杜牧《過(guò)驪山作》閱讀答案
杜牧的《過(guò)驪山作》用通俗的語(yǔ)言對秦始皇進(jìn)行辛辣的諷刺,既肯定他削平六國、統一天下的艱辛,又批評他不知體恤百姓,一味殘暴,以至斷送天下的愚蠢。
過(guò)驪山作
杜牧
始皇東游出周鼎,劉項縱觀(guān)皆引頸。
削平天下實(shí)辛勤,卻為道旁窮百姓。
黔首不愚爾益愚,千里函關(guān)囚獨夫。
牧童火入九泉底,燒作灰時(shí)猶未枯。
1.請從杜牧的《阿房宮賦》中找出與畫(huà)線(xiàn)詩(shī)句內容相一致的句子。
2.簡(jiǎn)要概括分析本詩(shī)的主旨及立意。
參考答案:
1.獨夫之心,日益驕固。戊卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
2.詩(shī)中用通俗的語(yǔ)言對秦始皇進(jìn)行辛辣的諷刺,既肯定他削平六國、統一天下的艱辛,又批評他不知體恤百姓,一味殘暴,以至斷送天下的愚蠢。末兩句寫(xiě)秦始皇苦心經(jīng)營(yíng)的墳墓,到后來(lái)被牧童失火燒毀,他自己只落得個(gè)尸骨不全的可悲下場(chǎng)。這是對秦始皇夢(mèng)想獨霸天下、萬(wàn)世為君的深刻諷刺。這首詩(shī)的主題思想和《阿房宮賦》相似,也是借古諷今,勸諭當政者不要胡作非為,以免引起人民的反抗。(意思對即可)
拓展閱讀:杜牧《過(guò)驪山作》賞析
杜牧《過(guò)驪山作》
許慎在《說(shuō)文解字》里說(shuō):“鼎,三足兩耳,和五味之寶器也。”是古人做飯用的鍋。禹鑄九鼎后,這鼎就從一般的炊器,變?yōu)閭鲊貙。夏朝滅,商朝興,九鼎遷于商都亳;商朝滅,周朝興,九鼎又遷于周都鎬。秦昭王時(shí),秦滅周,想遷九鼎至秦國國都長(cháng)安。“始皇東游出周鼎”字面意思是秦始皇出游東方,要把周代的九鼎運到都城咸陽(yáng),“出”的意思是“使出”,這句詩(shī)的意思就是,秦始皇統一天下,巡游天下。他擁有天下后曾巡游各地,于是引起劉項的“引頸”而觀(guān)。項羽更是明確發(fā)出了“彼可取而代之”的想法,嚇得項伯趕快捂住他的嘴,告訴他這是要滅族的!可項羽后來(lái)還是真做了當年想做的事。
"削平天下實(shí)辛勤,卻為道旁窮百姓。"這兩句是理解這首詩(shī)的關(guān)鍵,以下三種理解似乎都有道理:一種是秦始皇削平天下的確是十分辛苦,但應該是削平天下,讓道路旁的窮苦百姓過(guò)上好日子。第二種理解是,秦始皇統一天下后,為了鞏固自己的統治,讓天下百姓都變得貧窮了,“為”讀陽(yáng)平,制造出的意思。第三種理解,主語(yǔ)不是秦始皇,而是指劉邦、項羽,特別是指劉邦,原來(lái)不過(guò)是“道旁窮百姓”,一個(gè)小小的亭長(cháng),但卻最終“辛勤”地“削平”了“天下”。
關(guān)于第三種理解,合乎歷史事實(shí),應該說(shuō)不無(wú)道理。
對于第一種理解,有人提出質(zhì)疑,杜牧會(huì )有如此高的思想境界么?關(guān)于這一點(diǎn),關(guān)鍵是看杜牧有沒(méi)有民本思想。在《阿房宮賦》的末段,杜牧總結六國和秦滅亡的原因:“嗟夫!使六國各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復愛(ài)六國之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?”這“復愛(ài)六國之人”不正是“削平天下實(shí)辛勤,卻為道旁窮百姓”么?
至于第二種理解,早在西漢賈宜《過(guò)秦論》中有這樣的語(yǔ)句:秦統一天下后,“廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷(xiāo)鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。”也正是“削平天下實(shí)辛勤,卻為道旁窮百姓”。
“黔首不愚爾益愚,千里函關(guān)囚獨夫。”統一天下后,秦始皇“廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首”,其結果是“黔首不愚”,而不知體恤民心,不懂民本思想的秦始皇才是最愚蠢的:“天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也”(賈誼《過(guò)秦論》),而這自以為萬(wàn)世之業(yè)的固若金湯的崤山、函谷關(guān),最終卻成了作繭自縛,變成了囚禁自己的牢籠、埋葬自己的墳墓。
“牧童火入九泉底,燒作灰時(shí)猶未枯。”這句詩(shī)所敘述之事肯定是詩(shī)人為表達自己的思想所虛構的事:為尋找失蹤的羊只,牧童誤入被盜墓者打開(kāi)的墓道,不慎引燃了地宮木材,導致整個(gè)秦始皇陵的'毀滅,而此時(shí)的秦始皇尸骨尚未干枯。
杜牧創(chuàng )作了大量懷古詠史詩(shī),詩(shī)人通過(guò)寫(xiě)這些昏君的腐敗和朝代的覆滅,來(lái)勸戒當朝統治者要從中吸取教訓,勵精圖治。所以,雖然吟詠的是前朝,著(zhù)眼點(diǎn)仍在這個(gè)奄奄一息的社會(huì ),字里行間注入了作者深沉的歷史感慨。這首詩(shī)也是這樣,借評述古人之事,諫當朝統治者,希望接受亡秦殘酷治民、治國而很快滅亡的教訓,改而以體恤百姓,以民為本,其思想含義和他的《阿房宮賦》是完全相同的。而從這一點(diǎn)來(lái)看,對“削平天下實(shí)辛勤,卻為道旁窮百姓”的理解,選擇第一種理解似乎更切合作者本意。
理解
“卻為道旁窮百姓”是理解這首詩(shī)的關(guān)鍵。首句是說(shuō)始皇最終擁有了天下。周鼎代表國家政權。他擁有天下后曾巡游各地,于是引起劉項的“引頸”而觀(guān)。項羽更是明確發(fā)出了“彼可取而代之”的想法,嚇得項伯趕快捂住的嘴,告訴他這是要滅族的!可項羽后來(lái)還是真做了當年想做的事。所以我認為第四句的主語(yǔ)仍然是始皇,他因為道旁引頸而觀(guān)的劉、項要想奪他的天下,于是不惜使天下百姓窮困,例如“收天下之兵聚之咸陽(yáng)”“焚百家之言以愚黔首”之類(lèi)?墒沁@些做法并未有效果,“黔首不愚爾益愚”,最后自以為“金城湯池”的關(guān)中卻成了始皇自掘的墳墓。