《有所思·賤妾留南楚》翻譯賞析
《有所思·賤妾留南楚》作者為唐朝文學(xué)家楊炯。其古詩(shī)全文如:
賤妾留南楚,征夫向北燕。
三秋方一日,少別比千年。
不掩顰紅樓,無(wú)論數綠錢(qián)。
相思明月夜,迢遞白云天。
【翻譯】
李賀這首《過(guò)華清宮》同上一首一樣,也是一首嚴謹的五言律詩(shī)。它主要刻畫(huà)的是華清宮今日之冷落蕭瑟,且追述了華清宮清寂冷落的開(kāi)端,其冷落之原因也不言而自見(jiàn)前人曾云:“ 詩(shī)貴有含蓄不盡之意,尤以不著(zhù)意見(jiàn)聲色故議論者為最上!鼻叭擞衷疲骸霸(shī)文要含蓄不露,便是處!边@也就是“含不盡之意,見(jiàn)于言外!崩钯R這首詩(shī)是得含蓄妙處的`佳作。
【鑒賞】
這首詩(shī)寫(xiě)一位**,獨處空閨,深深地思念著(zhù)遠征邊塞的丈夫,情真意切,思致清幽綿邈。唐初邊地戰火不斷,詩(shī)人有所感而作此詩(shī)。詩(shī)通過(guò)對女主人公心理的細膩描繪,反映出戰爭給人民帶來(lái)的痛苦,表達了詩(shī)人的厭戰情緒和對不幸者的深切同情。
總之,這首《有所思》,格律工整,韻調和諧,色彩絢爛,意象鮮明。在形象的描繪中,抓住了思婦的特征,不但完美地描寫(xiě)出一位思婦的鮮活形象,而且表現出纏綿悱惻情意,表現出了深刻的審美意蘊。
【《有所思·賤妾留南楚》翻譯賞析】相關(guān)文章:
有所思賤妾留南楚原文翻譯及賞析01-22
有所思原文翻譯及賞析02-11
《晏子使楚》原文及翻譯賞析02-25
《楚江懷古》翻譯賞析02-10
楚茨原文翻譯及賞析12-20
楚宮原文翻譯及賞析10-31
楚宮原文賞析及翻譯10-29
李清照《南歌子》的翻譯及賞析08-02