- 相關(guān)推薦
顧城微微的希望賞析
只希望草能夠延長(cháng),這句詩(shī)出自著(zhù)名的朦朧派詩(shī)人顧城詩(shī)作《微微的希望》。那么在《微微的希望》中,我們可以看出詩(shī)人從未放棄過(guò)幻想的人生態(tài)度。
《微微的希望》
我和無(wú)數
不能孵化的卵石
壘在一起
藍色的河溪爬來(lái)
把我們吞沒(méi)
又悄悄吐出
沒(méi)有別的
只希望草能夠延長(cháng)
它的影子
作者簡(jiǎn)介
顧城:男,原籍上海,1956年生于北京,1969年隨父下放山東東北農場(chǎng),1974年回北京。做過(guò)搬運工、鋸木工、借調編輯等!拔母铩逼陂g開(kāi)始詩(shī)歌寫(xiě)作,1973年開(kāi)始學(xué)畫(huà),1977年重新開(kāi)始寫(xiě)作,在《今天》發(fā)表詩(shī)作后在詩(shī)歌界引起強烈反響和巨大爭論,并成朦朧詩(shī)派的主要代表。
1980年初所在單位解體,失去工作,從此過(guò)漂游生活。
1985年加入中國作家協(xié)會(huì )。1987年應邀出訪(fǎng)歐美進(jìn)行文化交流、講學(xué)活動(dòng)。
1988年赴新西蘭,講授中國古典文學(xué),被聘為奧克蘭大學(xué)亞語(yǔ)系研究員。后辭職隱居激流島。1992年獲德國DAAD創(chuàng )作年金,在德國寫(xiě)作。
1993年10月8日在其新西蘭寓所因婚變殺死妻子謝燁后自殺。留下大量詩(shī)、文、書(shū)法、繪畫(huà)等作品1992年獲德國DAAD創(chuàng )作年金。
1993年獲伯爾創(chuàng )作基金,并在德寫(xiě)作。1993年3月曾回國探親。慘案發(fā)生時(shí),值其夫婦從德返新西蘭不久。著(zhù)作主要有《黑眼睛》(1986年人民文學(xué)出版社出版)、《英兒》(1994年元月北京華藝出版社出版,與謝樺合著(zhù))、《靈臺灣搞獨立語(yǔ)》(1994年3月敦煌文藝出版社出版,老木、阿楊編)、《顧城詩(shī)集》、《顧城童話(huà)寓言詩(shī)選》、《城》等,部分作品被譯為英、德、法等多國文字。另有文集《生命停止的地方,靈魂在前進(jìn)》,組詩(shī)《城》、鬼進(jìn)城》、從自然到自我》、《沒(méi)有目的的我》。小說(shuō)《英兒》為詩(shī)人于棄世前與其妻雷米(謝燁)合著(zhù)。
顧城是朦朧詩(shī)派的主要作者,著(zhù)有詩(shī)集《白晝的月亮》、《舒婷、顧城抒情詩(shī)選》、《北方的孤獨者之歌》、《鐵鈴》、《黑眼睛》、《北島、顧城詩(shī)選》、《顧城詩(shī)集》、《顧城童話(huà)寓言詩(shī)選》、《顧城新詩(shī)自選集》。逝世后由父親顧工編輯出版《顧城詩(shī)全編》。
美文賞析
詩(shī)只有九行,乍看之下無(wú)從理解,我們可以通過(guò)對三個(gè)問(wèn)題的分析討論來(lái)逐步理解。一是卵石、河溪、草以及草的影子各有什么意味?二是“我”與卵石、草的影子有怎樣的關(guān)系?三是微微的希望指什么?全詩(shī)表達了怎樣的情感?
第一、卵石、河溪、草以及草的影子各有什么意味?
這一問(wèn)題實(shí)際上是關(guān)于詩(shī)的幾個(gè)意象的問(wèn)題。第一節中,“卵石”有“無(wú)數”、“不能孵化的”這兩個(gè)修飾語(yǔ),其中“我和無(wú)數”自成一行,分行處在“無(wú)數”后,并不符合日常朗讀的習慣,此處利用分行的停頓效果,對“無(wú)數”一詞加以強調,說(shuō)明卵石并不是幾個(gè),而是無(wú)數個(gè),是有普遍性的!安荒芊趸摹眲t是說(shuō)明卵石沒(méi)有一個(gè)未來(lái)的答案,既不能改變自己,也不能改變外界。
第二節中,藍色的河溪先是“爬”來(lái),把我們吞沒(méi),又“悄悄”吐出。一個(gè)“爬”和一個(gè)“悄悄”表明藍色的河溪不是奔騰而來(lái),而是溫柔地、悄無(wú)聲息地來(lái)了又去,沒(méi)有帶來(lái)任何沖擊和改變。
第三節中,第一行“沒(méi)有別的”印證了上面的分析,即河溪什么都沒(méi)有留下!爸幌M菽軌蜓娱L(cháng)/它的影子”,在“延長(cháng)”處斷句,給人以時(shí)間延長(cháng)的感覺(jué)。對草延長(cháng)它的影子的希望,顯然就是題目所講的“微微的希望”,這種希望的確是“微微的”,甚至是卑微的、渺茫的,甚至寄希望于“草”來(lái)做延長(cháng)影子的主體!拔摇睂τ白友娱L(cháng)抱有的微微的希望是與現實(shí)矛盾的,用細弱的草和虛無(wú)的影子來(lái)承載希望,使語(yǔ)言富有張力,將希望之微體現到極致。
通過(guò)上述分析,我們可以對詩(shī)中的多個(gè)意象做出如下推斷!奥咽睙o(wú)法改變自己和外界,象征無(wú)法自己主宰命運的人!昂酉笔恰拔摇焙吐咽邢撇黄鹑魏尾懙囊粋(gè)插曲!安荨焙汀安莸挠白印笔恰拔摇钡奈⑽⒌南M募耐,我希望影子的延長(cháng)由草自主完成。
第二、“我”與卵石,與草的影子有怎樣的關(guān)系?
首先,“我”與卵石是一致的還是有區別的呢?詩(shī)人描述了卵石是怎樣的,卻沒(méi)有對“我”加以形容。但“我”顯然是希望改變的,是渴望自主的,同時(shí)又是與卵石壘在一起的。但讓人奇怪的是,“我和無(wú)數卵石”為什么會(huì )以“壘在一起”的形態(tài)存在?這顯然不是自然景象。壘在一起,形成穩定的、動(dòng)彈不得的結構,隱喻了“我”與卵石是相互裹挾與被裹挾著(zhù)的關(guān)系,我們都不能主宰自己命運。同時(shí),卵石圓滑的外表又注定了“我們”之間是有縫隙的,所以河溪才會(huì )吞沒(méi)又吐出,這種縫隙暗指人與人之間的距離,“我”和無(wú)數卵石構成了荒謬、孤獨的生存處境。
“我”與草的影子又是怎樣的關(guān)系呢?應注意到,草和草的影子分別具備者“我和卵石”不具備的兩個(gè)特質(zhì),:草有生命力,可以生長(cháng)變化,但卵石和我卻只能一動(dòng)不動(dòng)地待在那里,甚至不能孵化;草的影子可以被外界影響改變,但我和卵石卻難以為外物所改變。但是“我”的希望是草自己來(lái)延長(cháng)它自己的影子,問(wèn)題是草能夠自主地、有意識地去延長(cháng)影子嗎?雖然草可以通過(guò)生長(cháng)來(lái)延長(cháng)自己的實(shí)際長(cháng)度,但是影子的長(cháng)度主要還是由光線(xiàn)決定的,有時(shí)會(huì )延長(cháng),有時(shí)會(huì )縮短,這種希望本身就是虛無(wú)縹緲的,“草”的處境也不是理想的。同時(shí)也說(shuō)明“我”已經(jīng)認清命運的無(wú)奈,“我”與草的影子的關(guān)系可以解釋為,草的影子就是“我”無(wú)法改變自身命運,繼而把希望轉移、寄托的對象。
第三、微微的希望指什么?全詩(shī)表達了怎樣的情感?
“我”的痛苦來(lái)自于無(wú)路可走的困境,“我”的困境就是所有卵石的困境,也是所有人的困境,即無(wú)法主宰自己的命運。我與卵石們壘在一起,失去了自主能力,彼此又有著(zhù)無(wú)法消除的距離。而且卵石沒(méi)有生命力,“我”又無(wú)法把希望寄托在卵石身上,甚至“我”只能被它們異化,好在“我”是可以認識到自己的異化的,所以在無(wú)力改變自己的生存處境的情況下,把希望寄托于“草”能夠有意識地做出改變。
本詩(shī)由顧城創(chuàng )作于1980年,是顧城的創(chuàng )作前期即“童話(huà)時(shí)期”的作品。但我們要注意,詩(shī)人是很清醒的,他明白這種處境是多么難以改變,所以他才會(huì )把微微的希望寫(xiě)得這么虛無(wú)縹緲,所以,詩(shī)人并不是真的認為現實(shí)是有希望的,相反,希望之“微”恰恰是一種絕望。就像詩(shī)人在12歲時(shí)寫(xiě)下的“幻想總把破滅寬恕,破滅從不把幻想放過(guò)”,他很清楚幻想的結局注定是破滅,但顧城又是一個(gè)任性的孩子,他明知幻想不能實(shí)現,也從未放棄過(guò)幻想!拔⑽⒌南M笔恰巴(huà)詩(shī)人”在看透現實(shí)世界的無(wú)奈后心中仍保留的希望,是在得不到改變的挫敗感以及得不到希望的絕望感下,獻給世界的最后的希望。
【顧城微微的希望賞析】相關(guān)文章:
顧城《微微的希望》原文賞讀07-18
《小巷》賞析顧城10-21
顧城《石舫》賞析09-12
顧城《白夜》賞析11-28
顧城《小巷》賞析09-10
顧城《安慰》賞析10-17
顧城的短詩(shī)賞析05-19
顧城經(jīng)典詩(shī)句賞析09-10
顧城《生日》賞析09-14
顧城《回歸》賞析09-28