譯文:
不知秋風(fēng)是從哪里吹來(lái),蕭蕭地送來(lái)了一群群的大雁。
早晨秋風(fēng)來(lái)到庭中的樹(shù)木上,羈旅他鄉的孤客最先聽(tīng)到了秋聲。
這首詩(shī)借景抒情,主要表達的其實(shí)是這羈旅之情和思歸之心,它說(shuō)明秋風(fēng)的來(lái)去雖然無(wú)處可尋,卻又附著(zhù)它物隨處存在,風(fēng)吹樹(shù)動(dòng),蕭蕭木葉,那無(wú)形的秋風(fēng)分明已經(jīng)近在庭院、來(lái)到耳邊了。