97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

白居易母別子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時(shí)間:2024-04-17 10:15:40 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易母別子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  母別子

白居易母別子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  朝代:唐代|作者:白居易

  母別子,子別母,白日無(wú)光哭聲苦。

  關(guān)西驃騎大將軍,去年破虜新策勛。

  敕賜金錢(qián)二百萬(wàn),洛陽(yáng)迎得如花人。

  新人迎來(lái)舊人棄,掌上蓮花眼中刺。

  迎新棄舊未足悲,悲在君家留兩兒。

  一始扶行一初坐,坐啼行哭牽人衣。

  以汝夫婦新燕婉,使我母子生別離。

  不如林中烏與鵲,母不失雛雄伴雌。

  應似園中桃李樹(shù),花落隨風(fēng)子在枝。

  新人新人聽(tīng)我語(yǔ),洛陽(yáng)無(wú)限紅樓女。

  但愿將軍重立功,更有新人勝于汝。

  譯文

  母別子,子別母,白天的陽(yáng)光似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無(wú)限凄苦。一家人住在關(guān)西長(cháng)安,丈夫身居大將軍的高位,去年立了戰功,又被加封了爵土。還得到了賞賜的金錢(qián)二百萬(wàn),于是便在洛陽(yáng)娶了如花似玉的新婦。新婦來(lái)了不滿(mǎn)足,就要丈夫拋舊婦;她是他掌上的蓮花,我卻是他們眼中的釘子。喜新厭舊是俗世的常情,這本來(lái)也不足為悲,我就要收拾行裝,無(wú)奈地離開(kāi)。但悲傷的是,留在丈夫家的,還有兩個(gè)親生的小孩。一個(gè)才剛剛會(huì )扶著(zhù)床沿走路,一個(gè)才剛剛能夠坐起來(lái)。坐著(zhù)的孩子啼哭,會(huì )走路的孩子牽著(zhù)我的衣服。你們夫婦新歡燕爾,卻讓我們母子生離死別,從此不得相見(jiàn)。此時(shí)此刻,我的心有訴不出的悲苦,人的薄情啊,還不如林中的烏鵲,母鳥(niǎo)不離開(kāi)小雛,雄鳥(niǎo)總在它們身旁呵護。此情此景,倒象是后園的桃樹(shù),曾經(jīng)遮蔽著(zhù)花房的花瓣已經(jīng)隨風(fēng)落去,幼小的果實(shí)還將掛在梢頭經(jīng)歷霜雪雨露。新人新人你聽(tīng)我說(shuō),洛陽(yáng)有無(wú)數的紅樓美女,但愿將軍將來(lái)又立了什么功勛,再娶一個(gè)比你更嬌艷的新婦吧。

  注釋

 、贋跖c鵲:林中自由自在的鳥(niǎo)兒。

 、陔r:小鳥(niǎo)。

【白居易母別子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

李賀將進(jìn)酒全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28

《浣溪沙》秦觀(guān)詞全文注釋和翻譯賞析07-02

王維終南山全文、注釋、翻譯和賞析03-08

王勃山中全文、注釋、翻譯和賞析03-08

溫庭筠蘇武廟全文、注釋、翻譯和賞析03-20

唐代詩(shī)人白居易《南浦別》原文、譯文及賞析04-16

長(cháng)相思·汴水流(唐 白居易)全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析06-10

白居易浪淘沙全文翻譯及賞析05-15

通榆县| 乾安县| 河北区| 广河县| 游戏| 东乡县| 武宁县| 筠连县| 丹巴县| 武鸣县| 肥乡县| 武定县| 兰西县| 渝中区| 宜章县| 云林县| 任丘市| 浏阳市| 湘西| 昌平区| 洪江市| 环江| 自治县| 富裕县| 许昌县| 和政县| 中牟县| 马鞍山市| 泸西县| 云安县| 微山县| 石门县| 临洮县| 阿图什市| 成武县| 大厂| 时尚| 汉中市| 墨脱县| 荔浦县| 涟水县|