- 蝶戀花·豆蔻梢頭春色淺原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
蝶戀花·豆蔻梢頭春色淺原文及賞析
原文:
豆蔻梢頭春色淺。新試紗衣,拂袖東風(fēng)軟。紅日三竿簾幕卷。畫(huà)樓影里雙飛燕。
攏鬢步搖青玉碾。缺樣花枝,葉葉蜂兒顫。獨倚闌干凝望遠。一川煙草平如剪。
注釋?zhuān)?/strong>
、俣罐ⅲ褐参锩,春日開(kāi)花。詩(shī)詞中常用以比喻少女。
、诓綋u:古代婦女首飾。以下三句皆寫(xiě)婦女的首飾。
、蹮煵荩盒稳莶萆鐭。
賞析:
此詞以委婉含蓄的筆調,寫(xiě)女子春日里見(jiàn)春燕雙飛而自悲獨居、油然懷遠的情懷。全詞感情曲折多變而又深婉不露,極盡婉約之美。
開(kāi)篇“豆蔻梢頭春色淺”,巧妙地隱括了杜牧《贈別》詩(shī)中句:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初!奔让鲗(xiě)春色尚淺的初春時(shí)節,又暗指正值豆蔻年華的少女。這句是筆意雙關(guān),合寫(xiě)初春和少女。下兩句則分寫(xiě)。第二句,寫(xiě)春天到來(lái),天氣和暖,閨中少女起床后換上新做好的薄薄的紗衣。第三句寫(xiě)和緩的春風(fēng)徐徐拂動(dòng)著(zhù)薄薄紗衣的長(cháng)袖,從服飾的描寫(xiě)中,使人想見(jiàn)少女楚楚動(dòng)人的身姿!凹t日”句開(kāi)始微微透出春閨中孤寂無(wú)聊的氣息。此句寫(xiě)紅日高照的時(shí)刻,少女才春睡醒來(lái),穿好衣服,慵懶地卷起簾幕。上片結尾一句,寫(xiě)生機勃勃的春燕樓陰中比翼雙飛,輕盈自,這情景不由得觸動(dòng)了少女的情懷。春風(fēng)中燕雙飛,而春閨中人獨居,人不如燕,雖然不明說(shuō)“恨”字,而意中怨恨之情格外深沉。閨中人不及空中燕,這一反襯,悲慨之感頓出。
下片寫(xiě)少女由雙燕齊飛觸發(fā)的懷人情思。過(guò)片三句寫(xiě)少女梳妝之精心和首飾之精美。步搖,古代婦女的一種首飾!扒嘤衲搿,指步搖上的飾物用青玉細細磨成的。極言首飾之華貴精致。所插花枝的式樣新穎別致,是通常的式樣中所沒(méi)有的。綴以巧妙制作的蜜蜂,栩栩如生,花葉上起伏顫動(dòng)!蔼氁小本渲械摹蔼殹弊峙c上片的“雙”相呼應。凝望,全神貫注的長(cháng)時(shí)間地眺望。結尾一句寫(xiě)女主人公所盼望的人并沒(méi)有出現,視野遠處,只有“一川煙草平如剪”。以景結情,余韻裊裊,十分飄逸。必欲盛妝以后才倚闌眺遠,可見(jiàn)她是滿(mǎn)懷希望當天能盼到心上人兒歸來(lái)的,但見(jiàn)到的還是只有那一平如剪的帶著(zhù)煙霧的芳草地。開(kāi)始時(shí)越是滿(mǎn)懷希望,而此時(shí)越是大失所望?梢韵胂蟮贸錾倥畼O度失望的情狀。此處以景收結,含蓄蘊藉,余韻深長(cháng)。
謝逸的詞,既具花間之濃艷,復得晏歐之婉柔,此詞即鮮明地體現了這一藝術(shù)風(fēng)格。
【蝶戀花·豆蔻梢頭春色淺原文及賞析】相關(guān)文章:
蝶戀花·豆蔻梢頭春色淺原文及賞析10-14
蝶戀花原文及賞析10-25
蝶戀花原文及賞析08-11
蝶戀花原文及賞析06-16
《蝶戀花》原文及賞析11-25
蝶戀花·出塞原文、賞析04-08
李清照《蝶戀花》原文賞析09-25
蝶戀花·出塞原文及賞析06-09