《熱海行送崔侍御還京》岑參
岑參的《熱海行送崔侍御還京》巧妙地將寫(xiě)景與送別相結合,運用大膽而奇特的想象,運用比喻、夸張的手法描寫(xiě)出熱海的奇異風(fēng)光,并在極寫(xiě)“熱”之后拈出一“寒”字,以上文所有對“熱”的描繪有力烘托崔侍御為官清正嚴明。
熱海行送崔侍御還京⑴
側聞陰山胡兒語(yǔ)⑵,西頭熱海水如煮⑶。
海上眾鳥(niǎo)不敢飛,中有鯉魚(yú)長(cháng)且肥。
岸旁青草長(cháng)不歇,空中白雪遙旋滅⑷。
蒸沙爍石燃虜云⑸,沸浪炎波煎漢月⑹。
陰火潛燒天地爐⑺,何事偏烘西一隅⑻?
勢吞月窟侵太白⑼,氣連赤坂通單于⑽。
送君一醉天山郭⑾,正見(jiàn)夕陽(yáng)海邊落。
柏臺霜威寒逼人⑿,熱海炎氣為之薄。
【注釋】
、艧岷#阂寥撕,又名大清池、咸海,今屬吉爾吉斯斯坦,唐時(shí)屬安西節度使領(lǐng)轄。崔侍御:未詳。侍御,指監察御史。
、苽嚷劊罕硎居兴劦闹t詞,等于說(shuō)“從旁聽(tīng)說(shuō)”。陰山:指西北邊地的群山。胡兒:指西北邊地少數民族子弟。
、俏黝^:西方的盡頭。水如煮:湖水像燒開(kāi)了一樣。
、冗b旋滅:遠遠地很快消失。
、蔂q(shuò):熔化金屬。虜(lǔ)云:指西北少數民族地區上空的云。
、蕽h月:漢時(shí)明月,說(shuō)明月的永恒。
、岁幓穑褐傅叵碌幕。潛燒:暗中燃燒。天地爐:喻天地宇宙。語(yǔ)出西漢賈誼《鵩鳥(niǎo)賦》:“天地為爐兮,造化為之;陰陽(yáng)為炭兮,萬(wàn)物為銅。”
、逃(yú):角落。
、屯蹋簭浡,籠罩。月窟(kū):月生之地,指極西之地。太白:即金星。古時(shí)認為太白是西方之星,也是西方之神。
、纬噗啵荷矫,在新疆吐魯番境內。單于:指單于都護府所在地區,今內蒙古大沙漠一帶。
、咸焐焦禾焐侥_下的城郭。
、邪嘏_:御史臺的別稱(chēng)。漢時(shí)御史府列柏樹(shù),后世因稱(chēng)御史臺為柏臺、柏府或柏署。因御史糾察非法,威嚴如肅殺秋霜所以御史臺又有霜臺之稱(chēng)。
【白話(huà)譯文】
我聽(tīng)陰山人們說(shuō)過(guò)多回,西方熱海之水好似煮沸。
海上各種鳥(niǎo)兒不敢飛翔,水中鯉魚(yú)卻是大而肥美!
岸邊青草常年不見(jiàn)哀歇,空中雪花遠遠融化消滅,
沙石熾熱燃燒邊地層云,波浪沸騰煎煮古時(shí)明月。
地下烈火暗中熊熊燃燒,為何偏把西方一角烘烤!
氣浪彌漫西方月窟太白,把那廣大邊塞地帶籠罩。
置酒送君在那天山城郭,熱海之畔夕陽(yáng)正要西落。
君居柏臺威嚴好似寒霜,熱海炎氣因而頓覺(jué)淡薄!
【創(chuàng )作背景】
這首送別詩(shī),是詩(shī)人在北庭,為京官崔侍御還京送行時(shí)所作,約作于天寶十三載(754)。此詩(shī)或寫(xiě)于交河郡,或寫(xiě)于輪臺縣。岑參雖未到過(guò)熱海,但根據傳聞和自己長(cháng)期在荒遠之地的體驗,把它寫(xiě)得有聲有色、神奇無(wú)比。
【賞析】
岑參的邊塞詩(shī)獨具特色,將西北荒漠的奇異風(fēng)光與風(fēng)物人情,用慷慨豪邁的語(yǔ)調和奇特的藝術(shù)手法,生動(dòng)地表現出來(lái),別具一種奇偉壯麗之美。他的詩(shī)突破了以往寫(xiě)邊地苦寒和士卒勞苦的傳統格局,極大地豐富拓寬了邊塞詩(shī)描寫(xiě)題材和內容范圍。而《熱海行送崔侍御還京》則是其中一篇很有特色的邊塞詩(shī),它巧妙地把寫(xiě)景與送別結合起來(lái),卻又沒(méi)有絲毫的矯柔傷感之請,代之以熱情澎湃,在邊塞送別詩(shī)中別具一格。
全詩(shī)十六句,以夸張的手法寫(xiě)熱海無(wú)與倫比的奇熱。讀罷全詩(shī),令人如臨其境,仿佛感受到蒸騰的熱氣。
開(kāi)頭兩句,概括出熱海的特點(diǎn)。“側聞”,表示熱海景象并非自己所親見(jiàn),起句平穩。次句緊承首句,一下子振起氣勢,“西頭熱海水如煮”雖是夸張,但比喻貼切,用滾燙開(kāi)水作比,熱海的水熱的程度便很直觀(guān)了。
熱海其熱無(wú)比,所以第三句說(shuō)“海上眾鳥(niǎo)不敢飛”,但這并不足為奇,奇的是“中有鯉魚(yú)長(cháng)且肥 ”,在滾燙的熱海水中,居然有鯉魚(yú)存活,而且長(cháng)得又長(cháng)又肥,這就很使人詫異了。