《村居》原詩(shī):
草長(cháng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
《村居》譯文:
農歷二月,村子前后的青草已經(jīng)漸漸發(fā)芽生長(cháng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳披著(zhù)長(cháng)長(cháng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地撫摸著(zhù)堤岸。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,如同煙霧般凝集著(zhù)。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著(zhù)東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍天。
古詩(shī)簡(jiǎn)介:
《村居》這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人居住農村親眼看到的景象,詩(shī)人勾畫(huà)出一幅生機勃勃,色彩繽紛的“樂(lè )春圖”:春天迷人的大自然景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。表達了詩(shī)人對春天來(lái)臨的喜悅和贊美之情。全詩(shī)充滿(mǎn)了生活情趣,詩(shī)情畫(huà)意。詩(shī)人采用了動(dòng)靜結合的手法,將早春二月的勃勃生機展露無(wú)遺。
作者簡(jiǎn)介:
高鼎,清代后期詩(shī)人。字象一,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。高鼎生活在鴉片戰爭之后,大約在咸豐年間(1851~1861),其人無(wú)甚事跡,其詩(shī)也多不合那個(gè)時(shí)代,一般人提到他,只是因為他寫(xiě)了一首有名的有關(guān)放風(fēng)箏的《村居》詩(shī)。著(zhù)有《拙吾詩(shī)稿》。