江畔獨步尋花古詩(shī)
作者簡(jiǎn)介:
杜甫公元712—公元770漢族
河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,自號少陵野老杜少陵杜工部等盛唐大詩(shī)人世稱(chēng)“詩(shī)圣”現實(shí)主義詩(shī)人世稱(chēng)杜工部、杜拾遺代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼關(guān)吏》)“三別”(《新婚別》《垂老別》《無(wú)家別》。原籍湖北襄陽(yáng)生于河南鞏縣。初唐詩(shī)人杜審言之孫。唐肅宗時(shí)官左拾遺。后入蜀友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀加檢校工部員外郎。故后世又稱(chēng)他杜拾遺、杜工部。他憂(yōu)國憂(yōu)民人格高尚一生寫(xiě)詩(shī)1500多首1400首詩(shī)詞流傳至今。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。杜甫與杜牧是遠房宗親同為晉朝滅孫吳的大將杜預之后裔杜甫為杜預二十世孫。
江畔獨步尋花 古詩(shī)
唐*杜甫《江畔獨步尋花》
黃四娘家花滿(mǎn)蹊,
千朵萬(wàn)朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
【注釋】:
1.獨步:一個(gè)人散步或走路。
2.蹊(xī):小路。
3.嬌:可愛(ài)的。
4.恰。呵∏膳錾。一說(shuō)鳥(niǎo)叫聲。
5.留連:即留戀,舍不得離去。本詩(shī)句用來(lái)形容蝴蝶在花叢中飛來(lái)飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。構成聯(lián)綿詞的兩個(gè)字僅僅是這個(gè)詞讀音的記錄,而與詞義無(wú)關(guān),所以一個(gè)聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書(shū)寫(xiě)形式,如“留連”也寫(xiě)作“流連”,詞的意義仍然一樣。
【簡(jiǎn)析】:
唐肅宗上元元年(公元760年)詩(shī)人杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開(kāi)時(shí)節,他獨自在江畔散步賞花,寫(xiě)下了《江畔獨步尋花》一組七首絕句,這是其中的第六首。
首句“黃四娘家花滿(mǎn)蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)。“蹊”是小路。“花滿(mǎn)蹊”是說(shuō)繁花將小路都蓋住了,連成片了。次句“千朵萬(wàn)朵壓枝低”。“千朵萬(wàn)朵”形容數量之多。“壓枝低”中的“壓”和“低”兩個(gè)字用得十分貼切、生動(dòng),形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都壓彎了。這句是上句“滿(mǎn)”字的具體化。第三句“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”。“留連”是形容蝴蝶飛來(lái)飛去舍不得離開(kāi)的樣子。這句從側面寫(xiě)出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩(shī)人也被萬(wàn)紫千紅的春花所吸引而留連忘返。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”。“嬌”是形容鶯歌柔美圓潤。“恰恰啼”是說(shuō)正當詩(shī)人前來(lái)賞花時(shí),黃鶯也在鳴叫。只因為詩(shī)人內心歡愉,所以想當然地認為黃鶯特意為自己歌唱。這與上句說(shuō)彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。由于詩(shī)人成功地運用了這一手法,使物我交融,情景相生,這首小詩(shī)讀起來(lái)就更親切有味。
江畔獨步尋花七絕句
【年代】:唐
【作者】:杜甫
【題目】:江畔獨步尋花七絕句
【內容】:
江上被花惱不徹,無(wú)處告訴只顛狂。
走覓南鄰愛(ài)酒伴,經(jīng)旬出飲獨空床。
稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。
詩(shī)酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。
江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。
報答春光知有處,應須美酒送生涯。
東望少城花滿(mǎn)煙,百花高樓更可憐。
誰(shuí)能載酒開(kāi)金盞,喚取佳人舞繡筵。
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅。
黃四娘家花滿(mǎn)蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
不是愛(ài)花即肯死,只恐花盡老相催。
繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開(kāi)。
詩(shī)人杜甫所作的一組絕句詩(shī),共七首。寫(xiě)的都是在一個(gè)春光明媚的日子,詩(shī)人獨自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動(dòng)人景象。
這首詩(shī)是寫(xiě)草堂附近的鄰居黃四娘家的春天景象,詩(shī)人獨自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動(dòng)人景象。所以這首詩(shī)也表達了詩(shī)人對和平寧靜生活的熱愛(ài),以及抒發(fā)了久經(jīng)離亂后得以安居的喜悅心情。全詩(shī)描寫(xiě)動(dòng)靜相應,沒(méi)聲沒(méi)色,但是卻生動(dòng)自如,別有一番風(fēng)味。
【江畔獨步尋花古詩(shī)】相關(guān)文章:
江畔獨步尋花古詩(shī)及翻譯05-10
《江畔獨步尋花》古詩(shī)解析07-30
江畔獨步尋花的古詩(shī)譯文及賞析06-26
江畔獨步尋花古詩(shī)原文賞析09-28
杜甫古詩(shī)《江畔獨步尋花·其六》03-30
杜甫《江畔獨步尋花》07-02
杜甫《江畔獨步尋花》10-18
《江畔獨步尋花》詩(shī)詞鑒賞01-26