97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

漢字對中國文化的影響有哪些

回答
瑞文問(wèn)答

2024-10-23

漢字的出現,給中國乃至世界開(kāi)創(chuàng )了最深的書(shū)法藝術(shù),在封建時(shí)代,因文字的發(fā)明,大大加強了華夏文明的發(fā)轉速度,秦始皇統一文字,更加強中華民族的凝聚力,真正統一中華民族。

擴展資料

  漢字是表意文字,漢字和它所表達或者描摹的客觀(guān)事物之間沒(méi)有像西方文字那樣徹底的符號化,而是保持了一定的聯(lián)系,所以更加容易了解本民族文化的深層內涵,也是西方拼音文字無(wú)法比擬的。

  漢語(yǔ)是非語(yǔ)法語(yǔ)言,漢字組成的語(yǔ)句相對比較短,因而比西方拼音文字更加易于思辨。漢字也更加節省,沒(méi)有西方語(yǔ)文那么復雜。

  漢字與中國文化之間的關(guān)聯(lián)

  中國文字的能指意義與發(fā)音并不一致,因此文字的理性化被出色地導向了語(yǔ)義,并從文字的能指意義向書(shū)寫(xiě)延伸。

  作為口語(yǔ)筆錄的文字與作為文言的文字,這種差異始于把詞語(yǔ)當做現實(shí)的“邏各斯幻象”。在第一種情況下,話(huà)語(yǔ)通過(guò)文字實(shí)體化,而且既然話(huà)語(yǔ)是人特有的,實(shí)體化在人格化的神學(xué)里伸展。因此,在印度宗教里,三個(gè)字母AUM組成的音節即被實(shí)體化為創(chuàng )世神,代表人神合一化的宇宙三階段,即梵天、毗濕奴和濕婆三神。在天主教,三位一體中的“圣言”降生而成人。

  而在中國文言里,邏各斯幻象不再是話(huà)語(yǔ)的幻象,而是中國文化特有的“文”這個(gè)“表意字”的幻象,它沒(méi)有被實(shí)體化為對某一創(chuàng )世者的記寫(xiě),而成為道,事物之文理的超現實(shí)投射。