另外,還有以下習慣搭配,其翻譯不能隨便從字面來(lái)理解:
(as) good as a play 非常有趣
(as) good as gold 表現很好的
(as) good as new 完好如新
as good as one’s word 守信
as good as pie 很好的,可愛(ài)的,討人喜歡。
2024-10-27
另外,還有以下習慣搭配,其翻譯不能隨便從字面來(lái)理解:
(as) good as a play 非常有趣
(as) good as gold 表現很好的
(as) good as new 完好如新
as good as one’s word 守信
as good as pie 很好的,可愛(ài)的,討人喜歡。