將進(jìn)酒 李白的詩(shī)詞賞析
將進(jìn)酒 李白 唐
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,
千金散盡還復來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁!
【注釋】:
(1)《將進(jìn)酒》:屬樂(lè )府舊題。
(2)將(qiāng):請。
(3)君不見(jiàn):是樂(lè )府中常用的一種夸語(yǔ)。
(4)天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)。
(5)高堂:高大的廳堂。
(6)青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。
(7)得意:適意高興的時(shí)候。
(8)會(huì )須:正應當。
(9)岑夫子:岑勛。
(10)丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
(11)與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
(12)鐘鼓:富貴人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。
(13)饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
(14)陳王:指陳思王曹植。
(15)平樂(lè ):觀(guān)名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。
(16)恣:縱情任意。
(17)謔(xuè):戲。
(18)徑須:干脆,只管。
(19)沽:買(mǎi)。
(20)五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。
(21)爾:你。
(22)銷(xiāo):同“消”。
【譯文】:
你難道沒(méi)有看見(jiàn),洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來(lái)?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會(huì )回還。你難道沒(méi)有看見(jiàn),在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿(mǎn)頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應盡情歡樂(lè ),切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì )有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會(huì )重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂(lè ),今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側耳為我細細聽(tīng)。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠沉醉不愿清醒。自古以來(lái)那些圣賢無(wú)不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過(guò)去曾在平樂(lè )觀(guān)大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說(shuō)錢(qián)已經(jīng)不多,快快去買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起喝個(gè)夠。牽來(lái)名貴的五花馬,取出價(jià)錢(qián)昂貴的千金裘,統統用來(lái)?yè)Q美酒,讓我們共同來(lái)消融這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
【賞析】:
置酒會(huì )友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對酒詩(shī)情,揮灑個(gè)淋漓盡致。詩(shī)人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢不可擋;又如江河入海一瀉千里。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無(wú)回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無(wú)法挽救的悲劇,能夠解憂(yōu)的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會(huì )造成的,詩(shī)人無(wú)力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂(lè )之舉,發(fā)泄不滿(mǎn),排遣憂(yōu)愁,反抗現實(shí)。
全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉喜、轉狂放、轉激憤、再轉狂放,最后歸結于「萬(wàn)古愁」,回應篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩(shī)五音繁會(huì ),句式長(cháng)短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩(shī)仙李白的巔峰之作。
【將進(jìn)酒 李白的詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
李白將進(jìn)酒的詩(shī)詞賞析11-02
李白詩(shī)詞《將進(jìn)酒》的詩(shī)意賞析10-05
李白將進(jìn)酒古詩(shī)詞賞析06-12
《將進(jìn)酒》及李白賞析11-08
李白的將進(jìn)酒及賞析05-25
將進(jìn)酒 李白賞析07-24
將進(jìn)酒李白賞析06-19
《將進(jìn)酒》李白賞析05-25
李白將進(jìn)酒賞析09-28