的恩賜!這難道又能忘記的嗎?”

  既用它來(lái)命名亭子以后,又接著(zhù)來(lái)歌唱此事。歌詞說(shuō)的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當做短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當做糧食。一場(chǎng)雨下了三天,這是誰(shuí)的力量?百姓說(shuō)是太守,太守說(shuō)沒(méi)有這力量。歸功于天子,天子也否認。歸之于造物主,造物主也不把它當作自己的功勞,歸之于太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,于是我用它來(lái)為我的亭子命名。

  注釋

  1.志:記。

  2.周公得禾,以名其書(shū):周成王得一種“異禾”,轉送周公,周公遂作《嘉禾》一篇。

  3.漢武得鼎,以名其年:漢武帝元狩七年(前116),得一寶鼎,于是改年號為元鼎元年!锻ㄨb考異》認為得寶鼎應在元鼎四年,元鼎年號是后來(lái)追改的。

  4.叔孫勝敵,以名其子:魯文公派叔孫得臣抵抗北狄入侵,取勝并俘獲北狄國君僑如。叔孫得臣遂更其子名為“僑如”。

  5.扶風(fēng):鳳翔府。

  6.明年:第二年。

  7.治:修建。

  8.雨麥:麥苗返青時(shí)正好下雨。

  9.占:占卜。

  10.有年:年將有糧,引申為大豐收。

  11.彌:整、滿(mǎn)。

  12.雨,下雨。

  13.乙卯:農歷四月初二。

  14.甲子:農歷四月十一日。

  15.丁卯:農歷四月十四口。

  16.相與:匯聚。

  17.賈:指坐商。

  18.忭:歡樂(lè )、喜悅。

  19.適:恰巧。

  20.屬:同“囑”,意為勸酒。

  21.禾:谷子,即小米。

  22.薦饑:古人說(shuō):“連歲不熟曰薦”,因此“薦饑”意應為:連續饑荒。

  23.滋:增多。

  24.熾:旺盛。

  25.優(yōu)游:安閑舒適、無(wú)優(yōu)無(wú)慮的神態(tài)。

  26.斯:這些。

  27.踢:給予。

  28.襦:本意短衣,此處代表所有的衣服。

  29.伊:語(yǔ)助詞,無(wú)意。

  30.不:通“否”,意為不然。

  31.造物:造物主(即上帝)或指上天。

  32.冥冥:高遠渺茫。

【喜雨亭記課文翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾《喜雨亭記》原文翻譯10-02

喜雨亭記蘇軾原文、翻譯、注釋10-27

《滄浪亭記》課文翻譯08-02

醉翁亭記的課文翻譯09-10

醉翁亭記與喜雨亭記的閱讀答案09-03

蘇軾喜雨亭記原文及賞析06-28

歐陽(yáng)修《醉翁亭記》課文翻譯08-31

《醉翁亭記》《喜雨亭記》閱讀題及答案10-21

醉翁亭記與喜雨亭記比較閱讀及答案10-10

《湖心亭看雪》課文翻譯11-23

金寨县| 沙坪坝区| 黔江区| 晋城| 册亨县| 呼玛县| 古田县| 昔阳县| 清河县| 贵南县| 信宜市| 土默特右旗| 亚东县| 营山县| 石棉县| 航空| 思茅市| 宜川县| 文登市| 贞丰县| 定边县| 沁源县| 友谊县| 汉沽区| 临夏县| 义马市| 洪洞县| 桦川县| 蒙阴县| 保康县| 石渠县| 忻城县| 大石桥市| 尚义县| 偏关县| 贞丰县| 伽师县| 交城县| 兴海县| 砀山县| 鸡东县|