97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《過(guò)秦論》參考譯文

時(shí)間:2024-11-19 14:00:41 藹媚 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《過(guò)秦論》參考譯文

  在平時(shí)的學(xué)習中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?現在我們一般將古文稱(chēng)為文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編整理的《過(guò)秦論》參考譯文,歡迎閱讀與收藏。

  《過(guò)秦論》原文:

  秦孝公據殽函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時(shí)也,商君佐之,內立法度,務(wù)耕織,修守戰之具,外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

  孝公既沒(méi),惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會(huì )盟而謀弱秦,不愛(ài)珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當此之時(shí),齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者皆明智而忠信,寬厚而愛(ài)人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀;齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂(lè )毅之徒通其意;吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬(wàn)之師,叩關(guān)而攻秦。秦人開(kāi)關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進(jìn)。秦無(wú)亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬(wàn),流血漂櫓;因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。

  施及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無(wú)事。

  及至始皇,奮六世之余烈,振長(cháng)策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡,百越之君,俛首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長(cháng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。

  于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷(xiāo)鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據億丈之城,臨不測之淵以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也。

  秦王既沒(méi),余威震于殊俗。

  然而陳涉,甕牖繩樞之子,甿隸之人,而遷徒也,才能不及中人,非有仲尼,墨翟賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數百之眾,轉而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應,贏(yíng)糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。

  且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也;鉏耰棘矜,非銛于鉤戟長(cháng)鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時(shí)之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反也。試使山東之國與陳涉度長(cháng)絜大,比權量力,則不可同年而語(yǔ)矣。然秦以區區之地,致萬(wàn)乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合之家,殽函為官;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。

  《過(guò)秦論》參考譯文

  秦孝公占據著(zhù)崤山和函谷關(guān)的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛著(zhù),借以窺視周王室(的權力),有席卷天下、征服九州、橫掃四海的意圖和并吞八方荒遠之地的雄心。在那時(shí)候,(有)商君輔佐他,對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進(jìn)攻的器械;對外實(shí)行連衡策略,使山東諸侯自相爭斗。這樣,秦人毫不費力地奪取了西河之外的土地。

  孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)繼承已有的基業(yè),沿襲前代的策略,向南攻取漢中,向西吞并巴、蜀,向東割取肥沃的地盤(pán),向北占領(lǐng)要害的郡邑。諸侯恐慌害怕,開(kāi)會(huì )結盟,謀求削弱秦國的辦法。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來(lái)招致天下的優(yōu)秀人才,訂立合縱盟約,結成一體。在這個(gè)時(shí)候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見(jiàn)事明,有智謀,心地誠而講信義,待人很寬厚,對賢能之士很敬重,(他們)以合縱之約擊破秦的連橫之策,將韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山的部隊結成聯(lián)軍。在這時(shí),六國士人有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂(lè )毅等人(為各國)溝通意見(jiàn),吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統率他們的軍隊。他們曾經(jīng)以十倍于秦的土地,上百萬(wàn)的軍隊,開(kāi)往函谷關(guān)去攻打秦國。秦人大開(kāi)關(guān)門(mén)引敵深入,九國的軍隊(卻)遲疑起來(lái),不敢入關(guān)。秦人沒(méi)有丟失一支箭那樣的消耗,天下的諸侯(卻)已陷入狼狽不堪的境地了。這樣一來(lái),縱約解散了,各諸侯國爭著(zhù)割地來(lái)賄賂秦國。秦有富余的力量利用對方弱點(diǎn)來(lái)制服他們,追趕(九國的)敗兵,百萬(wàn)敗兵橫尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)憑借這有利的形勢,割取天下的土地,(重新)劃分山河的區域。強國主動(dòng)表示屈服,弱國(按時(shí))入秦朝拜。待到孝文王、莊襄王依次繼位,他們統治的時(shí)間不長(cháng),秦國沒(méi)有什么大事。

  到始皇的時(shí)候,他大大地發(fā)展了前六代君主的功業(yè),揮舞著(zhù)長(cháng)鞭來(lái)駕馭全中國,將東周、西周和各諸侯國統統消滅,登上最尊貴的寶座來(lái)統治天下,用種種刑具來(lái)迫害全國人民,威風(fēng)震懾四海。向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著(zhù)頭,頸上捆著(zhù)繩子,性命聽(tīng)憑秦的下級官吏處理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑長(cháng)城,守衛邊境,擊退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南邊來(lái)放牧,勇士不敢拉弓射箭來(lái)報仇。接著(zhù)就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著(zhù)作,為的是使百姓變得愚蠢;毀壞著(zhù)名的城邑,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽(yáng),去掉刀刃和箭頭,用來(lái)鑄成十二個(gè)金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上華山修城墻,借用黃河做護城河,上有億丈高的城墻,下臨不可測量的深淵,作為堅固(的防御工事)。好的將領(lǐng)手執強弩守衛著(zhù)要害的地方,可靠的官員、精銳的士卒拿著(zhù)鋒利的兵器,盤(pán)問(wèn)過(guò)往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自以為關(guān)中的險固地勢,方圓千里的銅墻鐵壁,正是子孫萬(wàn)代的帝王基業(yè)。

  始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著(zhù)邊遠地區?墒,陳涉不過(guò)是個(gè)破甕做窗戶(hù)、草繩做戶(hù)樞的貧家子弟,是氓、隸一類(lèi)的人,(后來(lái))做了被遷滴戍邊的卒子;才能不如中等人,并沒(méi)有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)臍身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著(zhù)疲憊無(wú)力的士兵,指揮著(zhù)幾百人的隊伍,掉轉頭來(lái)進(jìn)攻秦國,砍下樹(shù)木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下人如同云一樣聚集起來(lái),回聲似的應和他,都帶著(zhù)糧食,影子似地跟著(zhù)他。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。

  可以斷言,一統天下的秦王朝并不是弱小得(無(wú)力抵抗),雍州的地勢,崤山和函谷關(guān)的險固,還是從前那個(gè)樣子。陳涉的地位并不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山的國君更尊貴;鋤頭木棍并不比鉤戟長(cháng)矛更鋒利;那遷滴戍邊的卒子的(作戰能力)并不比九國部隊更強;(至于)深謀遠慮,行軍用兵的策略,(陳涉)也比不上九國的武將謀臣?墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿山東諸國跟陳涉比一比長(cháng)短大小,量一量權勢力量,那簡(jiǎn)直是天淵之別了。然而秦憑借著(zhù)它的區區之地,發(fā)展到兵車(chē)萬(wàn)乘的國勢,招致八州的列國諸侯來(lái)朝拜自己,已有一百多年歷史;然后將天下作為一家私產(chǎn),用崤山、函谷關(guān)作為宮墻;一個(gè)戍卒發(fā)難就毀掉了天子七廟,皇子皇孫都死在人家手里,被天下人恥笑,是什么原因呢?就因為不施行仁義而使攻守的形勢發(fā)生了變化啊。

  注釋

 、偾匦⒐呵貒膰,公元前361—前338年在位。他支持變法,使秦國開(kāi)始走上了國富兵強的道路。

 、卺藕横派胶秃汝P(guān)。崤山在今河南洛寧北,函谷關(guān)的東邊;函谷關(guān)在今河南靈寶,東至崤山,西至潼津。

 、塾(yōng)州:古九州之一,其地域約相當于今陜西中部和北部、 甘肅全部和青海部分地區。

 、芨Q:窺視。這里是伺機奪取的意思。

 、葜苁遥褐杆ト醯臇|周王朝。

 、尴、包舉、囊括:都有并吞的意思。席卷,像卷席子那樣全部 卷了去;包舉,像用布包東西那樣整個(gè)地裹了去;囊括,像用袋子裝東西那樣搜括干凈。

 、哂顑、四海、八荒:都是天下的意思。八荒,即八方。古人把東南西北稱(chēng)作四方,把東南、東北、西南、西北稱(chēng)作四隅,合稱(chēng)八方。此泛指荒遠的地方。

 、嗌叹杭瓷眺,姓公孫,原是衛國的庶公子,稱(chēng)衛鞅,好刑名之學(xué)。入秦后佐秦孝公主持變法,以功封于商(今陜西商縣),號曰商君。

 、釀(wù):從事,致力于。

 、膺B衡:即連橫。古人以東西為橫,以南北為縱。地處西方的秦和處于東方的齊、楚等國聯(lián)合起來(lái)以攻打別國,叫連橫;東方各國北自燕,南至楚聯(lián)合起來(lái)抗秦,叫合縱。

  (11)斗:使動(dòng)用法,使……爭斗。

  (12)拱手:兩手合抱,喻很輕松的樣子。

  (13)而:連詞,表修飾。

  (14)西河之外:指魏國在黃河以西的地區。秦孝公二十二年(前 340),秦國派商鞅討伐魏國,大破魏軍,魏國割河西之地給秦國。

  (15)沒(méi):通“歿”,死。

  (16)惠文、武、昭襄:《史記》作“惠王、武 王”。此處從《漢書(shū)》;菸耐跏切⒐膬鹤,武王是惠文王的兒子,昭 襄王是武王的異母弟。

  (17)蒙:繼承,蒙受。

  (18)故業(yè):指先人的基業(yè)。

  (19)因:動(dòng)詞,沿襲。

  (20)漢中:今陜西南部一帶,本屬楚地。

  文章主旨

  《過(guò)秦論》是一篇政論,其主旨在于分析“秦之過(guò)”。上篇通過(guò)對秦國興盛歷史的回顧,指出秦國變法圖強而得天下,“仁義不施”而不能守天下。而在中篇和下篇,作者則具體地論述了秦統一之后的種種過(guò)失。中篇指出秦統一天下,結束了多年的戰亂,本來(lái)處在很好的形勢中,但秦始皇沒(méi)有制定出正確的政策,反而焚書(shū)坑儒,以暴虐治天下;到了二世時(shí),仍不能改正原先的過(guò)失,終致國家傾覆。

  《過(guò)秦論》的下篇后部分,作者承接前文,指出在“諸侯并起,豪俊相立”的時(shí)候,如果子嬰能改變原來(lái)錯誤的政策,“閉關(guān)據厄”“荷戟而守之”,是可以守住三秦之地的,以后“安土息民”,徐圖發(fā)展,甚至可以重新恢復國家的統一。但遺憾的是,秦朝鉗口閉言的一貫政策,導致上下“雍閉”,子嬰孤立無(wú)親,終于不免滅亡的命運。

  文章總論了秦的興起,滅亡及其原因,鮮明地提出了本文的中心論點(diǎn):“仁義不施而攻守之勢異也!逼淠康氖翘峁┙o漢文帝作為改革政治的借鑒。

  作者簡(jiǎn)介

  賈誼(前200—前168),世稱(chēng)賈太傅、賈長(cháng)沙、賈生,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)東)人。西漢初期的政論家、文學(xué)家。年少即以育詩(shī)屬文聞?dòng)谑廊。后?jiàn)用于漢文帝,力主改革,被貶為長(cháng)沙王太傅(因當時(shí)長(cháng)沙王不受文帝寵愛(ài),故有被貶之意)。后改任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,自傷無(wú)狀,憂(yōu)憤而死。

  賈誼的主要文學(xué)成就是政論文,著(zhù)有《新書(shū)》十卷。代表作有《過(guò)秦論》《陳政事疏》(又名《治安策》)《論積貯疏》等。其中《陳政事疏》和《論積貯疏》是批評時(shí)政之作,對后世散文影響很大。魯迅曾說(shuō),賈誼的文章“為西漢鴻文,沾溉后人,其澤甚遠”!稘h書(shū)·藝文志》著(zhù)錄有賦七篇,被貶長(cháng)沙途中渡湘水時(shí)作《吊屈原賦》以自喻。謫居長(cháng)沙三年,作《鵩鳥(niǎo)賦》,假辭賦之要,抒憂(yōu)國之情。其賦皆為騷體,形式趨于散體化,是漢賦發(fā)展的先聲。所著(zhù)文章五十八篇,劉向編為《新書(shū)》十卷,已散佚不全。明人輯有《賈長(cháng)沙集》,今人輯有《賈誼集》。

【《過(guò)秦論》參考譯文】相關(guān)文章:

《杜仁杰》的參考答案及譯文09-17

晉文公重耳晉獻公之子也的參考答案及參考譯文10-08

洪邁《存亡大計》的參考答案和譯文10-28

《莊子》譯文03-01

魏文侯十七年伐中山使子擊守之的參考答案和譯文10-12

崔寧本貝州安平人后徙衛州的參考答案和譯文10-19

《與妻書(shū)》的譯文07-08

中英對譯文章03-25

獨不見(jiàn)譯文09-09