97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蝶戀花原文、注釋、賞析

時(shí)間:2024-02-28 15:34:24 蝶戀花 我要投稿

蝶戀花原文、注釋、賞析

蝶戀花原文、注釋、賞析1

  《蝶戀花·鳳棲梧》亦是一首離別相思之作,詞人寫(xiě)春夜懷人,描繪了一幅迷蒙凄楚的黃昏高樓望遠圖,景中含情,表現了懷念的深情!

  原文

  【朝代】宋代

  蜀錦地衣絲步障。屈曲回廊,靜夜閑尋訪(fǎng)。玉砌雕闌新月上。朱扉半掩人相望。

  旋暖熏爐溫斗帳。玉樹(shù)瓊枝,迤邐相偎傍。酒力漸濃春思蕩。鴛鴦繡被翻紅浪。

  譯文

  我佇立在高樓上,細細春風(fēng)迎面吹來(lái),極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽(yáng)斜照,草色蒙蒙,誰(shuí)能理解我默默憑倚欄桿的心意?

  本想盡情放縱喝個(gè)一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時(shí),才感到勉強求樂(lè )反而毫無(wú)興味。我日漸消瘦也不覺(jué)得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。

  注釋

 、艁(zhù)倚危樓:長(cháng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

 、仆麡O:極目遠望。

 、趋鲼(ànàn):心情沮喪憂(yōu)愁。生天際:從遙遠無(wú)邊的'天際升起。

 、葻煿猓猴h忽繚繞的云靄霧氣。

 、蓵(huì ):理解。闌:同“欄”。

 、蕯M把:打算。疏狂:狂放不羈。

 、藦(qiǎng)樂(lè ):勉強歡笑。強,勉強。

 、桃聨u寬:指人逐漸消瘦。語(yǔ)本《古十九首》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。

 、拖茫褐档。

  賞析

  柳永這首《風(fēng)棲梧》(亦作《蝶戀花》),是懷念遠方戀人的作品,上片寫(xiě)登高望遠,春愁油然而生,由望遠而懷遠。下片寫(xiě)為消除相思的痛苦,打算借酒澆愁,強自寬解,但又覺(jué)強樂(lè )無(wú)味,最后痛下決心,執著(zhù)地追求他思念中的伊人,為了她,可以不惜一切,寧愿“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。

  本篇亦是一首離別相思之作,詞人寫(xiě)春夜懷人,描繪了一幅迷蒙凄楚的黃昏高樓望遠圖,景中含情,表現了懷念的深情。

  上片寫(xiě)登樓遠望所引起的無(wú)盡愁思,以迷離的景物描寫(xiě)渲染出凄楚悲涼氣氛!皝幸形秋L(fēng)細細”詞人登高望遠,離別愁恨油然而生!皝幸小倍肿阋(jiàn)主人公憑欄之久、懷想之深。然極目遠望,看到的卻是黯然銷(xiāo)魂的“春愁”,詞人不說(shuō)“春愁”由心而發(fā),卻說(shuō)生之于天際,一方面是為了將無(wú)形變成有形,以具象說(shuō)明抽象,增加了詞的畫(huà)面感,另一方面也是因為這愁怨是景物所觸發(fā)!安萆珶煿狻奔词窃~人極目天涯的所見(jiàn)之景,面對此情此景,詞人一聲感嘆“無(wú)言誰(shuí)會(huì )憑欄意”,又有誰(shuí)能知我默默憑倚欄桿的心意?這是對獨自倚欄、希望成空的慨嘆,也是不見(jiàn)心上人、難訴情懷的凄涼感喟。

  下片直抒胸臆,抒寫(xiě)了為心上人死而無(wú)悔的堅貞執著(zhù)的心懷。詞人為了排遣內心深沉的離愁之情,決意借酒澆愁,“擬把疏狂圖一醉”,打算任情放縱喝個(gè)一醉方休,而且還要“對酒當歌”放聲高歌抒發(fā)自己的愁懷,但強顏歡笑,卻是“無(wú)味”。從“擬把”到“無(wú)味”,筆勢影影綽綽,撲朔迷離,千回百折,直到末句“為伊消得人憔悴”才一語(yǔ)道破:“春愁”緣起“相思”,如此一波三折,激情回蕩,頗具感染力。結尾二句是柳詞中流傳千古的名句,曾得到王國維的高度評價(jià)。王用以比喻“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界”的第二境界,即獻身精神,并說(shuō)此等語(yǔ)“非大詞人不能道”。

  全詞抒情寫(xiě)景,構思巧妙,感情真摯,蕩氣回腸,頗具柳詞的抒情特色。

蝶戀花原文、注釋、賞析2

  原文:

  蝶戀花·柳絮年年三月暮

  清代: 周濟

  柳絮年年三月暮,斷送鶯花,十里湖邊路。萬(wàn)轉千回無(wú)落處,隨儂只恁低低去。

  滿(mǎn)眼頹垣欹病樹(shù),縱有余英,不值風(fēng)姨妒。煙里黃沙遮不住,河流日夜東南注。

  注釋?zhuān)?/strong>

  恁:如此。

  欹:斜,傾倒。

  風(fēng)姨:風(fēng)神,泛指風(fēng)。

  賞析:

  此詞寫(xiě)暮春景色,抒惜春情懷。暮春三月,柳絮紛飛,萬(wàn)轉千回,落向何處?眼前春老花殘,頹垣病樹(shù),時(shí)光如流水,“日夜東南注”。全詞構思精巧,含蘊頗深。語(yǔ)言美,意境亦美。

蝶戀花原文、注釋、賞析3

  原文:

  蝶戀花·九十韶光如夢(mèng)里

  清代:文廷式

  九十韶光如夢(mèng)里,寸寸關(guān)河,寸寸銷(xiāo)魂地。落日野田黃蝶起,古槐叢荻搖深翠。

  惆悵玉簫催別意,蕙些蘭騷,未是傷心事。重疊淚痕緘錦字,人生只有情難死。

  譯文:

  九十韶光如夢(mèng)里,寸寸關(guān)河,寸寸銷(xiāo)魂地。落日野田黃蝶起,古槐叢荻搖深翠。

  九十天的春光匆匆而過(guò)如在夢(mèng)里,一寸寸的山河,每一寸土地都讓人極度哀痛。落日之下野田里黃蝶飛舞,古槐樹(shù)和叢荻搖曳著(zhù)枝條顯出一片濃碧。

  惆悵玉簫催別意,蕙些蘭騷,未是傷心事。重疊淚痕緘錦字,人生只有情難死。

  玉簫吹奏起惆悵失意的音調催人別離,個(gè)人的挫折和失意,并不是令我傷心的事。熱淚縱橫悲憤難已,封好了信封,人生中只有真摯的感情才永不會(huì )死。

  注釋?zhuān)?/strong>

  九十韶(sháo)光如夢(mèng)里,寸寸關(guān)河,寸寸銷(xiāo)魂地。落日野田黃蝶起,古槐叢荻(dí)搖深翠。

  蝶戀花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”!稑(lè )章集》《張子野詞》并入“小石調”,《清真集》入“商調”。雙調六十字,上下片各四仄韻。九十韶光:整個(gè)春天共九十日,故云。寸寸關(guān)河:《金史·左企弓傳》:“太祖既定燕,企弓獻詩(shī),略曰:‘君王莫聽(tīng)捐燕議,一過(guò)河山一寸金!标P(guān)河,猶言山河。銷(xiāo)魂:此指極度悲傷。

  惆悵玉簫催別意,蕙(huì)些(suò)蘭騷,未是傷心事。重疊淚痕緘(jiān)錦字,人生只有情難死。

  玉簫:用江淹《別賦》“琴羽張兮簫鼓陳”句,指臨別時(shí)令人“惆悵”的管弦之音;也可能用范攄《云溪友議?玉簫記》所述韋皋游江夏,鐘情于一名玉簫的侍女,臨別時(shí)贈以玉指環(huán)一枚、詩(shī)一首,并約期再見(jiàn)事,及姜夔《長(cháng)亭怨慢》詞“韋郎去也,怎忘得、玉環(huán)(一作簫)分付,第是、早早歸來(lái),怕紅萼、無(wú)人為主,算空有并刀,難剪離愁萬(wàn)縷”諸句意。如果是后者,當有本事在,惜已難考實(shí)。蕙些蘭騷:楚辭中又多以“蕙”“蘭”之屬的香草象喻品性志行的美善高潔。些,系古時(shí)楚人的習用語(yǔ)氣詞。騷,指屈原代表作《離騷》。此處以“蕙些蘭騷”作為楚辭的代稱(chēng)。未是傷心事:意謂蕙蘭受害,并非消極傷心之事,乃是要同邪惡勢力作斗爭的事。錦字:用錦織成的字,代指書(shū)信。

  賞析:

  詞的上片寫(xiě)景,描述出詞人對充滿(mǎn)了苦難的祖國河山的摯愛(ài)深情,細致地映襯出一顆愛(ài)國志士的憂(yōu)國之心。正因為詞人熱愛(ài)祖國,深深地為國事?lián)鷳n(yōu),才在下片的抒情中進(jìn)一步表達了自己的報國情懷。下片意承景來(lái),接以政治失意的對比,愈顯其情真意切。結拍“人生只有情難死”句,這“情”,既有思君報國之喻,又有壯志慷慨之義,形象地表現出詞人的拳拳愛(ài)國心。詞中用典巧妙,屈原的美人香草之思被作者化用于詞句中,委宛曲折,如泣如訴,擴充了詞的傷感意蘊。比興手法的運用,更加深了全詞的感人情境。

  此詞創(chuàng )作時(shí)已入初夏,三春已逝,作者回顧在京游蹤,恍如一夢(mèng),故詞以“九十韶光如夢(mèng)里”一句起調。緊承此句的“寸寸關(guān)河,寸寸銷(xiāo)魂地”中的“銷(xiāo)魂”兩字,用江淹《別賦》黯然銷(xiāo)魂者,唯別而已矣”意,以表達其離京時(shí)對這片土地的依戀、惜別之情。后兩句則為出東便門(mén)后所見(jiàn)田野間之景。此兩句寓情于景,聯(lián)系其“如夢(mèng)里”的感受,上句所寫(xiě)“落日野田黃蝶起”之景,可與陳維崧《尉遲杯》詞“聞?wù)f(shuō)近日臺城,剩黃蝶濛濛,和夢(mèng)飛舞”三句合參,似化用《莊子·齊物論》中夢(mèng)蝶的寓言,以表達其迷惘如夢(mèng)的心情。

  下句所寫(xiě)“古槐叢荻搖深翠”之景,則可參讀作者后來(lái)在《南軺日記》光緒十九年七月二十二日所寫(xiě)“連日所行之境,綠楊萬(wàn)樹(shù),紅蓼叢生,愈繁密處,愈覺(jué)蕭疏”,“微吟二句云‘每當荻葦蕭森處,便有江湖浩蕩心’,蓋深知世變之巨,將來(lái)非一手一足之力所能挽”,此時(shí)作者從槐荻搖翠中所產(chǎn)生的當也是“蕭森”之感、“江湖”之心。

  過(guò)片“惆悵玉簫催別意”一句,明白揭出“別”字,進(jìn)一步表達此次離京的“惆悵”之情。繼此句后,以“蕙些蘭騷,未是傷心事”兩句極言其離京時(shí)的傷心懷抱。在作者看來(lái),楚辭中所抒寫(xiě)的幽憂(yōu)還未足以道出他此時(shí)的“傷心事”。

  結拍“重疊淚痕緘錦字,人生只有情難死”兩句,則用詩(shī)歌的傳統手法,托男女相思以表達其眷戀京國的纏綿幽約之情,而如果過(guò)片“惆悵”句是用韋皋與侍女玉簫典,則此兩句中固有男女間生死相思的'戀情在。人間的真情、至情是執著(zhù)的、永恒的!扒殡y死”句是對此情的贊頌,與李商隱《無(wú)題》詩(shī)“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”、元好問(wèn)《摸魚(yú)兒·雁丘詞》詞“問(wèn)世間、情是何物,直教生死相許”諸句,可稱(chēng)異曲同工。

  葉恭綽在《廣篋中詞》中以“沉痛”兩字評此詞。其詞情之如此沉痛,當因寫(xiě)此詞時(shí),其別情離緒是與其落第后的失落之感及其關(guān)念時(shí)事的憂(yōu)國之情交織為一的。此時(shí),政局日非,內憂(yōu)外患迭起,是國危如縷的多事之秋。作者此次在京時(shí)曾于致友人函中對喪權辱國的中法條約的簽訂極表憤慨,又曾與人謀議劾李蓮英事。此詞起調“九十韶光如夢(mèng)里”句,似也寓有對清皇朝的盛世已如夢(mèng)如煙、一去不返的感慨!按绱珀P(guān)河,寸寸銷(xiāo)魂地”兩句,更似寓有對鴉片戰爭以來(lái)一再喪師失地,使河山蒙羞的悲憤,而“落日”之景本就可以喻示國運之衰微沒(méi)落。下片詞所說(shuō)的“傷心事”,應不僅僅指離別之事。其就楚《騷》翻進(jìn)一層而言者,蓋自傷生逢末世,身歷千古未有之變局,目睹接踵而來(lái)之國恥,其煩憂(yōu)苦恨固有與屈原相通之處,但其時(shí)、其事則大異于屈原之時(shí)、之事,其傷心懷抱更有甚于楚《騷》所表述者。至于詞的結拍兩句所云淚痕之“重疊”、深情之“難死”,也應在離愁別恨外,還有更沉痛的世事之憂(yōu)、國亡之懼,以及空懷革新政治的抱負而屢試不第、志業(yè)難展之恨。

蝶戀花原文、注釋、賞析4

  【原文】

  醉別西樓醒不記。春夢(mèng)秋云,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫(huà)屏閑展吳山翠。

  衣上酒痕詩(shī)里字。點(diǎn)點(diǎn)行行,總是凄涼意。紅燭自憐無(wú)好計。夜寒空替人垂淚。

  【譯文】

  醉中告別西樓,醒后全無(wú)記憶。猶如春夢(mèng)秋云,人生聚散實(shí)在太容易。半窗斜月微明,我還是缺少睡意,彩畫(huà)屏風(fēng)空展出吳山碧翠。

  衣上有宴酒的痕跡,聚會(huì )所賦的詩(shī)句,點(diǎn)點(diǎn)行行,總喚起一番凄涼意緒。紅燭自悲自憐也無(wú)計解脫凄哀,寒夜里空替人流下傷心淚。

  【注釋】

  西樓:泛指歡宴之所。

  春夢(mèng)秋云:喻美好而又虛幻短暫、聚散無(wú)常的事物。白居易《花非花》詩(shī):“來(lái)如春夢(mèng)不多時(shí),云似秋云無(wú)覓處!标淌狻赌咎m花》:“長(cháng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處!

  吳山:畫(huà)屏上的江南山水。

  “紅燭”二句:化用唐杜牧《贈別二首》之二:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明!睂⑾灎T擬人化。

  【作者簡(jiǎn)介】

  晏幾道(1030-1106,一說(shuō)1038—1110 ,一說(shuō)1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著(zhù)名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風(fēng)哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時(shí),稱(chēng)晏殊為大晏,稱(chēng)晏幾道為小晏!堆├她S日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體!比纭耳p鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。

  賞析

  晏幾道由于“不受世之輕重”,“遂陸沉下位,無(wú)效國之機緣,只好流連歌酒而自遣,成為古之傷心人! 他的詞作,大多工于言情,頗得后人稱(chēng)頌。其詞惆悵感傷的基調、超乎尋常的藝術(shù)技巧,具有永不消退的藝術(shù)魅力,即以此詞而論,就頗能打動(dòng)讀者,給人以美的享受。昔日歡情易逝,當日幽懷難抒,來(lái)日重逢無(wú)期,往復低徊,沉郁悲涼,都在這首抒寫(xiě)離情別緒的懷舊詞中得到了淋漓盡致的表現。

  開(kāi)篇憶昔,寫(xiě)往日醉別西樓,醒后卻渾然不記。這似乎是追憶往日某一幕具體的醉別,又像是泛指所有的前歡舊夢(mèng),實(shí)虛莫辨,筆意殊妙。二、三句用春夢(mèng)、秋云作比喻,抒發(fā)聚散離合不常之感。春夢(mèng)旖旎溫馨而虛幻短暫,秋云高潔明凈而縹緲易逝,用它們來(lái)象征美好而不久長(cháng)的情事,最為真切形象而動(dòng)人遐想。

  “聚散”偏義于“散”,與上句“醉別”相應,再綴以“真容易”三字,好景輕易便散的感慨便顯得非常強烈。這里的聚散之感,似主要指愛(ài)情方面,但與此相關(guān)的生活情事,以至整個(gè)往昔繁華生活,也自然包括內。

  上片最后兩句,轉寫(xiě)眼前實(shí)境。斜月已低至半窗,夜已經(jīng)深了,由于追憶前塵,感嘆聚散,卻仍然不能入睡,而床前的畫(huà)屏卻燭光照映下悠閑平靜的展示著(zhù)吳山的青翠之色。這一句似閑實(shí)質(zhì),正是傳達心境的妙筆。心情不靜、輾轉難寐的.人看來(lái),那畫(huà)屏上的景色似乎顯得特別平靜悠閑,這“閑”字正從反面透露了他的郁悶傷感。

  過(guò)片三句承上“醉別”、“衣上酒痕”,是西樓歡宴時(shí)留下的印跡:“詩(shī)里字”,是筵席上題寫(xiě)的詞章。它們原是歡游生活的表征,只是此時(shí)舊侶已風(fēng)流云散,回視舊歡陳?ài)E,翻引起無(wú)限凄涼意緒。前面講到“醒不記”,這“衣上酒痕詩(shī)里字”卻觸發(fā)他對舊日歡樂(lè )生活的記憶。至此,可知詞人的聚散離合之感和中宵輾轉不寐之情由何而生了。

  結拍兩句,直承“凄涼意”而加以渲染。人的凄涼,似乎感染了紅燭。它雖然同情詞人,卻又自傷無(wú)計消除其凄涼,只好寒寂的永夜里空自替人長(cháng)灑同情之淚了。

  此詞為離別感憶之作,但卻更廣泛地慨嘆于過(guò)去歡情之易逝,此時(shí)孤懷之難遣,將來(lái)重會(huì )之無(wú)期,所以情調比其他一些傷別之作,更加低徊往復,沉郁悲涼。詞境含蓄蘊藉,情意深長(cháng)。全詞充滿(mǎn)無(wú)可排遣的惆悵和悲涼心緒。作者用擬人化的手法,從紅燭無(wú)法留人、為惜別而流淚,反映出自己別后的凄涼心境,結構新穎,詞情感人,很能代表小山詞的風(fēng)格。

蝶戀花原文、注釋、賞析5

  《蝶戀花(誰(shuí)向椒盤(pán)簪彩勝)》

  [宋]辛棄疾

  原文:

  誰(shuí)向椒盤(pán)簪彩勝?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢。往日不堪重記省,為花長(cháng)把新春恨。春未來(lái)時(shí)先借問(wèn),晩恨開(kāi)遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無(wú)憑準。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、蝶戀花,詞牌名。

  2、椒盤(pán),民間習俗,正月一日以盤(pán)置椒,飲酒,則撮置酒中,叫椒盤(pán)。彩勝,又叫幡勝,用彩紙或帛制成,元日插在頭上。整整韶華,接近整數的年華。作者此年四十九歲。簪了彩勝之后,頓感兩鬢春風(fēng)。

  3、記省,記憶,追想。往日句,往事不堪回首。新春恨,指因花事而恨。

  4、自淳熙十四年至十五年間,由于當朝者意見(jiàn)不一,所以在起用作者問(wèn)題上未能達成一致。于是讓作者主管宮祠,以備緩急之用。罷歸六七年之后始奉祠,作者不能不深致嘆息。消息,即指花開(kāi)的日期,喻作者的`復出。

  賞析:

  此詞作于戊申元日,然借春花為喻,以其開(kāi)遲且又飄零過(guò)早,當指數年間頗有多次起用之議而屢遭阻隔。作者自淳熙中被誣劾罷官,至淳熙末始有湔洗的希望。然而到本年元日,來(lái)自朝中之消息,也僅僅是奉祠有日。所以這首詞運用比喻的寫(xiě)法,借新花以擬人事,感慨頗深。

蝶戀花原文、注釋、賞析6

  《蝶戀花(蝶懶鶯慵春過(guò)半)》

  [宋]蘇軾

  原文:

  蝶懶鶯慵春過(guò)半;淇耧L(fēng),小院殘紅滿(mǎn)。午醉未醒紅日晚。黃昏簾幕無(wú)人卷。云鬢鬅松眉黛淺?偸浅蠲,欲訴誰(shuí)消遣。未信此情難系絆。楊花猶有東風(fēng)管。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、殘紅:凋零的花朵。

  2、鬅松:《廣韻》:“鬅松,發(fā)亂貌!

  3、愁媒:勾引起愁緒的事物。李白《上崔相百憂(yōu)章》:“金瑟玉壺,盡為愁媒!毕玻合,排遣。

  賞析:

  這是一首“裸詞”,一般被列入蘇詞的《附編》部分,找不到寫(xiě)作年代、背景,有點(diǎn)“赤條條來(lái)去無(wú)牽掛”的意思,不過(guò)寫(xiě)得實(shí)在好。

  《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·氓》里有一段:“于嗟女兮,無(wú)與士耽!士之耽兮,猶可說(shuō)也。女之耽兮,不可說(shuō)也!边@首詞說(shuō)的就是這種狀態(tài)。一個(gè)女孩兒家,如花似玉的年紀,思春渴情,一醉醒來(lái),卻只能獨對斜陽(yáng),內心煞是凄涼。然而煞拍處卻說(shuō)了一句出人意表的話(huà):“未信此情難系絆,楊花猶有東風(fēng)管!薄拔揖筒恍耪也坏揭粋(gè)牽掛我的`人,沒(méi)什么姿色可言的楊花還有東風(fēng)經(jīng)管呢!”年輕姑娘倔脾氣上來(lái)了真是“無(wú)敵”!怪不得人家說(shuō)“女孩子不講理,上帝都要躲遠點(diǎn)”。

  不講理是女孩子的專(zhuān)利,所以寫(xiě)女孩子不講理的詩(shī),也往往膾炙人口。試讀幾篇,可知“野蠻女友”古已有之,根本就不是現代人的“新產(chǎn)品”。樂(lè )府民歌:“打殺長(cháng)鳴雞,彈去烏臼鳥(niǎo)。愿得連暝不復曙,一年都一曉!苯鸩w《春怨》:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!崩钜妗督锨罚骸凹薜闽奶临Z,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒”。

蝶戀花原文、注釋、賞析7

  【宋】范成大

  春漲一篙添水面,芳草鵝兒,綠滿(mǎn)微風(fēng)岸。

  畫(huà)舫夷猶灣百轉,橫塘塔近依前遠。

  江國多寒農事晚,村北村南,谷雨才耕遍。

  秀麥連岡桑葉賤,看看嘗面收新繭。

  譯文

  春水漲滿(mǎn)一篙,增加了水面的深度;芳草與鵝兒,在微風(fēng)中綠滿(mǎn)河岸。畫(huà)船緩慢前行,河道曲折多灣,橫塘古塔看去很近,實(shí)則還有好遠。

  江南水鄉依舊春寒,水田農事相對較晚;村莊四周,到了谷雨才耕遍水田。出穗揚花的麥子布滿(mǎn)山岡,桑葉也便宜了,看看即將又到了品嘗新面,收獲新繭的季節。

  注釋

  1、一篙:是指水的深度。

  2、鵝兒:小鵝,黃中透綠,與嫩草色相似。

  3、畫(huà)舫:彩船。

  4、夷猶:猶豫遲疑,這里是指船行遲緩。

  5、橫塘:在蘇州西南。

  6、江國:水鄉。

  7、秀麥:出穗揚花的麥子。

  賞析

  這是宋代詞人范成大的一首谷雨田園風(fēng)光詞。

  上闋首句,春漲一篙添水面,芳草鵝兒,綠滿(mǎn)微風(fēng)岸。是說(shuō),谷雨時(shí)節,南國多雨,天氣依然寒涼。只是河中的水漲起來(lái)了,河岸的青草綠起來(lái)了,水中的小鵝活潑熱鬧起來(lái)了。二句,畫(huà)舫夷猶灣百轉,橫塘塔近依前遠。是說(shuō),最?lèi)芤獾氖浅酥?zhù)畫(huà)舫在彎彎曲曲的河道上,舒緩前行。春水碧于天,畫(huà)船聽(tīng)雨眠。說(shuō)的正是詞人眼前的'情景。

  上闋寫(xiě)谷雨景色,下闋寫(xiě)農事。

  下闋首句,江國多寒農事晚,村北村南,谷雨才耕遍。是說(shuō),在蒙蒙細雨中,橫塘古塔,隱隱約約,矗立在江南煙雨中,如詩(shī)如畫(huà),美不勝收。

  這樣的谷雨,這樣的鄉村,多么生機勃勃,多么詩(shī)情畫(huà)意,多么令人心生歡喜。

  村北村南皆春水,正是江南水鄉耕種的好時(shí)節。開(kāi)犁破土,田疇之上,老百姓開(kāi)始忙碌起來(lái)了。

  末句,秀麥連岡桑葉賤,看看嘗面收新繭。是說(shuō),春田里才剛播下稻子,遍布山崗的麥子就拔穗了。它們隨風(fēng)起伏,送來(lái)麥香陣陣,也送來(lái)了豐收在望的喜悅。

  田野里桑樹(shù)茂盛,桑葉賣(mài)得很便宜,轉眼就到了可以品嘗新面,收取新繭的時(shí)候了。

  縱覽全詞,清新明麗,極具田園生活氣息,如同一幅絕美的江南水墨畫(huà),令人陶醉,心向往之。

蝶戀花原文、注釋、賞析8

  作品原文

  蝶戀花·從汀州向長(cháng)沙

  六月天兵征腐惡,萬(wàn)丈長(cháng)纓要把鯤鵬縛。贛水那邊紅一角,偏師借重黃公略。

  百萬(wàn)工農齊踴躍,席卷江西直搗湘和鄂。國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落。

  作品注釋

 、诺麘倩ǎ涸~牌名,出自唐教坊曲,雙調,分上下兩闋,上下片同調,押仄聲韻,共六十字,前后片各四仄韻。

 、仆≈荩汗艜r(shí)州名,州治在今閩西長(cháng)汀縣。

 、翘毂褐讣t軍。

 、钦鞲瘣海褐刚饔懜鄡磹旱膰顸h軍閥。

 、乳L(cháng)纓:長(cháng)繩索。漢武帝時(shí)終軍出使南越(古國名,今廣東、廣西一帶),請授長(cháng)纓,說(shuō)要把那里的國王縛住帶回來(lái)(見(jiàn)《漢書(shū)·終軍傳》)。

 、肾H鵬:《莊子·逍遙游》中所說(shuō)的一種極大的魚(yú)和由它變成的極大的鳥(niǎo),所以既可分指兩物(通!蚌H”不單用),也可合指一物。通常是褒義詞,這里作貶義用,等于說(shuō)巨大的惡魔。

 、授M水那邊紅一角:指贛西南的贛江流域黃公略率領(lǐng)的紅六軍(1930年7月改稱(chēng)紅三軍)所建立的根據地。

 、似珟煟号浜现髁ψ鲬鸬牟筷。

 、厅S公略:(1898――1931)湖南湘鄉人。1927年參加中國共產(chǎn)黨。1930年,任紅三軍軍長(cháng)。1931年9月,在江西省吉安的東固地區行軍中遭敵機掃射犧牲。當時(shí)他留守閩西根據地。

 、哇x躍:奮起刺擊。漢代劉熙《釋名》卷四《釋言語(yǔ)》:“勇,踴也,遇敵踴躍,欲擊之也!

 、蜗婧投酰合嬷负,鄂指湖北。

 、蠂H悲歌:指國際歌。

 、锌耧j(biāo):疾風(fēng)。這里形容正在興起的革命風(fēng)暴。

  作品譯文

  六月時(shí)候,紅軍征伐腐敗的惡勢力,人民要用長(cháng)長(cháng)的紅纓把鯤鵬捆縛。贛水那邊根據地紅旗高展,這都是依靠黃公略的努力。

  所有的工農們要踴躍與敵人爭斗,讓革命席卷江西,搗破敵人占領(lǐng)的湖南湖北。一曲悲傷的國際歌,好比是正在進(jìn)行的革命風(fēng)暴一般。

  創(chuàng )作背景

  彭德懷率紅三軍團于1930年7月28日攻進(jìn)長(cháng)沙,后又在湖南軍閥何鍵十五個(gè)團的優(yōu)勢兵力面前被迫退出。毛澤東赴長(cháng)沙與彭德懷會(huì )合,于9月10日再次進(jìn)攻長(cháng)沙。攻城戰中紅軍損失慘重,9月13日毛澤東下令撤圍退軍。退軍時(shí)寫(xiě)下了這首《蝶戀花·從汀州向長(cháng)沙》。

  作品鑒賞

  詞的上闋以虛實(shí)相生、正反對比等藝術(shù)手法著(zhù)重敘事而又滲透著(zhù)熱烈而深沉的情感活動(dòng)!傲绿毂鞲瘣骸,起句突兀而來(lái),首先推出“天兵”與“腐惡”兩個(gè)對立的意象,并以“征”字相關(guān)聯(lián),直有一股令人振奮的摧枯拉朽的磅礴氣勢,造成先聲奪人的藝術(shù)效果。以“天兵”指作者所率的工農紅軍,既顯其神威,又張其正義。以“腐惡”指敵人,是形容詞名物化的.用法,既暴露了敵人腐朽丑惡的本質(zhì),又反襯了“天兵”的正義和不可抗拒。中間著(zhù)一“征”字,可謂興師有名,仁義自見(jiàn)。這一句從時(shí)令“六月”落墨,看似尋常,其實(shí)多有包孕。

  詞的上闋一、二句與三、四句構成了層次分明而又相互聯(lián)系、相映成趣的藝術(shù)思維空間,筆調也前后相承而又顯出變化。如果說(shuō)一、二句是作者立足于現實(shí)而在幻化的意象空間進(jìn)行形象思維,豪情浩氣之中隱然生出一縷深沉的憂(yōu)思,筆調雄渾而凝重;那么,三、四句則是從虛境回復現實(shí),于深情眷顧中流露出對正確的戰略道路及其成功實(shí)績(jì)的熱情贊美,筆調也顯得活脫輕靈。

  詞的下闋,作者揮灑酣暢的筆墨,緊扣意脈進(jìn)一步狀寫(xiě)革命氣勢,抒發(fā)強烈而深沉的情懷!鞍偃f(wàn)工農齊踴躍”,是上闋“天兵”、“萬(wàn)丈長(cháng)纓”等虛擬意象的現實(shí)具體化,是對如火如荼的工農武裝斗爭形勢的真實(shí)描寫(xiě)與概括!褒R踴躍”三字,極富動(dòng)感,極有力量,既謳歌了廣大工農群眾革命的熱情和昂揚的斗志,又為下句意象空間的開(kāi)拓引弓蓄勢。

  作品點(diǎn)評

  劉先銀說(shuō):這首詞詞風(fēng)十分豪邁,運用了許多比喻,將革命風(fēng)暴卷席中國得迅猛,工農們非常踴躍進(jìn)入紅軍隊伍表現得淋漓盡致。同時(shí)也贊揚了將領(lǐng)黃公略的勇敢和機智。

  作者簡(jiǎn)介

  毛澤東(1893年12月26日—1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無(wú)產(chǎn)階級革命家、戰略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導人,詩(shī)人,書(shū)法家。主要著(zhù)作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。

蝶戀花原文、注釋、賞析9

  原文:

  蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里

  宋代:蘇軾

  昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長(cháng)如歲。

  羈舍留連歸計未。夢(mèng)斷魂銷(xiāo),一枕相思淚。衣帶漸寬無(wú)別意。新書(shū)報我添憔悴。

  譯文:

  昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長(cháng)如歲。

  昨夜的秋風(fēng)好似從千里之外吹來(lái)。皎潔的月光爬上了寢息之所的帷帳,寒意透入人的衣袖。我抱著(zhù)被子心中愁苦難以入睡。哪里還能忍受玉漏慢慢滴漏。

  羈舍留連歸計未。夢(mèng)斷魂銷(xiāo),一枕相思淚。衣帶漸寬無(wú)別意。新書(shū)報我添憔悴。

  我這個(gè)旅居外地的游子,還沒(méi)有回朝廷的打算。夢(mèng)里醒來(lái)凄絕傷神,枕上都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書(shū)信,又平添了許多憔悴。

  注釋?zhuān)?/strong>

  昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里。月上屏幃(wéi),冷透人衣袂(mèi)。有客抱衾(qīn)愁不寐(mèi)。那堪玉漏長(cháng)如歲。

  蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調,六十字,上下片各四仄韻。屏:屏風(fēng)。幃:床帳。衣袂:衣袖。衾:被子。玉漏:古代計時(shí)器。長(cháng)如歲:度夜如年。

  羈(jī)舍留連歸計未。夢(mèng)斷魂銷(xiāo),一枕相思淚。衣帶漸寬無(wú)別意。新書(shū)報我添憔悴。

  羈舍:寄居之處。歸計:指回朝廷當官,一說(shuō)指回歸故里。衣帶漸寬:指人因憂(yōu)愁而消瘦。新書(shū):新寫(xiě)的信。

  賞析:

  這是一首專(zhuān)寫(xiě)詞人人生與思想發(fā)生變化時(shí)的心態(tài)詞,上片寫(xiě)秋夜秋風(fēng)的冷勢與詞人不眠的心態(tài),下片從相思的角度來(lái)烘托詞人不熱衷于回朝效命的心態(tài)。全詞通過(guò)描寫(xiě)秋夜秋風(fēng)秋月秋冷秋思來(lái)渲染詞人的秋“愁”,這是繼柳永之后,作心態(tài)婉約詞的成功嘗試。

  上片,寫(xiě)秋夜秋風(fēng)的.冷勢與詞人不眠的心態(tài)。開(kāi)頭一句,氣勢磅礴!白蛞埂秉c(diǎn)時(shí)間,“秋風(fēng)”點(diǎn)時(shí)令,“萬(wàn)里”點(diǎn)風(fēng)勢。第二、三句寫(xiě)深秋夜風(fēng)冷煞人:白色的月光進(jìn)到室內,冷光加冷色,“冷透人衣袂”!袄渫浮倍,極其傳神地將人的冷感帶上了穿透力。由于秋夜秋風(fēng)秋月秋冷,引發(fā)最后兩句描寫(xiě)其后果:詞人就是被大被裹住,還是“愁不寐”。那“愁”不是因為太冷,而是有難言之隱;詞人“那堪玉漏長(cháng)如歲”!澳强啊辈皇且驗椤坝衤钡蔚锰,而是有心理上的障礙。這種“愁不寐”、“玉漏長(cháng)如歲”,道出了詞人難盼天明的煎熬心態(tài),可謂人木三分。這一過(guò)渡句沒(méi)有立刻給予回答,只好留待下片分解。

  下片,從相思的角度來(lái)烘托詞人不熱衷于回朝效命的心態(tài)。第一句就開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地道出:我這個(gè)旅居外地的游子,還沒(méi)有回朝廷的打算!肮γ嬉岩,歸計亦悠哉!保ㄌK軾《過(guò)淮三首贈景山兼寄子由》)第二、三句從相思的角度來(lái)回答為何“愁不寐”,“那堪玉漏長(cháng)如歲”。夢(mèng)停止了,人清醒過(guò)來(lái)了,痛苦啊,“魂銷(xiāo)”魄散,肝腸寸裂,似有“夫人,魂以守形,魂散則形毖。今別而散,明恨深也”(江淹《別賦》)的愁恨。再看看“枕”上,滿(mǎn)是“相思淚”:?jiǎn)?wèn)我能有幾多愁,恰似一眶淚水向枕流。

  最后兩句,寫(xiě)“愁”上加“愁”,秋夜秋風(fēng)秋月秋思愁煞人!耙聨u寬無(wú)別意,新書(shū)報我添憔悴!贝司溆葹槭銓(xiě)了羈旅思妻的感傷情懷,為相思而憔悴消瘦!靶聲(shū)報我添憔悴”,妻子近日來(lái)信,說(shuō)她因思“我”而一天比一天憔悴!說(shuō)月能“冷透人衣袂”,說(shuō)“玉漏長(cháng)如歲”,是無(wú)理的,但卻合情。另有龍注引簡(jiǎn)文帝詩(shī),僅出“衣帶寬”意,沒(méi)有聯(lián)系兩句詞的上下文意箋釋。按此處詞意當從柳永詞“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(《鳳棲梧》)中脫化而出,況且,“衣帶漸寬”、“憔悴”等字面也有關(guān)連。

蝶戀花原文、注釋、賞析10

  《蝶戀花》作品介紹

  《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》為北宋文學(xué)家、史學(xué)家歐陽(yáng)修所作,此詞以通俗的語(yǔ)言、鮮明的形象、明快的節奏,曲折深婉地表現了越女采蓮的動(dòng)人情景。境界迷離惝恍,啟人遐想,曲終而味永,正是這首詞的妙處。

  《蝶戀花》原文

  蝶戀花

  越女①采蓮秋水畔。窄袖輕羅②,暗露雙金釧③。照影摘花花似面。芳心只共絲爭亂。

  鸂鶒灘頭風(fēng)浪晚④。霧重煙輕,不見(jiàn)來(lái)時(shí)伴。隱隱歌聲歸棹⑤遠。離愁引著(zhù)江南岸。

  《蝶戀花》注釋

 、僭脚涸降刈怨哦喑雒琅,后常用越女泛指美女。

 、谳p羅:質(zhì)地輕軟而薄的絲織品。

 、垅A(chuàn):用珠子或玉石穿起來(lái)做成的鐲子。

 、茭狔悾▁īchì):是一種類(lèi)似鴛鴦的水鳥(niǎo),而色多紫,性喜水上偶游,故又稱(chēng)紫鴛鴦。

 、蓁捍瑯。歸棹:歸船。

  《蝶戀花》原文翻譯

  明凈的秋水畔,一位美麗的江南少女正在采蓮。輕盈的羅袖,玉腕上時(shí)隱時(shí)露的金釧,勾勒出她綽約的豐姿和婀娜的身影。她的嬌顏倒映在水上,與蓮花爭妍,她的纖手摘取了香藕,卻不防藕"絲"縷縷,撩起了她的.綿綿情思……轉眼天晚,風(fēng)起露降,沉浸于遐想的少女驀然回神,卻只見(jiàn)一派晚煙輕浮,不見(jiàn)了同來(lái)的伙伴。此時(shí),遠處傳來(lái)了隱隱的棹歌聲,只聽(tīng)得那歌聲愈去愈遠,余音裊裊于江南岸邊,似是灑下了一路離愁。

  創(chuàng )作背景

  這首詞的主人公是一位采蓮女,寫(xiě)的是她的相思離愁;驗樽髡哂^(guān)有所感。時(shí)作者歐陽(yáng)修景祐元年(1034)任鎮南軍節度掌書(shū)記、館言事,得罪宰相被貶,被降知夷陵縣。

  《蝶戀花》賞析

  此詞以通俗的語(yǔ)言、鮮明的形象、明快的節奏,曲折深婉地表現了越女采蓮的動(dòng)人情景。起首三句即點(diǎn)明人物身份和活動(dòng)環(huán)境,仿佛令人看到一群少女美麗的荷塘里,用靈巧的雙手采擷蓮花。

  她們的衣著(zhù)頗與文獻記載相符——據馬端臨《文獻通考》卷一四六《樂(lè )考》云:宋時(shí)教坊有采蓮舞隊,舞女們均“衣紅羅生色綽子(套衫),系暈裙,戴云鬟髻,乘彩船,執蓮花”。這里詞人只是抓住舞女服飾的一部分,便把她們的綽約豐姿、婀娜舞態(tài)勾勒出來(lái),筆法至為簡(jiǎn)練!鞍德峨p金釧”一句寫(xiě)得更好,富有一種含蓄的美、朦朧的美。玉腕上的金釧時(shí)隱時(shí)露,閃閃爍爍,便有一種妙不可言的美感,若是完全顯露出來(lái),即毫無(wú)意味了。以下兩句分別寫(xiě)采蓮姑娘的動(dòng)作和表情,在明白曉暢的語(yǔ)言中蘊藏著(zhù)美好的形象和美好的感情,語(yǔ)淺意深,以俗為雅。以荷花比女子,在唐宋詞中屢見(jiàn)不鮮。李珣《臨江仙》云:“強整嬌姿臨寶鏡,小池一朵芙蓉!标悗煹馈镀兴_蠻》云:“玉腕枕香腮,荷花藕上開(kāi)!钡鼈兌茧x開(kāi)了荷塘的特定環(huán)境,沒(méi)有具體的形象作為陪襯,而且格調不高。這里的“照影摘花花似面”,俗中見(jiàn)雅,形象逼真。它的精神實(shí)質(zhì)是較高雅的,可以?shī)蕫偤吞找比藗兊男郧。就意義來(lái)講,這句話(huà)寫(xiě)的是采蓮女子先是臨水照影,接著(zhù)伸手采蓮,然后感到花如人面,不忍去摘。由于層次多,動(dòng)作性也很強,故很容易揭示人物的內在感情!胺夹闹还步z爭亂”一句,便是表現人物的內心矛盾。芳心,是形容姑娘們美好的心靈!敖z”字指采摘蓮花拗斷蓮梗時(shí)從斷口中拉出來(lái)的絲,即溫庭筠《達摩支曲》所云“拗蓮作寸絲難絕”的絲。隨事生發(fā),信手拈來(lái),以此絲之亂擬彼心之亂,構想絕妙。

  下片采蓮船在風(fēng)浪中顛簸、掙扎,有的竟被風(fēng)浪沖散,似乎只剩下一個(gè)采蓮姑娘!苞狔悶╊^風(fēng)浪晚”七個(gè)字渲染出一種緊張氣氛。鸂鶒是一種類(lèi)似鴛鴦的水鳥(niǎo),而色多紫,性喜水上偶游,故又稱(chēng)紫鴛鴦。接著(zhù)詞筆轉而寫(xiě)采蓮姑娘尋找失散的伙伴!奥吨責熭p”,是具體地描繪暮色。此時(shí)天幕漸漸暗下來(lái),暮色蒼茫,能見(jiàn)度極低,也許失散的伙伴相去不遠,但采蓮姑娘卻找不到她們。其焦急之情,倉皇之狀,令人可以想見(jiàn)。

  根據“隱隱歌聲歸棹遠 ”一句來(lái)看,她們已快樂(lè )地回家,當然是找到了;而“離愁引著(zhù)江南岸”,則似若有所失,又像是沒(méi)有找到。

  名家點(diǎn)評

  譚獻云:“‘窄袖輕羅,暗露雙金釧’句,言小人常態(tài)!F重煙輕,不見(jiàn)來(lái)時(shí)伴’句,言君子道消!保ā缎扃鏆v代詞選集評》)

  沈際飛云:“美人是花真身!庇衷疲骸叭缃z爭亂,吾恐為蕩、婦矣!保ā恫萏迷(shī)余續集》)

  《蝶戀花》作者介紹

  歐陽(yáng)修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣?,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對青苗法有所批評。謚文忠。主張文章應明道、致用,對宋初以來(lái)靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿(mǎn),并積極培養后進(jìn),是北宋古文運動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書(shū)》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。

蝶戀花原文、注釋、賞析11

  原文:

  蝶戀花·春江暖漲桃花水

  元代:顧德輝

  陳浩然招游觀(guān)音山,宴張氏樓。徐姬楚蘭佐酒,以琵琶度曲。郯云臺為之心醉?谡紤蛑。

  春江暖漲桃花水。畫(huà)舫珠簾,載酒東風(fēng)里。四面青山青似洗,白云不斷山中起。

  過(guò)眼韶華渾有幾。玉手佳人,笑把琵琶理。枉殺云臺標內史,斷腸只合江州死。

  注釋?zhuān)?/strong>

  韶華:美好時(shí)光!皵嗄c”句:用白居易《琵琶行》詩(shī)意。

  賞析:

  這是一首在宴飲游樂(lè )中即席所賦之詞。即景抒情,情景交融。上片著(zhù)意描繪春景。桃花水暖,春江泛舟,四面青山,白云環(huán)繞。美景良辰,助人游興。下片著(zhù)意寫(xiě)人。佳人玉手,笑理琵琶;云臺內史,為之心醉。此詞雖為戲作,不難看出作者出色的藝術(shù)才能。

蝶戀花原文、注釋、賞析12

  [唐]馮延巳

  幾度鳳樓同飲宴,此夕相逢,卻勝當時(shí)見(jiàn)。低語(yǔ)前歡頻轉面,雙眉斂恨春山遠。

  蠟燭淚流羌笛怨,偷整羅衣,欲唱情猶懶。醉里不辭金爵滿(mǎn),陽(yáng)關(guān)一曲腸千斷。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】蝶戀花:唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。調名取梁簡(jiǎn)文帝蕭綱詩(shī)句“翻階蛺蝶戀花情”中的三字。雙調,六十字,十句,上下片各五句四仄韻。

  【2】春山:指美人眉色。

  【3】燭淚:燭油下流如淚也。

  【4】羌笛怨:羌人吹笛往往引起戍邊者思歸之情,故日“羌笛怨”。

  【5】金爵:飲器也。爵,雀也,刻其形于器上,故名飲器為爵。

  【6】陽(yáng)關(guān):王維所作《送元二使安西》詩(shī),名《渭城曲》,又名《陽(yáng)關(guān)曲》,陽(yáng)關(guān)在今甘肅敦煌縣西南古董灘附近。

  作品賞析:

  這首詞所表達的感情極為復雜,多層次地抒寫(xiě)了矛盾的感情。

  上片寫(xiě)重逢之樂(lè )和昔別之苦。首句“幾度鳳樓同飲宴”是說(shuō)過(guò)去的情事;次句一轉,“此夕相逢,卻勝當時(shí)見(jiàn)”,即轉換為眼前的歡樂(lè )。使讀者體會(huì )到,久別重逢,的確比初識乍遇要情味深長(cháng)得多。但是,當兩人竊竊私語(yǔ)回顧前歡時(shí),免不了要牽起久別思念之苦,以致淚眼盈盈,欲流還止,為了不使對方過(guò)于凄愴,女方還有意地頻頻轉過(guò)臉去;可是緊鎖的.雙眉糾結著(zhù)舊恨,好似春天的遠山顯出一派朦朧的黛色。

  下片寫(xiě)重逢之后又面臨的再別之痛。夜已深沉,詞人眼見(jiàn)“蠟燭淚流”,耳聽(tīng)“羌笛怨”聲,益發(fā)感到色苦聲悲。女方情知將別,心里也矛盾重重。她偷偷地整了整羅衣,抑制內心的慌亂,想唱出自己的悲苦,但大庭廣眾之前,卻不便開(kāi)口,因而欲唱又罷,只好懶洋洋的。詞人此時(shí)也只圖一醉方休,所以,就不再推辭一杯杯地痛飲。因為離別在即,聽(tīng)唱那“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”的送別歌曲,怎能不令人斷腸千秋,結句用一“千”字,極言離恨之多且深。

  通篇如泣如訴地描繪出一幅悲歡交集的男女相會(huì )圖。從詞的內容看是無(wú)所可取,但在審美方面確使讀者獲得了某種藝術(shù)享受。

蝶戀花原文、注釋、賞析13

  原文:

  蝶戀花·從汀州向長(cháng)沙

  近現代:毛澤東

  六月天兵征腐惡,萬(wàn)丈長(cháng)纓要把鯤鵬縛。贛水那邊紅一角,偏師借重黃公略。

  百萬(wàn)工農齊踴躍,席卷江西直搗湘和鄂。國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落。

  譯文:

  六月天兵征腐惡,萬(wàn)丈長(cháng)纓要把鯤鵬縛。贛水那邊紅一角,偏師借重黃公略。

  六月紅軍征討腐朽兇惡的國民黨軍閥,人民要用長(cháng)長(cháng)的繩索把鯤鵬捆縛。贛水那邊根據地紅旗高展,這都是依靠黃公略的努力。

  百萬(wàn)工農齊踴躍,席卷江西直搗湘和鄂。國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落。

  所有的工農們要踴躍與敵人爭斗,讓革命席卷江西大地,搗破敵人占領(lǐng)的湖南湖北。國際歌的歌聲中,我們的革命力量如同天兵降臨一般的茁壯起來(lái)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  六月天兵征腐惡,萬(wàn)丈長(cháng)纓要把鯤鵬縛。贛(gàn)水那邊紅一角,偏師借重黃公略。

  蝶戀花:詞牌名,出自唐教坊曲,雙調,分上下兩闋,上下片同調,押仄聲韻,共六十字,前后片各四仄韻。汀州:古時(shí)州名,州治在今閩西長(cháng)汀縣。天兵:指紅軍。征腐惡:指征討腐朽兇惡的國民黨軍閥。長(cháng)纓:長(cháng)繩索。鯤鵬:這里作貶義用,等于說(shuō)巨大的惡魔。贛水那邊紅一角:指贛西南的贛江流域黃公略率領(lǐng)的紅六軍(1930年7月改稱(chēng)紅三軍)所建立的根據地。偏師:配合主力作戰的部隊。黃公略:(1898――1931)湖南湘鄉人。1931年9月,在江西省吉安的東固地區行軍中遭敵機掃射犧牲。當時(shí)他留守閩西根據地。

  百萬(wàn)工農齊踴(yǒng)躍,席卷江西直搗湘和鄂。國際悲歌歌一曲,狂飆(biāo)為我從天落。

  踴躍:奮起刺擊。湘和鄂:湘指湖南,鄂指湖北。國際悲歌:指國際歌?耧j:疾風(fēng)。這里形容正在興起的革命風(fēng)暴。

  賞析:

  詞的上闋以虛實(shí)相生、正反對比等藝術(shù)手法著(zhù)重敘事而又滲透著(zhù)熱烈而深沉的情感活動(dòng)!傲绿毂鞲瘣骸,起句突兀而來(lái),首先推出“天兵”與“腐惡”兩個(gè)對立的意象,并以“征”字相關(guān)聯(lián),直有一股令人振奮的摧枯拉朽的磅礴氣勢,造成先聲奪人的藝術(shù)效果。以“天兵”指作者所率的工農紅軍,既顯其神威,又張其正義。以“腐惡”指敵人,是形容詞名物化的用法,既暴露了敵人腐朽丑惡的本質(zhì),又反襯了“天兵”的正義和不可抗拒。中間著(zhù)一“征”字,可謂興師有名,仁義自見(jiàn)。這一句從時(shí)令“六月”落墨,看似尋常,其實(shí)多有包孕。

  “萬(wàn)丈長(cháng)纓要把鯤鵬縛”,就其喻指的事物而言,是前句的復現;就其意象創(chuàng )造而言,卻發(fā)生了耐人尋味的推移和轉換!叭f(wàn)丈長(cháng)纓”與“天兵”語(yǔ)意相承,是意象的推移;“鯤鵬”與“腐惡”相應,用以吟指作者所要否定的對象,則是一種出人意料的意象轉換。此前,作者在《七古·送縱宇一郎東行》中有“鯤鵬擊浪從茲始”句;此后,在《七律·吊羅榮桓同志》中有“斥鷃每聞欺大鳥(niǎo)”句;在《念奴嬌·鳥(niǎo)兒?jiǎn)?wèn)答》中有“鯤鵬展翅,九萬(wàn)里,翻動(dòng)扶搖羊角”句。其中“鯤鵬”、“大鳥(niǎo)”都被用來(lái)喻指作者所贊美和肯定的對象。這里,作者之所以進(jìn)行異乎尋常的意象轉換,以“鯤鵬”屬應“腐惡”,意匠在于既真實(shí)地揭示當時(shí)國民黨蔣介石政權虛弱而又暫時(shí)強大的兩重性本質(zhì),又隱約披露作者對當時(shí)攻取中心城市的不可能性與危險性的深層的情感判斷!叭f(wàn)丈長(cháng)纓”要縛住那大而“不知其幾千里”的鯤鵬,氣不可謂不壯,然而談何容易!

  正是沿著(zhù)上述已經(jīng)隱約披露的深層的情感潛流,作者的思緒很自然地流向了另外的意象空間:“贛水那邊紅一角,偏師借重黃公略!薄摆M水那邊”,是以切入的遠景轉換了意象空間;“紅一角”則以鮮明的色彩造成了耀人眼目的視覺(jué)形象。這種空間的跳躍轉換和鮮明意象的創(chuàng )造,無(wú)疑顯示了作者強烈的情感流向,透露了作者對已經(jīng)是“紅一角”的“贛水那邊”分外矚目的眷顧之情。這種深刻的情感潛流,畢竟是難以抑而不發(fā)的',至“偏師借重黃公略”一句,可謂情不自禁而溢于言表了。作者之所以在作品中對黃公略贊賞有加,不僅僅是因為黃公略所率的紅三軍在從汀州向長(cháng)沙的軍事行動(dòng)中確實(shí)是足可倚憑的“偏師”,黃公略本人在關(guān)鍵時(shí)刻贊同并支持了毛澤東抵制攻取南昌的決策;更重要的是,他向來(lái)理解和支持工農武裝割據的主張,堅持在粵北至贛西南贛水一帶開(kāi)展武裝斗爭,深入進(jìn)行土地革命,建立工農紅色政權,為創(chuàng )建革命根據地作出了重要貢獻?梢哉f(shuō),黃公略與毛澤東在革命戰略上是志同道合、心心相印的,是毛澤東足可信賴(lài)與借重的。

  詞的上闋一、二句與三、四句構成了層次分明而又相互聯(lián)系、相映成趣的藝術(shù)思維空間,筆調也前后相承而又顯出變化。如果說(shuō)一、二句是作者立足于現實(shí)而在幻化的意象空間進(jìn)行形象思維,豪情浩氣之中隱然生出一縷深沉的憂(yōu)思,筆調雄渾而凝重;那么,三、四句則是從虛境回復現實(shí),于深情眷顧中流露出對正確的戰略道路及其成功實(shí)績(jì)的熱情贊美,筆調也顯得活脫輕靈。

  詞的下闋,作者揮灑酣暢的筆墨,緊扣意脈進(jìn)一步狀寫(xiě)革命氣勢,抒發(fā)強烈而深沉的情懷!鞍偃f(wàn)工農齊踴躍”,是上闋“天兵”、“萬(wàn)丈長(cháng)纓”等虛擬意象的現實(shí)具體化,是對如火如荼的工農武裝斗爭形勢的真實(shí)描寫(xiě)與概括!褒R踴躍”三字,極富動(dòng)感,極有力量,既謳歌了廣大工農群眾革命的熱情和昂揚的斗志,又為下句意象空間的開(kāi)拓引弓蓄勢。

  “席卷江西直搗湘和鄂”,緊承前句筆力豪氣,一瀉萬(wàn)里,勢不可遏。從汀州向長(cháng)沙的軍事行動(dòng),自閩西、贛南北上,縱貫江西,幾及全省,而后自贛西北取進(jìn)逼湘鄂態(tài)勢,狀以“席卷江西直搗湘和鄂”,并非“虛筆”。句中驅遣“席卷”、“直搗”這兩個(gè)力度極強的詞語(yǔ),意銳詞銳,如同雷轟電掣,使得上闋開(kāi)辟的“萬(wàn)丈長(cháng)纓”、“紅一角”的意象空間急劇伸張拓展,令人心馳神往,了無(wú)滯礙,似覺(jué)鋒芒所向,紅旗漫天,以至席卷江西、直搗湘鄂意猶未盡,情不能已。

  至此,作者順勢翻筆,凌空一變,由已經(jīng)極大地伸展開(kāi)來(lái)的外在的意象空間轉向逐漸亢奮起來(lái)的內在的心靈世界:“國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落!奔t了一角的古老土地上紅旗躍動(dòng),百萬(wàn)奮起的工農正邁開(kāi)排山倒海的行進(jìn)步伐,“席卷”、“直搗”舊世界的革命氣勢……此情此景,本身就構成了大氣磅礴、悲壯動(dòng)人的時(shí)代旋律、人類(lèi)史詩(shī)。而呼喚“饑寒交迫的奴隸”、“全世界受苦的人”起來(lái)把“舊世界打個(gè)落花流水”,“讓鮮紅的太陽(yáng)照遍全球”的《國際歌》,正是這種時(shí)代旋律、人類(lèi)史詩(shī)匯集而成的全世界無(wú)產(chǎn)者革命的歌,心中的歌。毛澤東身在此情此景之中,扮演著(zhù)“喚起工農千百萬(wàn),同心干”的時(shí)代主角,是我唱《國際歌》,還是《國際歌》唱我,自是渾然難分而神思飛越了。所謂“狂飆為我從天落”,正是這種物我渾然的詩(shī)家妙語(yǔ)!翱耧j”何物?它既指革命風(fēng)暴,此為物;又指內心的情感波濤,此為我。二者交激鼓蕩,奔突于天,深沉于心,以“為我從天落”言之,信不虛也!

蝶戀花原文、注釋、賞析14

  原文:

  蝶戀花·辛苦最憐天上月

  清代: 納蘭性德

  辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。(都成 一作:長(cháng)如;若似 一作:但似)

  無(wú)那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。(無(wú)那塵緣 一作:無(wú)奈鐘情)

  譯文:

  辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。(都成 一作:長(cháng)如;若似 一作:但似)

  最憐愛(ài)那天空辛苦的明月,一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿(mǎn)月,其它時(shí)候都像是不完整的玉玦。如果能夠像天上的圓月,長(cháng)盈不虧,我將無(wú)懼月宮的寒冷,為你送去溫暖。

  無(wú)那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。(無(wú)那塵緣 一作:無(wú)奈鐘情)

  無(wú)奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂(yōu)愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語(yǔ)。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒(méi)有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。

  注釋?zhuān)?/strong>

  辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦(jué)。若似月輪終皎(jiǎo)潔,不辭冰雪為卿熱。(都成 一作:長(cháng)如;若似 一作:但似)

  一昔句:昔,同“夕”。玦:玉玦,半環(huán)形之玉,借喻不滿(mǎn)的月亮。卿:“你”的愛(ài)稱(chēng)!

  無(wú)那()塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲(qī)蝶。(無(wú)那塵緣 一作:無(wú)奈鐘情)

  無(wú)那:無(wú)奈,無(wú)可奈何。認。鹤⒁曋(zhù)。。赫Z(yǔ)助詞。

  賞析:

  這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫(xiě)道:“丁巳重陽(yáng)前三日,夢(mèng)亡婦澹妝素服,執手哽咽,語(yǔ)多不復能記,但臨別有云:‘銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓!嗽~即先從“天上月”寫(xiě)起。

  “辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔長(cháng)如塊”,開(kāi)篇三句凄美而清靈,說(shuō)的是自己最憐愛(ài)那天空中的月亮,一月之中,只有一夜是如玉環(huán)般的圓滿(mǎn),其他的夜晚則都如玉玦般殘缺。在這里,“辛苦最憐天上月”為倒裝句。中國古典詩(shī)詞中常以月的圓缺來(lái)象征著(zhù)人的悲歡離合,作者在這里說(shuō)月,實(shí)際上是在說(shuō)人,說(shuō)的以前自己或是入職宮禁,或者伴駕出巡,與盧氏聚少離多,沒(méi)有好好陪伴她,說(shuō)的是盧氏過(guò)早的逝去,給自己留下終生的痛苦。

  “但似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱”是納蘭對夢(mèng)中亡妻所吟斷句的直接回答,納蘭想象著(zhù)那一輪明月仿佛化為自己日夜思念的亡妻,如果夢(mèng)想真的能夠實(shí)現,自己一定不怕月中的寒冷,為妻子夜夜送去溫暖,從而彌補心中的遺憾。

  然而夢(mèng)想終究難以實(shí)現,當一切幻想的破滅后,納蘭的思緒回到了現實(shí)!盁o(wú)奈鐘情容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說(shuō)”,無(wú)奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂(yōu)愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃敘語(yǔ)。此時(shí)的納蘭睹物思人,由燕子的呢喃敘語(yǔ)想到自己與妻子昔日那段甜蜜而溫馨的快樂(lè )時(shí)光,于是,他的思緒又開(kāi)始飄散起來(lái)。

  尾句“唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶”是納蘭對亡妻的傾訴,表達了自己的一片癡心:在你的墳前我悲歌當哭,縱使唱罷了挽歌,內心的愁情也絲毫不能消解,我甚至想要與你的`亡魂雙雙化作蝴蝶,在燦爛的花叢中雙棲雙飛,永不分離。

  全詞上片開(kāi)篇三句凄美而清靈,說(shuō)的是自己最憐愛(ài)那天空辛苦的月亮;后二句是納蘭對夢(mèng)中亡妻所吟斷句的直接回答;下片前三句睹物思人,由燕子的呢喃敘語(yǔ)想到與妻子昔日那段甜蜜而溫馨的快樂(lè )時(shí)光;后二句是作者對亡妻的傾訴,表達了自己的一片癡心。這首詞悼念亡妻,凄美之中透著(zhù)輕靈,通過(guò)對明月圓缺的觀(guān)察,燕子呢喃的對語(yǔ),蝴蝶雙飛的描寫(xiě),反映出了對亡妻刻骨銘心的哀念。

蝶戀花原文、注釋、賞析15

  [宋]晏幾道

  初捻霜紈生悵望。隔葉鶯聲,似學(xué)秦娥唱。午睡醒來(lái)慵一餉。雙紋翠簟鋪寒浪。

  雨罷蘋(píng)風(fēng)吹碧漲。脈脈荷花,淚臉紅相向。斜貼綠云新月上。彎環(huán)正是愁眉樣。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】蝶戀花:唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。調名取梁簡(jiǎn)文帝蕭綱詩(shī)句“翻階蛺蝶戀花情”中的三字。雙調,六十字,十句,上下片各五句四仄韻。

  【2】捻(niǎn):用手指輕輕拿起。

  【3】霜紈(wán):潔白如霜的細絹,這里代指團扇。

  【4】悵望:惆悵、怨恨。

  【5】隔葉鶯聲:唐杜甫《蜀相》:“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音!

  【6】秦娥:秦地美麗的女子,古代秦女善歌,這里即指歌者。

  【7】慵:困倦,懶得動(dòng)。

  【8】一餉:同“一晌”,短暫的時(shí)間。五代南唐李煜《浪淘沙》:“夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡!

  【9】雙紋翠。╠iàn):織有成雙花紋的翠簟。翠。罕叹G色的竹涼席。唐王縉《送孫秀才》:“玉枕雙紋簟,金盤(pán)五色瓜!

  【10】寒浪:即指簟紋。竹席清涼,花紋起伏如浪,故稱(chēng)“寒浪”。

  【11】蘋(píng)(pín)風(fēng):微風(fēng)。蘋(píng):浮生于水面的一種植物,宋玉《風(fēng)賦》:“夫風(fēng)生于地,起于青蘋(píng)之末!

  【12】碧漲:碧浪上漲。

  【13】脈脈(mòmò):含情的樣子。

  【14】綠云:比喻女子的頭發(fā)黑如翠黛,濃似烏云。唐杜牧《阿房宮賦》:“綠云擾擾,梳曉鬟也!

  【15】新月:農歷每月初形狀如鉤的彎月,古代往往用來(lái)比喻女子的蛾眉。上,緩緩爬上。

  【16】彎環(huán):彎曲如環(huán),喻指女子的眉毛。唐李賀《河南府試十二月樂(lè )詞·十月》:“金風(fēng)刺衣著(zhù)體寒,長(cháng)眉對月斗彎環(huán)!

  作品賞析:

  第一句塑造出一位幽怨繾綣的閨中女子形象。她手執潔白的紈扇,無(wú)語(yǔ)凝思,悵然懷想。她也許是思念遠方的情人,也許是傷惋青春的易逝。此處暗用李白《折荷有贈》之“相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前”的意境!澳怼北憩F執扇時(shí)悵然無(wú)緒的情態(tài),極為傳神!俺酢、“生”二字,前后關(guān)聯(lián),暗示因節序變換,令閨中人頓生新的悵望之情。

  第二至三句把鶯聲比似學(xué)秦娥之唱。揚雄《方言》:“娥,好也。秦晉之間,凡好而輕者謂之娥!贝搜阅贻p貌美的女子,其歌聲之美可知。以鶯聲之歡快,反襯人心之悵恨,命意與著(zhù)筆確有含蓄蘊藉之妙。鶯啼婉囀,是實(shí)處著(zhù)筆;閨中索寞,則是虛處命意,運實(shí)于虛,終無(wú)一字點(diǎn)破。

  第四至五句深化閨中女郎百無(wú)聊賴(lài)的孤寂情狀。她午睡醒后,好一會(huì )兒還嬌困無(wú)力,那鋪床上的雙紋翠席,尤如平展著(zhù)清涼的`細浪。這兩句點(diǎn)明睡醒,而由翠簟聯(lián)想起寒浪,又引出了下片的出戶(hù)看花。

  第六句轉寫(xiě)戶(hù)外優(yōu)美的自然場(chǎng)景:夏雨初霽,徐徐的和風(fēng)吹拂著(zhù)新漲的碧水,那水中荷花,帶著(zhù)晶瑩的雨珠,亭亭玉立,搖曳生姿!氨虧q”,是由上片的“寒浪”引出,“寒浪”是虛喻,“碧漲”是實(shí)寫(xiě),前虛而后實(shí),意脈不斷,運意十分靈活。

  第七至八句,作者賦予雨后荷花以人的風(fēng)韻和感情,它含情脈脈,淚珠臉,有情有思。這個(gè)比喻中的荷花已跳出物象,“紅相向”三字,似寫(xiě)朵朵紅荷,曳相映,實(shí)寫(xiě)荷花帶雨,向人脈脈欲語(yǔ);人帶淚珠,對之黯然神傷。是花是人,迷離莫辨,已達到物與人交融、渾然合一的境地。

  第九至十句時(shí)間由午后過(guò)渡到夜晚,寫(xiě)新月初上的景象。作者于依托明月遙寄相思的傳統作法上,又自出新意,別開(kāi)境界!熬G云”明指夜空浮云,暗喻女郎烏發(fā)!靶略隆卑贫,尤如女郎愁眉,蹙于烏發(fā)之下。新月彎彎,尤似愁眉。作者運用雙關(guān)的委婉手法,既借月夜之景,抒寫(xiě)懷人之情;又避開(kāi)對形象作直露的繪形勾貌,而是以新月?tīng)钊酥蠲,通過(guò)景物的暗示性和象征性,使情與境諧,氣氛濃重。

  此詞情景交融、以景襯情,抒寫(xiě)了一位女郎午睡醒后的閑愁。詞的上片借細節和襯景構成一幅和諧的閨中閑眠圖,這一景境中融入閨中人獨處空閨的閑愁;下片純以花月?tīng)钊,句句辭兼比興,處處意存雙關(guān)。全詞室內景物、戶(hù)外景色交相輝映,女主人公的容態(tài)與自然景致相得益彰,組成了一個(gè)渾然一體的優(yōu)美意境。情景相生而又契合無(wú)間,設喻新巧而又雋永傳神,具有獨特的意境,充分體現了小晏詞“詞情婉麗”、“曲折深婉”的特色。

【蝶戀花原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

蝶戀花原文、注釋及賞析06-10

蝶戀花原文、注釋及賞析11篇06-10

蝶戀花原文、注釋及賞析(11篇)06-11

《蝶戀花》的原文翻譯注釋及賞析06-16

蝶戀花原文、注釋及賞析(集錦11篇)06-11

蝶戀花原文、注釋及賞析(通用11篇)06-11

《蝶戀花》晏殊原文注釋和賞析01-02

蝶戀花原文、注釋07-31

蝶戀花原文及注釋08-01

咸宁市| 富蕴县| 大荔县| 六安市| 孟连| 石阡县| 万宁市| 齐河县| 梧州市| 邻水| 漳州市| 香港| 竹北市| 潜山县| 青神县| 精河县| 安吉县| 宜章县| 延边| 龙川县| 英吉沙县| 博客| 宝山区| 乐清市| 崇左市| 沾益县| 合江县| 沂南县| 闻喜县| 凉城县| 南华县| 宜都市| 南漳县| 安陆市| 承德县| 公安县| 浦东新区| 波密县| 泌阳县| 光泽县| 五峰|