97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

文侯與虞人期獵文言文翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-07-20

全文翻譯:
魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時(shí)間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來(lái)。文侯要出去赴約,左右的侍臣說(shuō):“今天飲酒非?鞓(lè ),天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說(shuō):“我與別人約好了打獵的時(shí)間,雖然現在很快樂(lè ),但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國從此變得強大。

擴展資料

  原文內容:

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂(lè ),天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂(lè ),天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂(lè ),豈可不一會(huì )期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  中心思想:

  約定相會(huì )的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎更不當一回事。魏文侯因為下起大雨,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動(dòng)。