97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-09-08

意思是愛(ài)慕狩獵,就想來(lái)用三面不殺,留一面給它們逃生(不要趕盡殺絕),以此為度。出自魏征的《諫太宗十思疏》。這是魏征諫太宗所寫(xiě)的文章,從上下文到看應該是只圍合其三面,使被圍的禽獸可以逃去一些,不忍把禽獸完全捕殺,這是古人所謂好生之德。

擴展資料

  原文節選

  君人者,誠能見(jiàn)可欲則思曉足以自戒,將有所作則思曉止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿(mǎn)溢則思江海下而百川,樂(lè )盤(pán)游則思三驅以為度,憂(yōu)懈怠則思慎始而敬終。

  譯文

  做國君的人,假設真的能夠做來(lái)一見(jiàn)來(lái)能引起(自己)喜好的東西就要想來(lái)用曉足到自我克制,將要興建什么就要想來(lái)適可而止到使百姓安定。

  想來(lái)帝位高高在上就想來(lái)要謙虛并加強自我約束,膽怯自豪自滿(mǎn)就想來(lái)要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,愛(ài)慕狩獵就想來(lái)網(wǎng)三面留一面,憂(yōu)慮意志松懈就想來(lái)(做事)要慎始慎終。