古詩(shī)《清明》
在學(xué)習、工作或生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國古代詩(shī)歌。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編為大家整理的古詩(shī)《清明》,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《清明》是唐代文學(xué)家杜牧的詩(shī)作。此詩(shī)寫(xiě)清明春雨中所見(jiàn),色彩清淡,心境凄冷,歷來(lái)廣為傳誦。
清明
朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
注釋
、徘迕鳎憾墓潥庵,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
、萍娂姡盒稳荻。
、怯麛嗷辏盒稳輦袠O深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè )。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
、冉鑶(wèn):請問(wèn)。
、尚踊ù澹盒踊ㄉ钐幍拇迩f。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
教學(xué)設計
教學(xué)目標:
1、認識1個(gè)字
2、正確、流利、有感情地朗讀古詩(shī)。背誦古詩(shī)。
3、學(xué)生能借助注釋理解古詩(shī)的大意,想象詩(shī)中描繪的意境,體會(huì )詩(shī)人的感情。
教學(xué)重難點(diǎn):理解古詩(shī)大意;想象詩(shī)中描繪的意境,體會(huì )詩(shī)人復雜的情緒。
教學(xué)過(guò)程:
一、談話(huà)導入新課:
師:同學(xué)們,我們學(xué)過(guò)許多關(guān)于春天的詩(shī)句,誰(shuí)能說(shuō)說(shuō)有哪些詩(shī)句?
學(xué)生背,教師順勢板書(shū)
二、一讀——解詩(shī)題
1、指名讀課題——清明
2、了解有關(guān)清明的習俗
3、自由讀古詩(shī),整體感知詩(shī)的內容
三、二讀——悟詩(shī)情
1、學(xué)生字。
2、學(xué)生自讀古詩(shī),自讀自悟,并生生交流。
3、全班交流:
1) 體會(huì )詩(shī)人的心情,體會(huì )詩(shī)人“欲斷魂”的原因。并重點(diǎn)指導朗讀“清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂!
2) 體會(huì )詩(shī)人和牧童的對話(huà)。指導朗讀“借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村!
四、三讀誦詩(shī)韻
1、把整首詩(shī)連連起來(lái)讀一讀,看誰(shuí)能讀出這首詩(shī)的韻味。打開(kāi)書(shū)自己試一試。
2、指名配樂(lè )讀,看誰(shuí)能和詩(shī)人心意相通。
3、全班讀一讀。
4、背一背,分組誦讀全詩(shī)。
五、課外拓展:
(根據學(xué)生的具體學(xué)習情況安排)
賞析
這一天正是清明佳節。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節,可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節,往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專(zhuān)名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。
詩(shī)人用“紛紛”兩個(gè)字來(lái)形容那天的“潑火雨”,真是好極了。怎見(jiàn)得呢?“紛紛”,若是形容下雪,那該是大雪,所謂“紛紛揚揚,降下好一場(chǎng)大雪來(lái)”。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到“紛紛”的,絕不是大雨,而是細雨。這細雨,也正就是春雨的特色。細雨紛紛,是那種“天街小雨潤如酥”樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個(gè)味道。這“雨紛紛”,正抓住了清明“潑火雨”的精神,傳達了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著(zhù)那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”!靶腥恕,是出門(mén)在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。那么什么是“斷魂”呢?“魂”就是“三魂七魄”的靈魂嗎?不是的。在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍,是極力形容那一種十分強烈、可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情,比方相愛(ài)相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當詩(shī)人有這類(lèi)情緒的時(shí)候,就常常愛(ài)用“斷魂”這一詞語(yǔ)來(lái)表達他的心境。
清明這個(gè)節日,在古人感覺(jué)起來(lái),和我們今天對它的觀(guān)念不是完全一樣的。在當時(shí),清明節是個(gè)色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或游玩觀(guān)賞,或上墳掃墓,是主要的禮節風(fēng)俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩(shī)人,他們心頭的滋味是相當復雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動(dòng)了他的心事。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來(lái)體會(huì ),才能理解為什么詩(shī)人在這當口兒要寫(xiě)“斷魂”兩個(gè)字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了嗎?
這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來(lái)了。本來(lái),佳節行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國古典詩(shī)歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,問(wèn)題也發(fā)生了。怎么辦呢?須得尋求一個(gè)解決的途徑。行人在這時(shí)不禁想到:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問(wèn)路了。
是向誰(shuí)問(wèn)路的呢?詩(shī)人在第三句里并沒(méi)有告訴我們,妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語(yǔ)法上講,“牧童”是這一句的主語(yǔ),可它實(shí)在又是上句“借問(wèn)”的賓詞——它補足了上句賓主問(wèn)答的雙方。牧童答話(huà)了嗎?我們不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復,比答話(huà)還要鮮明有力。我們看《小放!愤@出戲,當有人向牧童哥問(wèn)路時(shí),他將手一指,說(shuō):“您順著(zhù)我的手兒瞧!”是連答話(huà)帶行動(dòng)——也就是連“音樂(lè )”帶“畫(huà)面”,兩者同時(shí)都使觀(guān)者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫(huà)面”給予讀者,而省去了“音樂(lè )”。不,不如說(shuō)是包括了“音樂(lè )”,讀者欣賞了那一指路的優(yōu)美“畫(huà)面”,同時(shí)也就隱隱聽(tīng)到了答話(huà)的“音樂(lè )”。
“遙”,字面意義是遠。但我們讀詩(shī)的人,切不可處處拘守字面意義,認為杏花村一定離這里還有十分遙遠的路程。這一指,已經(jīng)使我們如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾——“酒望子”來(lái)了。若真的距離遙遠,就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無(wú)盡的興味:妙就妙在不遠不近之間!都t樓夢(mèng)》里大觀(guān)園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì )脫化而來(lái),正好為杜郎此句作注腳!缎》排!防锏哪镣舱f(shuō),“我這里,用手兒一指,……前面的高坡,有幾戶(hù)人家,那楊柳樹(shù)上掛著(zhù)一個(gè)大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是從這里脫化出來(lái)的!靶踊ù濉辈灰欢ㄊ钦娲迕,也不一定即指酒家。這只需要說(shuō)明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
不但如此。在實(shí)際生活中,問(wèn)路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩(shī)里就不必然了,它恰恰只寫(xiě)到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費一句話(huà)。剩下的,行人怎樣地聞?dòng)嵍,怎樣地加把勁兒趲上前去,怎樣地興奮地找著(zhù)了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿(mǎn)足和快意……,這些詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都含蓄在篇幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領(lǐng)會(huì )。他 只將讀者引入一個(gè)詩(shī)的境界,他可并不負責導游全景;另一面,他卻為讀者開(kāi)展了一處遠比詩(shī)篇語(yǔ)文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。
這才是詩(shī)人和我們讀者的共同享受,這才是藝術(shù),這也是我國古典詩(shī)歌所特別擅場(chǎng)的地方。古人曾說(shuō)過(guò),好的詩(shī),能夠“狀難寫(xiě)之景,如在目前;含不盡之意,在于言外”。拿這首《清明》絕句來(lái)說(shuō),在一定意義上,也是當之無(wú)愧的。
這首小詩(shī),一個(gè)難字也沒(méi)有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語(yǔ)言,寫(xiě)得自如之極,毫無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節十分和諧圓滿(mǎn),景象非常清新、生動(dòng),而又境界優(yōu)美、興味隱躍。詩(shī)由篇法講也很自然,是順序的寫(xiě)法。第一句交代情景、環(huán)境、氣氛,是“起”;第二句是“承”,寫(xiě)出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一“轉”,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在—“合”。在藝術(shù)上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點(diǎn)放在最后的手法。所謂高潮頂點(diǎn),卻又不是一覽無(wú)余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩(shī)人的高明之處,也就是值得我們學(xué)習繼承的地方吧!
拓展:清明夜古詩(shī)賞析
唐代:白居易
好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨繞回廊行復歇,遙聽(tīng)弦管暗看花。
譯文
清明節夜晚時(shí),清風(fēng)習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。
獨自步行在回旋的走廊中唱歌,遠遠的聽(tīng)到弦聲,默默的欣賞花。
注釋
、偾迕饕梗呵迕鞴澋囊雇。清明,二十四節氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。
、谄觯╭ì):臺階。
、郦殻邯氉。
、芑乩龋夯匦淖呃。
、葸b:遙遠,遠遠。
、蘅椿ǎ嘿p花。
賞析
第一句,描寫(xiě)出詩(shī)人所處的環(huán)境是宜人的,月色是朦朧的,美好的月色使詩(shī)人迷醉于清明之夜,對環(huán)境的交待襯托出了詩(shī)人對美景的愛(ài)惜,也表現了詩(shī)人的閑適之情。
第二句,在微風(fēng)拂過(guò)的月色朦朧的清明之夜,詩(shī)人處在碧玉欄桿和紅磚墻下的府邸里。詩(shī)人用“碧和紅”字顯示了自己愉悅的內心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細琢的建筑,喜笑開(kāi)顏,好不爽朗。
第三句則寫(xiě)了詩(shī)人獨自踱步在回旋的走廊中歌唱。詩(shī)人處在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心頭,開(kāi)懷歌唱,在回廊里唱著(zhù)歌抒發(fā)著(zhù)內心愉悅的情懷。
第四句,交待出詩(shī)人思緒飄向了遠方,恰又聽(tīng)到了遠方的管弦之聲,于是詩(shī)人安靜下來(lái)認真傾聽(tīng)著(zhù)弦聲,自是不休閑。從另一方面,“遙聽(tīng)”和“暗看”卻也寫(xiě)出了詩(shī)人對現實(shí)的關(guān)注。
整首詩(shī)妙在未寫(xiě)清明之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫(xiě)出懷春少女的幽情,一句“又是清明過(guò)了”,別有韻味,此詩(shī)取材,構思都別具一格;此詩(shī)也展現了詩(shī)人留戀美景,深恐春天將去的微妙心理,但無(wú)一字直抒胸懷,而詩(shī)人惜春之意無(wú)疑自顯。
鑒賞
《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青游玩的習俗。
在古代,踏青又稱(chēng)“尋春”、“春禊”,晉代已盛。清明時(shí)節也是人們春游的大好時(shí)光,在春光明媚的清明前后,盡情地親近自然,到郊外踏青游玩,這是清明節俗的另一項重要活動(dòng)。目前普遍認為,這一項清明節俗是繼承了形成于春秋末期的三月上巳節傳統。上巳節的一項重要內容便是男女青年到野外踏青,自由擇偶。
但這首詩(shī)妙在未寫(xiě)清明的清冷。有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫(xiě)出懷春少女的幽情,一句“又是清明過(guò)了”,不禁讓人要笑問(wèn):“可是愁嫁?”
對白居易一向頗有好感,雖然當初《琵琶行》《長(cháng)恨歌》曾經(jīng)讓我背得痛不欲生,但是長(cháng)大以后細細回味,其名句卻處處可用得,選他這首,是因為意境的清朗,和顏色對比的鮮明卻不刺眼,詩(shī)人在夜里聽(tīng)樂(lè )看花,怡然自得,但繞著(zhù)回廊行而復歇,卻含蓄點(diǎn)出了此閑適后的詩(shī)人的真正心意。
【古詩(shī)《清明》】相關(guān)文章:
古詩(shī)清明04-09
清明古詩(shī)推薦04-03
有關(guān)清明古詩(shī)04-03
《清明》古詩(shī)翻譯04-23
清明古詩(shī)杜牧04-06
古詩(shī)清明的意思11-28
清明古詩(shī)的意思03-01
清明古詩(shī)原文及翻譯06-03
清明唐杜牧古詩(shī)11-17