- 相關(guān)推薦
一年級語(yǔ)文古詩(shī)及翻譯
無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴格的特點(diǎn)。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編整理的一年級語(yǔ)文古詩(shī)及翻譯,希望能夠幫助到大家。
一年級語(yǔ)文古詩(shī)及翻1
上冊:《靜夜思》
《靜夜思》作者:李白(唐代詩(shī)人)
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
【翻譯】
明亮的月光灑在床前的窗戶(hù)紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
下冊:《春曉》《村居》《所見(jiàn)》《小池》
《春曉》作者:孟浩然(唐代詩(shī)人)
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
【翻譯】
春日酣夢(mèng)不知不覺(jué)到了早晨,到處都是鳥(niǎo)兒明快的啼叫聲。想起夜里的那陣陣風(fēng)雨聲,感嘆不知多少花兒零落在庭院。
《村居》作者:高鼎(清代詩(shī)人)
草長(cháng)鶯飛二月天,拂堤揚柳醉青煙。
兒童放學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
【翻譯】
農歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(cháng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳的.枝條輕拂著(zhù)堤岸,在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,煙霧般地凝聚著(zhù),令人心醉。村里的孩子們早早就放學(xué)回家了。他們趁著(zhù)春風(fēng)勁吹的時(shí)機,把風(fēng)箏放上藍天。
《所見(jiàn)》作者:袁枚(清代詩(shī)人)
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
【翻譯】
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹(shù)上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹(shù)下。
《小池》作者:楊萬(wàn)里(宋代詩(shī)人)
泉眼無(wú)聲惜細流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
【翻譯】
小泉無(wú)聲像珍惜泉水淌著(zhù)細流,映在水上的樹(shù)陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
一年級語(yǔ)文古詩(shī)及翻2
畫(huà)(王維)
【原文】遠看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
【翻譯】遠看高山色彩明亮,走近一聽(tīng)水卻沒(méi)有聲音。春天過(guò)去,可是依舊有許多花草爭奇斗艷,人走近,可是鳥(niǎo)卻依然沒(méi)有被驚動(dòng)。
【注釋】
1、色:顏色,也有景色之意。
2、驚:吃驚,害怕。
【賞析】
看遠處的山往往是模糊的,但畫(huà)上的山色卻很清楚,在近處聽(tīng)流水,應當聽(tīng)到水聲,但畫(huà)上的流水卻無(wú)聲。在春天盛開(kāi)的花,隨著(zhù)春天的逝去就凋謝了。而畫(huà)上的花,不管在什么季節,它都盛開(kāi)著(zhù)。人走近停在枝頭上的鳥(niǎo),它就會(huì )受驚飛走。但畫(huà)上的鳥(niǎo),即使你走近了,它也不會(huì )驚飛。全讀起來(lái)似乎行行違反自然規律,其實(shí)正是暗中設謎,寫(xiě)出了畫(huà)的特點(diǎn)。
村居(高鼎)
【原文】草長(cháng)鶯飛二月天,拂堤揚柳醉青煙。兒童放學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
【翻譯】綠草茂盛,黃鶯飛舞,正是二月早春,輕拂堤岸的楊柳沉醉在煙霧之中。鄉間的孩子們放學(xué)回來(lái)得很早,一個(gè)個(gè)借著(zhù)東風(fēng)愉快地放起了風(fēng)箏。
【注釋】⑴村居:在鄉村里居住時(shí)見(jiàn)到的`景象。
、品鞯虠盍簵盍l很長(cháng),垂下來(lái),微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來(lái)的霧氣。
、巧W(xué):放學(xué)。
、燃堷S:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。
、蓶|風(fēng):春風(fēng)。
【賞析】《村居》描寫(xiě)出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風(fēng)箏的圖畫(huà),是一幅自然景物和活動(dòng)著(zhù)的人物融合在一起的、充滿(mǎn)生機、春意盎然的農村生活圖畫(huà)。早春二月,草長(cháng)鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿(mǎn)了生活情趣,勾畫(huà)出一幅生機勃勃的“樂(lè )春圖”。全字里行間透出詩(shī)人對春天來(lái)臨的喜悅和贊美。讀了這首詩(shī),讀者好像跟詩(shī)人一起飽覽了美麗春景,一起分享著(zhù)孩子們放風(fēng)箏時(shí)的歡樂(lè )。
所見(jiàn)(袁枚)
【原文】牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
【翻譯】牧童騎著(zhù)黃牛在樹(shù)林中高聲歌唱,響亮的歌聲在茂密的樹(shù)林里振蕩。忽然聽(tīng)到樹(shù)上知了的叫聲,牧童想去捉住知了,立即停止唱歌,跳下牛背。
【注釋】
、倌镣褐阜排5暮⒆。
、谡瘢赫袷;回蕩。說(shuō)明牧童的歌聲嘹亮。
、哿珠(yuè):指道旁成陰的樹(shù)。
、苡合胍。
、莶叮鹤。
、搌Q:叫。
、吡ⅲ赫玖。
【賞析】這首詩(shī)的第一句平平而起,不著(zhù)痕跡。第二句調子突然高昂,旋律突然加快,從而形成一個(gè)高潮。一二句描寫(xiě)了小牧童的天真活潑、悠然自得的可愛(ài)模樣和他的愉快心情,“騎”字直接寫(xiě)出了牧童的姿勢,“振”字則間接點(diǎn)出他的心情。通過(guò)“騎”和“振”兩個(gè)動(dòng)詞,把牧童那種悠閑自在、無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的心情和盤(pán)托了出來(lái)。他幾乎完全陶醉在大自然的美景之中,簡(jiǎn)直不知道世間還有“憂(yōu)愁”二字。正因為心中歡樂(lè ),才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。
【一年級語(yǔ)文古詩(shī)及翻譯】相關(guān)文章:
小學(xué)語(yǔ)文古詩(shī)大全帶翻譯06-09
詠雪古詩(shī)的翻譯08-31
立秋的古詩(shī)翻譯10-08
古詩(shī)勸學(xué)翻譯06-30
《清明》古詩(shī)翻譯04-23
古詩(shī)菊花翻譯10-16
《春雪》的古詩(shī)翻譯08-27
初二語(yǔ)文赤壁古詩(shī)文翻譯10-28