娘子,古人對自己妻子的通稱(chēng)。糟糠,形容貧窮時(shí)共患難的妻子。內人,過(guò)去對他人稱(chēng)自己的妻子。書(shū)面語(yǔ)也稱(chēng)內人、內助。尊稱(chēng)別人妻稱(chēng)賢內助。
內掌柜的,舊時(shí)稱(chēng)生意人的妻子為“內掌柜”,也有稱(chēng)“內當家”的。
太太,舊社會(huì )一般稱(chēng)官吏的妻子,或有權有勢的富人對人稱(chēng)自己的妻子為“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太來(lái)了”。
妻子,指的是妻子和兒女。早期有“妻子”、“妻室”,也單稱(chēng)妻,有的人為了表示親愛(ài),在書(shū)信中常稱(chēng)賢妻、愛(ài)妻。
老伴兒,指年老夫妻的一方,一般指女方。娘兒們、婆娘、婆姨,有些地方稱(chēng)妻子為娘兒們,或婆娘,或婆姨。
堂客,江南一些地方俗稱(chēng)妻子為堂客。媳婦兒,在河南農村普遍叫妻子作媳婦兒。老婆,北方城鄉的俗稱(chēng),多用于口頭語(yǔ)言。