97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

杜甫無(wú)家別原文及翻譯

時(shí)間:2024-11-04 18:31:00 杜甫 我要投稿

杜甫無(wú)家別原文及翻譯

  “寂寞天寶后, 園廬但蒿藜。我里百余家, 世亂各東西!背鲎远鸥Φ摹稛o(wú)家別》。接下來(lái)就由小編帶來(lái)杜甫無(wú)家別原文及翻譯,希望對你有所幫助!

杜甫無(wú)家別原文及翻譯

  【原文】

  《無(wú)家別》 杜甫

  寂寞天寶后, 園廬但蒿藜。

  我里百余家, 世亂各東西。

  存者無(wú)消息, 死者為塵泥。

  賤子因陣敗, 歸來(lái)尋舊蹊。

  久行見(jiàn)空巷, 日瘦氣慘凄。

  但對狐與貍, 豎毛怒我啼。

  四鄰何所有? 一二老寡妻。

  宿鳥(niǎo)戀本枝, 安辭且窮棲。

  方春獨荷鋤, 日暮還灌畦。

  縣吏知我至, 召令習鼓鞞(pí)。

  雖從本州役,內顧無(wú)所攜。

  近行止一身, 遠去終轉迷。

  家鄉既蕩盡, 遠近理亦齊。

  永痛長(cháng)病母, 五年委溝溪。

  生我不得力, 終身兩酸嘶。

  人生無(wú)家別, 何以為蒸黎!

  【譯文】

  天寶以后,農村寂寞荒涼,家園里只剩下蒿草蒺藜。我的鄉里百余戶(hù)人家,因世道亂離都各奔東西。

  活著(zhù)的沒(méi)有消息,死了的已化為塵土。因為鄴城兵敗,我回來(lái)尋找家鄉的舊路。

  在村里走了很久只見(jiàn)空巷,日色無(wú)光,一片蕭條凄慘的景象。只能面對著(zhù)一只只豎起毛來(lái)向我怒號的野鼠狐貍。

  四鄰還剩些什么人呢?只有一兩個(gè)老寡婦。宿鳥(niǎo)總是留戀著(zhù)本枝,我也同樣依戀故土,哪能辭鄉而去,且在此地棲宿。

  正當春季,我扛起鋤頭下田,到了天晚還忙著(zhù)澆田?h吏知道我回來(lái)了,又征召我去練習軍中的騎鼓。

  雖然在本州服役,家里也沒(méi)什么可帶。近處去,我只有空身一人;遠處去終究也會(huì )迷失。

  家鄉既已一片空蕩,遠近對我來(lái)說(shuō)都是一樣。永遠傷痛我長(cháng)年生病的母親,死了五年也沒(méi)有好好埋葬。

  她生了我,卻得不到我的服侍,母子二人終身忍受辛酸。人活在世上卻無(wú)家可別,這老百姓可怎么當?

  【注釋】

 、盘鞂毢螅褐赴彩分畞y以后。開(kāi)篇是以追敘寫(xiě)起,追溯無(wú)家的原因,引出下文。廬:即居住的房屋。但,只有,極為概括也極為沉痛地傳達出安祿山亂后的悲慘景象:什么都沒(méi)有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。

 、瀑v子:這位無(wú)家者的自謂。陣。褐膏挸侵當。

 、侨帐荩喝展獾,杜甫的自創(chuàng )語(yǔ)。

 、扰姨洌簩ξ野l(fā)怒且啼叫。寫(xiě)鄉村的久已荒蕪,野獸猖獗出沒(méi)。

 、蛇@句以“宿鳥(niǎo)”自比,言人皆戀故土,所以即便是困守窮棲,依舊在所不辭。

 、蔬@句是說(shuō)他又要被征去打仗。

 、藬y:即離。無(wú)所攜,是說(shuō)家里沒(méi)有可以告別的人。

 、踢@兩句是以能夠服役于本州而自幸。終轉迷:終究是前途迷茫,生死兇吉難料。

 、妄R:齊同。這兩句更進(jìn)一層,是自傷語(yǔ)。是說(shuō)家鄉已經(jīng)一無(wú)所有,在本州當兵和在外縣當兵都是一樣。

 、螐奶鞂毷哪臧驳撋阶鱽y到這一年正是五年。委溝溪:指母親葬在山谷里。

 、蟽伤崴唬菏钦f(shuō)母子兩個(gè)人都飲恨。酸嘶,失聲痛哭。

 、姓衾瑁褐竸趧(dòng)人民。蒸,眾。黎,黑。

  【創(chuàng )作背景】

  此詩(shī)作于唐肅宗乾元二年(759年)春。唐玄宗天寶十四年(755年)安史之亂爆發(fā)。乾元二年三月,唐朝六十萬(wàn)大軍敗于鄴城,國家局勢十分危急。為了迅速補充兵力,統治者實(shí)行了無(wú)限制、無(wú)章法、慘無(wú)人道的拉夫政策。杜甫親眼目睹了這些現象,懷著(zhù)矛盾、痛苦的心情,寫(xiě)成“三吏三別”六首詩(shī)作。這次戰爭,與天寶(唐玄宗年號,742~756)年間的窮兵黷武有所不同,它是一種救亡圖存的努力。所以,杜甫一面深刻揭露兵役的黑暗,批判“天地終無(wú)情”,一面又不得不擁護這種兵役;他既同情人民的痛苦,又不得不含淚安慰、勸勉那些未成丁的“中男”走上前線(xiàn)。這首《無(wú)家別》是“三別”的第三篇。

  【賞析】

  《無(wú)家別》和“三別”中的其他兩篇一樣,敘事詩(shī)的“敘述人”不是作者,而是詩(shī)中的主人公。這個(gè)主人公是又一次被征去當兵的獨身漢,既無(wú)人為他送別,又無(wú)人可以告別,然而在踏上征途之際,依然情不自禁地自言自語(yǔ),仿佛是對老天爺訴說(shuō)他無(wú)家可別的悲哀。

  從開(kāi)頭至“一二老寡妻”共十四句,總寫(xiě)亂后回鄉所見(jiàn),而以“賤子因陣敗,歸來(lái)尋舊蹊”兩句插在中間,將這一大段隔成兩個(gè)小段。前一小段,以追敘發(fā)端,寫(xiě)那個(gè)自稱(chēng)“賤子”的軍人回鄉之后,看見(jiàn)自己的家鄉面目全非,一片荒涼,于是撫今憶昔,概括地訴說(shuō)了家鄉的今昔變化!凹拍鞂毢,園廬但蒿藜”,這兩句正面寫(xiě)今,但背后已藏著(zhù)昔!疤鞂毢蟆比绱,那么就會(huì )想到天寶前的情況。于是自然地引出下兩句。那時(shí)候“我里百余家”,應是園廬相望,雞犬相聞,當然并不寂寞:“天寶后”則遭逢世亂,居人各自東西,園廬荒廢,蒿藜(野草)叢生,自然就寂寞了。一起頭就用“寂寞”二字,渲染滿(mǎn)目蕭條的景象,表現出主人公觸目傷懷的悲涼心情,為全詩(shī)定了基調!笆纴y”二字與“天寶后”呼應,寫(xiě)出了今昔變化的原因,也點(diǎn)明了“無(wú)家”可“別”的根源!按嬲邿o(wú)消息,死者為塵泥”兩句,緊承“世亂各東西”而來(lái),如聞“我”的嘆息之聲,強烈地表現了主人公的悲傷情緒。

  前一小段概括全貌,后一小段則描寫(xiě)細節,而以“賤子因陣敗,歸來(lái)尋舊蹊”承前啟后,作為過(guò)渡!皩ぁ弊挚坍(huà)入微,“舊”字含意深廣。家鄉的“舊蹊”走過(guò)千百趟,閉著(zhù)眼都不會(huì )迷路,如今卻要“尋”,見(jiàn)得已非舊時(shí)面貌,早被蒿藜淹沒(méi)了!芭f”字追昔,應“我里百余家”:“尋”字撫今,應“園廬但蒿藜”!熬眯幸(jiàn)空巷,日瘦氣慘凄。但對狐與貍,豎毛怒我啼。四鄰何所有,一二老寡妻”,寫(xiě)“賤子”由接近村莊到進(jìn)入村巷,訪(fǎng)問(wèn)四鄰!熬眯小背小皩づf蹊”來(lái),傳“尋”字之神。距離不遠而需久行,見(jiàn)得舊蹊極難辨認,尋來(lái)尋去,繞了許多彎路!翱障铩毖云錈o(wú)人,應“世亂各東西”!叭帐輾鈶K凄”一句,用擬人化手法融景入情,烘托出主人公“見(jiàn)空巷”時(shí)的凄慘心境!暗珜c貍”的“但”字,與前面的“空”字照應。當年“百余家”聚居,村巷中人來(lái)人往,笑語(yǔ)喧闐;如今卻只與狐貍相對。而那些“狐與貍”竟反客為主,一見(jiàn)“我”就脊毛直豎,沖著(zhù)“我”怒叫,好像責怪“我”不該闖入它們的家園。遍訪(fǎng)四鄰,發(fā)現只有“一二老寡妻”還活著(zhù)!見(jiàn)到她們,自然有許多話(huà)要問(wèn)要說(shuō),但杜甫卻把這些全省略了,給讀者留下了馳騁想象的空間。而當讀到后面的“永痛長(cháng)病母,五年委溝溪”時(shí),就不難想見(jiàn)與“老寡妻”問(wèn)答的內容和彼此激動(dòng)的表情。

  “宿鳥(niǎo)戀本枝,安辭且窮棲。方春獨荷鋤,日暮還灌畦!暴ぉみ@在結構上自成一段,寫(xiě)主人公回鄉后的生活。前兩句,以宿鳥(niǎo)為喻,表現了留戀鄉土的感情。后兩句,寫(xiě)主人公懷著(zhù)悲哀的感情又開(kāi)始了披星戴月的辛勤勞動(dòng),希望能在家鄉活下去,不管多么貧困和孤獨!

  最后一段,寫(xiě)無(wú)家而又別離!翱h吏知我至,召令習鼓鞞”,波瀾忽起。以下六句,層層轉折!半m從本州役,內顧無(wú)所攜”,這是第一層轉折;上句自幸,下句自傷。這次雖然在本州服役,但內顧一無(wú)所有,既無(wú)人為“我”送行,又無(wú)東西可攜帶,怎能不令“我”傷心!“近行止一身,遠去終轉迷”,這是第二層轉折!敖小辨萑灰簧,已令人傷感;但既然當兵,將來(lái)終歸要遠去前線(xiàn)的,真是前途迷茫,未知葬身何處!“家鄉既蕩盡,遠近理亦齊”,這是第三層轉折;仡^一想,家鄉已經(jīng)蕩然一空,“近行”、“遠去”,又有什么差別!六句詩(shī)抑揚頓挫,層層深入,細致入微地描寫(xiě)了主人公聽(tīng)到召令之后的心理變化。如劉辰翁所說(shuō):“寫(xiě)至此,可以泣鬼神矣!”(見(jiàn)楊倫《杜詩(shī)鏡銓》引)沈德潛在講到杜甫“獨開(kāi)生面”的表現手法時(shí)指出:“……又有透過(guò)一層法。如《無(wú)家別》篇中云:‘縣吏知我至,召令習鼓鞞!療o(wú)家客而遣之從征,極不堪事也;然明說(shuō)不堪,其味便淺。此云‘家鄉既蕩盡,遠近理亦齊’,轉作曠達,彌見(jiàn)沉痛矣!

  “永痛長(cháng)病母,五年委溝溪。生我不得力,終身兩酸嘶!北M管強作達觀(guān),自寬自解,而最悲痛的事終于涌上心頭:前次應征之前就已長(cháng)期臥病的老娘在“我”五年從軍期間死去了!死后又得不到“我”的埋葬,以致委骨溝溪!這使“我”一輩子都難過(guò)。這幾句,極寫(xiě)母亡之痛、家破之慘。于是緊扣題目,以反詰語(yǔ)作結:“人生無(wú)家別,何以為蒸黎!”意思是:已經(jīng)沒(méi)有家,還要抓走,叫人怎樣做老百姓呢?

  詩(shī)題“無(wú)家別”,第一大段寫(xiě)亂后回鄉所見(jiàn),以主人公行近村莊、進(jìn)入村巷劃分層次,由遠及近,有條不紊。遠景只概括全貌,近景則描寫(xiě)細節。第三大段寫(xiě)主人公心理活動(dòng),又分幾層轉折,愈轉愈深,刻畫(huà)入微。層次清晰,結構謹嚴。詩(shī)人還善用簡(jiǎn)練、形象的語(yǔ)言,寫(xiě)富有特征性的事物。詩(shī)中“園廬但蒿藜”、“但對狐與貍”,概括性更強!拜镛肌、“狐貍”,在這里是富有特征性的事物。誰(shuí)也不能容忍在自己的房院田園中長(cháng)滿(mǎn)蒿藜。在人煙稠密的村莊里,狐貍也不敢橫行無(wú)忌!皥@廬但蒿藜”、“但對狐與貍”,僅僅十個(gè)字,就把人煙滅絕、田廬荒廢的慘象活畫(huà)了出來(lái)。其他如“四鄰何所有?一二老寡妻”,也是富有特征性的。正因為是“老寡妻”,所以還能在那里茍延殘喘。稍能派上用場(chǎng)的,如果不是事前逃走,就必然被官府抓走。詩(shī)中的主人公就是剛一回村,就又被抓走了的。詩(shī)用第一人稱(chēng),讓主人公直接出面,對讀者訴說(shuō)他的所見(jiàn)、所遇、所感,因而不僅通過(guò)人物的主觀(guān)抒情表現了人物的心理狀態(tài),而且通過(guò)環(huán)境描寫(xiě)也反映了人物的思想感情。幾年前被官府抓去當兵的“我”死里逃生,好容易回到故鄉,滿(mǎn)以為可以和骨肉鄰里相聚了;然而事與愿違,看見(jiàn)的是一片“蒿藜”,走進(jìn)的是一條“空巷”,遇到的是豎毛怒叫的狐貍,真是滿(mǎn)目凄涼,百感交集!于是連日頭看上去也消瘦了!叭铡睙o(wú)所謂肥瘦,由于自己心情悲涼,因而看見(jiàn)日光黯淡,景象凄慘。正因為情景交融,人物塑造與環(huán)境描寫(xiě)結合,所以能在短短的篇幅里塑造出一個(gè)有血有肉的人物形象,反映出當時(shí)戰區人民的共同遭遇,對統治者的殘暴、腐朽,進(jìn)行了有力的鞭撻。

【杜甫無(wú)家別原文及翻譯】相關(guān)文章:

無(wú)家別杜甫原文及翻譯06-02

《無(wú)家別》杜甫09-09

杜甫 無(wú)家別06-17

恨別杜甫原文及翻譯08-23

杜甫無(wú)家別全文、注釋、翻譯和賞析07-17

鑒賞杜甫垂老別原文及翻譯02-23

杜甫恨別原文翻譯及賞析10-10

杜甫《無(wú)家別》詩(shī)歌鑒賞08-28

杜甫《無(wú)家別》全文及鑒賞08-09

杜甫詩(shī)詞《無(wú)家別》的詩(shī)意賞析07-15

汽车| 沈阳市| 辽宁省| 习水县| 江都市| 梁山县| 河津市| 苏尼特左旗| 禹州市| 大港区| 佳木斯市| 岱山县| 漾濞| 南投县| 仙游县| 哈巴河县| 五华县| 禄丰县| 加查县| 甘孜| 会同县| 深州市| 澄城县| 彩票| 湟中县| 惠水县| 禹城市| 镇坪县| 西华县| 大宁县| 名山县| 新民市| 开鲁县| 凯里市| 稷山县| 孙吴县| 湛江市| 滦平县| 洛浦县| 和龙市| 盘锦市|