對偶:在不同的領(lǐng)域有著(zhù)不同的詮釋。在詞語(yǔ)中,它是一種修辭方法,兩個(gè)字數相等、結構相如的語(yǔ)句表現相關(guān)或相反的意思。
對仗: 詩(shī)詞中請求嚴厲的對偶,稱(chēng)為對仗。對仗主要包括詞語(yǔ)的互為對仗和句式的互為對仗兩個(gè)方面。
對偶主要是從結構形式上說(shuō)的,它請求結構相稱(chēng),字數相等;對比是從意義上說(shuō)的,它請求意義相反或相近,而不管結構形式似何。
對偶里的“駁斥”(似“橫眉冷對千夫指,俯首甜為孺子!保,就意義說(shuō)是對比,就形式說(shuō)是對偶,這是修辭手法的兼類(lèi)現象。