- 相關(guān)推薦
杜甫《月夜》香霧云鬟濕,清輝玉臂寒的全詩(shī)翻譯賞析
《月夜》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首五言律詩(shī),是作者被禁于長(cháng)安時(shí)望月思家之作。下面是小編帶來(lái)的杜甫《月夜》香霧云鬟濕,清輝玉臂寒的全詩(shī)翻譯賞析,希望對你有幫助。
【原文】
今夜鄜州月,閨中只獨看。
遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干!
【詩(shī)文解釋】
今天夜里鄜洲的月亮,在家里只有妻子一個(gè)人看見(jiàn)。遠遠想起家中可憐的小兒女們,還不懂得想念在長(cháng)安的父親。妻子站久了,霧氣一定潤濕了她的頭發(fā),清冷的月光照在手臂一定會(huì )覺(jué)得寒冷。什么時(shí)候才能一同倚著(zhù)輕薄透明的帷幔,月光一同照著(zhù)我們兩個(gè)人,把淚痕拭干。
【詞語(yǔ)解釋】
閨中:內室,這里指妾。
解:懂得。
清輝:月光。
雙照:互相照見(jiàn)。
1.鄜州:今陜西省富縣。當時(shí)杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長(cháng)安。這兩句設想妻子在鄜州獨自對月懷人的情景。
2.憐:愛(ài)。未解:尚不懂得。
3.夜霧本無(wú)香,香從妻子的云鬟中散出;凄清的月光照在妻子的玉臂上,顯得寒涼。濕、寒二字,寫(xiě)出夜已深而人未寐的情景。
4.虛幌:透明的窗帷。雙照:與上面的"獨看"對應,表示對未來(lái)團聚的期望。
【詩(shī)文賞析】
公元七五五年,安祿山勾結史思明在范陽(yáng)起兵發(fā)動(dòng)叛亂。第二年六月九日潼關(guān)失守,十三日唐玄宗倉皇逃到了四川。七月唐肅宗李亨即位,杜甫在投奔唐肅宗路上被叛軍抓住,因為官小,看他破衣啰唆,就把他攆出了軍營(yíng);氐阶√幰院,看到城中破堪的樣子,思鄉之情油然而生。因為強烈地思念妻兒,寫(xiě)下了這首名作。
詩(shī)人望月想念家中的妻子,充滿(mǎn)了深情也滿(mǎn)懷憂(yōu)慮與辛酸。這無(wú)盡的思念與盼望能雙照淚干的愿望正揭示了離亂帶給人們的痛苦。這首詩(shī)描寫(xiě)形象,情深意切。
此詩(shī)選自《杜工部集》,題為《月夜》,作者看到的是長(cháng)安月。如果從自己方面落筆,一入手應該寫(xiě)“今夜長(cháng)安月,閨中只獨看”。但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的處境,而是妻子對自己的處境如何焦心。所以悄然動(dòng)容,神馳千里,直寫(xiě)“今夜鄜州月,閨中只獨看”。這已經(jīng)透過(guò)一層。自己只身在外,當然是獨自看月。妻子尚有兒女在旁,為什么也“獨看”呢?“遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安”一聯(lián)作了回答。妻子看月,并不是欣賞自然風(fēng)光,而是“憶長(cháng)安”,而小兒女未諳世事,還不懂得“憶長(cháng)安”!用小兒女的“不解憶”反襯妻子的“憶”,突出了那個(gè)“獨”字,又進(jìn)一層。
在一二兩聯(lián)中,“憐”字,“憶”字,都不宜輕易滑過(guò)。而這,又應該和“今夜”、“獨看”聯(lián)系起來(lái)加以吟味。明月當空,月月都能看到。特指“今夜”的“獨看”,則心目中自然有往日的“同看”和未來(lái)的“同看”。未來(lái)的“同看”,留待結句點(diǎn)明。往日的“同看”,則暗含于一二兩聯(lián)之中!敖褚灌~州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安! ——這不是分明透露出他和妻子有過(guò)“同看”鄜州月而共“憶長(cháng)安”的往事嗎?我們知道,安史之亂以前,作者困處長(cháng)安達十年之久,其中有一段時(shí)間,是與妻子在一起度過(guò)的。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀(guān)賞長(cháng)安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當長(cháng)安淪陷,一家人逃難到了羌村的時(shí)候,與妻子“同看”鄜州之月而共“憶長(cháng)安”,已不勝其辛酸!如今自己身陷亂軍之中,妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,那“憶”就不僅充滿(mǎn)了辛酸,而且交織著(zhù)憂(yōu)慮與驚恐。這個(gè)“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而“憶長(cháng)安”,雖然百感交集,但尚有自己為妻子分憂(yōu);如今呢,妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加她的負擔,哪能為她分憂(yōu)!這個(gè)“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。孩子還小,并不懂得想念,可是,杜甫又怎能不念呢?!從小孩的“不念”更能體現出大人的“念”之深切。
第三聯(lián)通過(guò)妻子獨自看月的形象描寫(xiě),進(jìn)一步表現“憶長(cháng)安”。霧濕云鬟,月寒玉臂。望月愈久而憶念愈深,甚至會(huì )擔心她的丈夫是否還活著(zhù),怎能不熱淚盈眶?而這,又完全是作者想象中的情景。當想到妻子憂(yōu)心忡忡,夜深不寐的時(shí)候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,這就不能不激起結束這種痛苦生活的希望;于是以表現希望的詩(shī)句作結:“何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干?”“雙照”而淚痕始干,則“獨看”而淚痕不干,也就意在言外了。
作者在半年以后所寫(xiě)的《述懷》詩(shī)中說(shuō):“去年潼關(guān)破,妻子隔絕久”;“寄書(shū)問(wèn)三川(鄜州的屬縣,羌村所在),不知家在否”;“幾人全性命?盡室豈相偶!”兩詩(shī)參照,就不難看出“獨看”的淚痕里浸透著(zhù)天下亂離的悲哀,“雙照”的清輝中閃耀著(zhù)四海升平的理想。字里行間,時(shí)代的脈搏是清晰可辨的。
題為《月夜》,字字都從月色中照出,而以“獨看”、“雙照”為一詩(shī)之眼!蔼毧础笔乾F實(shí),卻從對面著(zhù)想,只寫(xiě)妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,而自己的“獨看”長(cháng)安之月而憶鄜州,已包含其中!半p照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨看”,回憶往日的同看,而把并倚“虛幌”(薄。、對月抒愁的希望寄托于不知“何時(shí)”的未來(lái)。詞旨婉切,章法緊密。如黃生所說(shuō):“五律至此,無(wú)忝詩(shī)圣矣!”
借助想象,抒寫(xiě)妻子對自己的思念,也寫(xiě)出自己對妻子的思念。
這首詩(shī)借看月而抒離情,但抒發(fā)的不是一般情況下的夫婦離別之情。字里行間,表現出時(shí)代的特征,離亂之痛和內心之憂(yōu)熔于一爐,對月惆悵,憂(yōu)嘆愁思,而希望則寄托于不知“何時(shí)”的未來(lái)。
【創(chuàng )作背景】
天寶十五載(756年)春,安祿山由洛陽(yáng)攻潼關(guān)。五月,杜甫從奉先移家至潼關(guān)以北的白水(今陜西白水縣)的舅父處。六月,長(cháng)安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜甫獲悉即從鄜州只身奔向靈武,不料途中被安史叛軍所俘,押回長(cháng)安。八月,作者被禁長(cháng)安望月思家而作此詩(shī)。
【作者簡(jiǎn)介】
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【文學(xué)特點(diǎn)】
詩(shī)文表述
語(yǔ)言
杜甫的詩(shī)歌在語(yǔ)言上,普遍認為具有“沉郁”的特點(diǎn),語(yǔ)言和篇章結構又富于變化,講求煉字煉句!俺劣簟币辉~最早見(jiàn)于南朝,“體沉郁之幽思,文麗日月”,后來(lái)杜甫寫(xiě)更以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己作品的語(yǔ)言,“至于沉郁頓挫,隨時(shí)敏捷,而揚雄、枚皋之徒,庶可跂及也”。對杜詩(shī)進(jìn)一步的研究發(fā)現,其詩(shī)歌風(fēng)格的形成,與其恪守的儒家思想有著(zhù)密切關(guān)系。同時(shí),杜甫處于盛世末期,少時(shí)有雄心壯志,“會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小”,后來(lái)安史之亂爆發(fā),國運衰微,加之仕途不濟命途多舛,理想與現實(shí)的巨大差距也使杜詩(shī)詩(shī)風(fēng)大有轉變,趨近現實(shí)主義。
杜甫
意象
杜詩(shī)對意象選擇的個(gè)性化,是杜詩(shī)語(yǔ)言的基礎。常在杜詩(shī)中出現的意象,例如古塞、秋云、猿嘯、殘炬、急峽、危城、孤舟、落花、落日等自然景觀(guān),以及織女、老婦、老農、嫠婦等普通百姓,還有官吏、將軍、惡少等權貴勢力,都表現了杜甫對“中興濟世的熱切,對淆亂乾坤的指斥,對橫行霸道的憤慨,對漂泊流離的悲傷,對生靈涂炭的悲憫,對物力衰竭的惋惜,對博施濟眾的贊美”,而正是這些沉重情感的表達,使得杜詩(shī)的語(yǔ)言趨于“沉郁頓挫”。吳沆《環(huán)溪詩(shī)話(huà)》評杜甫晚期詩(shī)句“恣肆變化、陽(yáng)開(kāi)陰合”又云:“惟其意遠,舉上句,即人不能知下句”。吳沆又說(shuō):“凡人作詩(shī),一句只說(shuō)得一件事物,多說(shuō)得兩件。杜詩(shī)一句能說(shuō)得三件、四件、五件事物;常人作詩(shī),但說(shuō)得眼前,遠不過(guò)數十里內,杜詩(shī)一句能說(shuō)數百里,能說(shuō)兩軍州,能說(shuō)滿(mǎn)天下,此其所為妙”。
風(fēng)格
杜甫的詩(shī)歌在風(fēng)格上,是兼備多種風(fēng)格的,元稹這樣評價(jià)杜甫:“至于子美,蓋所謂上薄風(fēng)騷,下該沈、宋,言?shī)Z蘇、李,氣吞曹、劉,掩顏、謝之孤高,雜徐、庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨專(zhuān)矣!鼻赜^(guān)也有類(lèi)似的看法:“于是杜子美者,窮高妙之格,極豪逸之氣,包沖淡之趣,兼俊潔之姿,備藻麗之態(tài),而諸家之所不及焉。然不集眾家之長(cháng),杜氏亦不能獨至于斯也!崩缍鸥σ灿锌穹挪涣b的一面,從其名作《飲中八仙歌》就可以看出杜甫的豪氣。
主流觀(guān)點(diǎn)認為,杜甫詩(shī)歌的風(fēng)格沉郁頓挫,語(yǔ)言精煉,格律嚴謹,窮絕工巧,感情真摯,平實(shí)雅談,描寫(xiě)深刻,細膩感人,形象鮮明!盀槿诵云У⒓丫,語(yǔ)不驚人死不休”是他的創(chuàng )作風(fēng)格。就杜詩(shī)特有的敘事風(fēng)格和議論風(fēng)格而言,有學(xué)者認為是受到《詩(shī)經(jīng)·小雅》的影響,而其悲歌慷慨的格調,又與《離騷》相近。也有學(xué)者認為,杜詩(shī)具有仁政思想的傳統精神,司馬遷的實(shí)錄精神。還有觀(guān)點(diǎn)認為杜甫詩(shī)作具有“人道主義精神”。唐代的大文學(xué)家韓愈曾把杜甫與李白并論說(shuō):“李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(cháng)”。王安石表彰杜詩(shī)“丑妍巨細千萬(wàn)殊,竟莫見(jiàn)以何雕鎪”的成就。陳善《捫虱新語(yǔ)》卷七:“老杜詩(shī)當是詩(shī)中《六經(jīng)》,他人詩(shī)乃諸子之流也”。蔣士銓《忠雅堂文集》卷一《杜詩(shī)詳注集成序》亦稱(chēng)“杜詩(shī)者,詩(shī)中之《四子書(shū)》也!
格律
杜甫的詩(shī)歌在格律上,具有煉字精到,對仗工整的特點(diǎn),符合中國詩(shī)歌的“建筑美”。另外,在體裁上杜甫有許多創(chuàng )新,例如他在五七律上的創(chuàng )造性也是他文學(xué)創(chuàng )作的獨到之處。
內容
杜甫的詩(shī)歌的內容上,作品大多是反映當時(shí)的社會(huì )面貌,題材廣泛,寄意深遠,尤其描述民間疾苦,多抒發(fā)他悲天憫人的仁民愛(ài)物、憂(yōu)國憂(yōu)民情懷,杜詩(shī)有詩(shī)史之稱(chēng),這種說(shuō)法最早見(jiàn)于晚唐,“杜逢祿山之難,流雍隴蜀,畢陳于詩(shī),推見(jiàn)至隱,殆無(wú)遺事,故當號為詩(shī)史”。到宋時(shí)成定論,但詩(shī)史之義各有各說(shuō)。人有以史事注杜詩(shī),認為杜詩(shī)為紀實(shí)的詩(shī),可以補史證史,所以稱(chēng)為詩(shī)史。這種說(shuō)法只重史事之虛實(shí)真假,而輕視詩(shī)的情感特性。有人認為杜甫具史識史見(jiàn),其筆法之森嚴,可媲美漢朝歷史學(xué)家司馬遷。而詩(shī)有評人評事者,皆可“不虛美,不隱惡”,故號詩(shī)史。此說(shuō)可取。另一說(shuō)是,杜甫之詩(shī)之所以號詩(shī)史,因其悲天憫人,感時(shí)傷事,這種說(shuō)法在一定程度上也是可取的。但也有不喜歡杜甫詩(shī)者,楊億就不喜歡杜甫,劉放《中山詩(shī)話(huà)》云:“楊大年不喜杜工部詩(shī),謂為村夫子!
【杜甫《月夜》香霧云鬟濕,清輝玉臂寒的全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
杜甫《月夜憶舍弟》全詩(shī)翻譯賞析09-20
月夜杜甫全詩(shī)賞析05-29
月夜全詩(shī)、意思及賞析唐代杜甫09-13
杜甫《登樓》全詩(shī)翻譯賞析09-06
杜甫《登高》全詩(shī)翻譯賞析09-05
杜甫《春望》全詩(shī)翻譯與賞析06-02
杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02
杜甫《后游》全詩(shī)翻譯賞析07-30
杜甫《新安吏》全詩(shī)翻譯賞析07-14